
会员
事务文书写作
李晓青编著更新时间:2024-01-19 16:16:17
最新章节:13.2 声明开会员,本书免费读 >
事务文书现已成为党政机关、人民团体、企事业单位或个人在处理公务或与公务有关的各种事务中不可或缺的一种应用文体。本书选取了12类常用的事务文书,对其各自的格式、写法及写作注意事项分别进行阐述,并辅以最新的范文模板进行展示。读者可以清晰地把握各种文书的写作技巧及规范化要求,从而有效地提高事务文书的写作水平。本书结构合理,内容具有较强的实用性和可操作性,可作为各级领导、公务员、文秘工作者、办公室工作人员常备的工具书。
上架时间:2020-08-01 00:00:00
出版社:电子工业出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
李晓青编著
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
从零开始学公文写作(精装版)
本书共分为九章,依次介绍职场新人写公文材料的难点、写公文材料时容易踩到的“坑”、从零开始接触写公文这件事的学习路径、写公文材料过程中遇到瓶颈时的处理方法、提高写作效率的“葵花宝典”、长篇材料的写作要点、写作法定文种的过程中常见的误区,以及工作情商“软实力”的培养要点,对于逃不开写公文材料任务的职场新人面对的问题,进行逐个击破、手把手指导。社科15.8万字 人物设定素材宝库
你是否曾为小说中的人物设定而苦恼?那么,本书将是你的得力助手,为你提供了丰富的人物设定素材,从职业、天赋到性格和目的,应有尽有。书中包含职业词库、天赋与技能词库、性格特征词库,以及目标与动机词库,帮助你塑造独特且立体的人物形象。无论你是寻求正义的英雄还是描绘邪恶的反派,都能在此找到灵感。通过详细解析不同职业的特性和成长历程,以及天赋技能、性格特征和目标动机,本书将指导你如何创造出鲜活、真实的人物角社科8.5万字- 会员
新媒体写作创富
如何靠写作实现长久稳定的多渠道创收,几乎是每一个自媒体人都思考过的问题。本书是一本以赢利为核心目标,从快速入门到多渠道打造个人IP的全流程指导书。基于这一目标,本书作者以自身经历为例,从写作入门、写作精进、多平台运营、个人IP打造等方面全面分析自媒体人发展的方向。作者认为,作为以写作为核心能力的自媒体人,想要依靠写作产生持续价值,需要不断深挖和宣传个人品牌,将粉丝转化成超级客户。读完本书你会明白,社科13.3万字 - 会员
网文写作变现
这是一本能够陪伴你从初学者到成熟作家的网文写作变现指南。无论你是零基础小白,还是一个经验丰富的网文作者,这本书都是你的实用工具箱和好帮手,带你系统了解女频、男频、付费短篇三大赛道的写作变现要领,并弄懂以下问题:新人刚开始写小说,到底写什么?怎么写?编辑眼中的好大纲长什么样?追妻火葬场、破镜重圆、先婚后爱……开篇就火的设定有哪些?如何塑造讨喜的男女主?如何打造人物的宿命感?甜文、虐文、爽文……如何写社科14.4万字 - 会员
公文写作精进:笔杆子的28个锦囊
本书著者是薛贵辉,这是继《笔杆子修炼36堂课:公文写作精进之道》《公文写作32讲:从思维构思到笔法语言》后,他的又一力作。作者集20年机关公文写作经验,以灵动的思维、生动的语言、独特的方法,丝丝入扣、娓娓道来,有趣、有料、有味。全书共4篇28个专题,汇聚了200多个经典案例:第一篇讲道理,分7个专题;第二篇讲思维,分8个专题;第三篇讲方法,分6个专题;第四篇讲实战,分7个专题。本书既讲写作之道,也社科22.7万字 - 会员
励耘语言学刊(2023年第2辑)
《励耘语言学刊》原名《励耘学刊》(语言卷),是由北京师范大学文学院主办的语言学类重要学术集刊。2005年创办,每年2辑。本集刊主要刊载汉语言文字学方面的精品成果,稿件具有前沿性和学术价值,或属原创性理论,或为原始性资料,或者具有独特的研究思路和方法。本刊已被遴选纳入CSSCI集刊收录名单。社科24.3万字 《说文解字》疒部疏
东汉许慎《说文解字》疒部共收字102个,历代研究者习用单纯释义法以为注释,发明虽广,舛误亦多。是书著者转取名物训诂法,广蒐文献,深研诸家,振叶寻根,观澜索源,不避史料纷乱之难,更兼绳愆纠谬之勇,议论平正,逻辑严谨,证据翔实,确诂琳琅,使得迄今为止静置于《说文》之中已达两千年之久而仍然不得其解之众多病名,得以尽释。张纲先生精中医、明小学,非为名利,只求真理,集廿载之劳,成一家之言,其自出机杼之处能与社科21.3万字- 会员
国际汉学研究通讯(第二十七期)
本书分为文明传播、文献天地、汉学人物、马可·波罗研究等专题,收录了《从语言和知识体系的角度思考“国风文化”》《福开森的汉学评论生涯》《马可·波罗文本的传统》《唐代以前中国宫廷中的鹤》等文章。社科19.6万字 - 会员
翻译家霍克思
本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的考察研究,探讨他社科20.9万字