会员
冯至译文全集(共四册)
(德)歌德等更新时间:2020-12-30 18:11:27
最新章节:冯至译介年表(*)开会员,本书免费读 >
卷一收录冯至先生翻译的歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗人之作及民歌。歌德是魏玛古典主义最著名的代表,本书收入了他最著名诗作如《普罗米修士》、《浮士德》选段等,以及译者代表性研究作品《浅释歌德诗十三首》。海涅是19世纪重要的德国诗人,本卷收入《海涅诗选》、长诗《德国,一个冬天的童话》和《集外诗八首》。布莱希特、荷尔德林、尼采知名的身份是戏剧家或哲学家,但其诗歌亦蕴含了深厚的意味。格奥尔格为20世纪五位最伟大的德语诗人之一,里尔克是20世纪伟大的德语诗人,他创造了现代诗歌艺术的巅峰,深深影响了中国几代诗人。卷二收录《给一个青年诗人的十封信》、《审美教育书简》。前者是里尔克在其三十岁左右时写给一个青年诗人的书简。他在信中谈及青年人内心面临的诸多疑惑和愁苦:诗和艺术、两性的爱、严肃和冷嘲、悲哀和怀疑、生活和职业的艰难,揭示了审美、信仰、寂寞、爱、悲哀等论题的深奥本质。后者是1793—1794年间席勒写给丹麦奥古斯滕堡公爵的27封信。在法国大革命背景下,席勒以康德的原则为依据,深刻分析了审美中的诸多论题,认为要改革国家,获得政治自由,必须首先改善时代的性格,恢复人的天性的完整性。政治问题的解决必须假道美学问题,人们只有通过美才能走向自由。卷三为歌德长篇小说《维廉·麦斯特的学习时代》。维廉·麦斯特是个满怀理想、充满朝气的热血青年,他出身于市民阶层之家,但不满于市民阶层的平庸和唯利是图,寄希望于通过戏剧艺术和美育来改造社会,并与伶人马利亚娜相恋。在与马利亚娜遭遇误会后,维廉四处漂泊,遇见形形色色的人物。维廉最初寻求戏剧艺术,而最终得到了人生艺术,成为不断追求人性完善和崇高社会理想的探求者。卷四收录冯至翻译的《歌德年谱》《哈尔茨山游记》《远方的歌声》及集外译文七篇。《歌德年谱》为德国俾德曼编,冯至译注,详细考证了伟大诗人歌德的生平、经历和创作历程,展现了一代文豪生活与创作的互动关系。《哈尔茨山游记》是海涅早期散文代表作。《远方的歌声》描写了捷克小山村中的村民通过一台收音机了解到西班牙内战的情况、支持西班牙进行反法西斯斗争的故事。集外译文收入冯至发表过,但生前未收入其各类选集的译文,包括短篇小说、凡·高书信、克尔凯郭尔随感等。
品牌:世纪文景
译者:冯至
上架时间:2020-10-01 00:00:00
出版社:上海人民出版社
本书数字版权由世纪文景提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(德)歌德等
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
永驻的师魂:谢孟自选集
《永驻的师魂》收录了谢孟教授创作的小说、散文、评论和学术论文等约三十多篇,他虽年逾八旬,依然满怀激情、笔耕不辍,将创作视为世间最美妙的事情。他迎着风,沐着雨,一如既往地在创作的路上不断探索、不断追求!在这部自选集中,小说篇目虽不多,但谋篇布局力求曲折别致。作者围绕不同立意而尝试不同的写作方法,突出故事精彩和人物命运的跌宕起伏,令人回味无穷;散文篇异彩纷呈,没有一点儿虚构,源于真实的生活。每一篇都行文学12.4万字 - 会员
水滴与灰尘
本书是作者退休一周年的纪念文集,汇集了其在这一年中创作的散文、诗词和游记。书中以随意的笔法,记录了作者日常生活中的喜怒哀乐和深刻思考。作者以独立、批判的精神,将所见、所闻、所思娓娓道来,分享对人生和世界的观察与感悟。内容涵盖历史缅怀、故人纪念、情感抒发、家庭关系、生活本质、社会问题、自然美景及健康生活方式的探讨。该书旨在为中老年人和职场青年提供启发,鼓励读者树立积极的生活态度并丰富人生体验。文学7.6万字 - 会员
师友集(中央文史研究馆馆员文丛)
李前宽,1941年1月生,山东蓬莱人。中央文史研究馆馆员,民进成员,中国电影基金会会长。曾任中国电影家协会主席,吉林省文联副主席,民进中央常委,长春电影制片厂总导演。本书以回忆录的方式,记述了作者的艺术人生,其中包括关于《开国大典》、《重庆事变》、《抗美援朝》创作追求及幕后故事的描述,这些电影都对作者的艺术生涯有着重要的作用。文学17.6万字 让善意流淌起来:“社会现象圣哲看”优秀征文选编
以征文为起点,进一步传承和弘扬中华优秀传统文化,用健康向上的历史文化观和道德价值观辨析社会现象,分清是与非、美与丑、善与恶,弘扬社会正气,让圣哲的观点与当前的社会现象连接起来,让更多的人接受经典的指引,让道德文明风尚更好地融入人们日常生活。征文在《周口日报》《周口晚报》《周口社会科学》等报刊陆续发表,其间,文化学者、社科专家及各行各业热心读者给予高度关注和大力支持。文学7.4万字- 会员
阿勒泰的春天
【黑马作者戚舟作品集。四季始于暖春,止于凛冬。以北疆之美,颂生命之歌。开往阿勒泰的列车在旷野里飞驰,追逐着落日。待一棵树在风雪里茁壮,下一站,是永不落幕的春天。】微风拂面,月色林梢,以春题词,记录每一抹绝色。热气蒸腾,万物盛开,人间鲜亮,感叹狂夏之喧闹。落叶萧瑟,秋苔悄长,雨冷夜凉,秋日也胜过春朝。白雾凛冽,冷冬飘雪,夜灯昏黄,暖意在心间萦绕。人生平庸也好,璀璨也罢,如林间藤蔓,在或长或短的年华里文学13.1万字 - 会员
八里庄旧事
作者是《丽江日报》副刊的资深编辑,在多家报刊上发表过杂文、散文、评论等,本书为他发表过的文章合集。有生活感悟,有游历见闻,有会友豪情,他最大的特色是作品里不经意间流露出的幽默,让读者耳目一新。这是一部让人读起来心情放松又不舍放下的美文合集。文学16.6万字 - 会员
中国古代散文探奥
《中国古代散文探奥》是一部研究中国古代散文发展的学术论文自选集。选入的25篇成果,大都见于《中国社会科学》《文学评论》《文学遗产》等期刊,或为国际学术研讨会主旨发言。书中内容涉及散文渊源流变、基本理论、创作史实、经典作家、民族特色等方面,深刻揭示了中国古代散文的博大精深与艺术创造,由此提出了一系列的新见解。作者详细考论了散文的产生并不晚于诗,散文概念在南宋典籍中广为使用,并非“泊来品”;提出以音乐文学34万字 - 会员
走过粤港澳
茅盾青少年文学院由中华文学基金会与学而思培优共建,自2018年至今已举办过三届征文活动,旨在为全国青少年提供文学创作与交流的平台。每年有数万小作者参与投稿,茅盾青少年文学院会为获奖选手举办少年作家营,邀请知名作家亲自授课,游学采风,帮助孩子开拓视野、丰富阅历,全面提升文学素养与人文底蕴。茅盾青少年文学院首届征文作品集为《寻找茅盾的故乡》,本书为第二届征文作品集。文学14.3万字 - 会员
傅惟慈译丹东之死
傅惟慈是中国杰出翻译家,在英语文学和德语文学译介方面皆有卓越贡献,代表译作有毕希纳《丹东之死》,托马斯·曼《布登勃洛克一家》,亨利希·曼《臣仆》,毛姆《月亮与六便士》,格雷厄姆·格林《权利与荣耀》,德鲁多尔夫·洛克尔《六人》等。本书拟精选《丹东之死》等傅惟慈先生译文经典。《丹东之死》是德国作家毕希纳的剧作,以风云激荡的法国大革命为背景,描绘了革命家丹东的悲剧,对后世德语文学影响深远,亦被视为现代戏文学28万字