会员
中医基础理论俄译实践研究
胡丽玲主编更新时间:2024-06-14 18:11:27
最新章节:封底开会员,本书免费读 >
“一带一路”国家战略的全面发展,“中医药走出去”战略的深入实践,中俄两国在中医药教学、医疗、科研等领域内的合作越来越广泛,越来越密切。在中医药对俄教学和中俄中医药领域的科研合作中,急需规范标准的俄文版教材和参考资料。中医学基础的主要理论源自于《黄帝内经》,一直以来,《黄帝内经》被看作是中医学之宗,是中医外译四十年来研究的热点。《黄帝内经》被海内外中医译者翻译成多种语言,其中,英语译本就有16个之多。中医英译,中医德译都取得了一定成果,而中医俄译发展较为缓慢,缺少权威的国际标准,俄文版中医药著作凤毛麟角且译文不精,远远不能满足中医药对俄传播的需要。中医俄语翻译至今没有统一的标准和可以完全借鉴的参考文献。笔者希望借助本书,找到适用于中医俄语翻译的行之有效的翻译策略和方法。本书的编写是中医对俄教学的基础建设工作,也是对俄临床医疗和对俄教学的实践需要。本书适合医学院校俄语生、中医药对外医疗和对外交流的人员、外语学院俄语专业学生学习借鉴,同时也为外语专业教师提供教学参考。
上架时间:2022-08-01 00:00:00
出版社:中国中医药出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
胡丽玲主编
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
国际中文教育十三讲
《国际中文教育十三讲》从赵金铭教授近10年发表的论文中精选出13篇,经适当改造,以讲义性质的专著呈现。内容涉及国际中文教育学科发展、学科理论、教学理论、教学模式、教学方法、语言要素教学以及区域教学、跨文化交际等方方面面。全书共十三讲,目录如下:从对外汉语教学到汉语国际教育;国际汉语教育的本旨是汉语教学;国际中文教育资源体系构建;汉语作为第二语言教学的教学基本单位;何为国际汉语教育“国际化”“本土化社科14.4万字 - 会员
如何写出“抓人”的故事(新版)
你一定有过通宵看书或“追剧”的经验吧?虽然明知道该让身体和大脑休息了,但就是停不下来,想一口气看完!无论小说、回忆录,还是影视作品,那些令人手不释卷、欲罢不能、无法抗拒的故事永远是读者们的最爱。而对于创作者来说,想要写出真正抓人的好故事,手握吸引人的故事主题、有趣的人物、生动的细节可远远不够!你还需要创造出环环相扣的情节和令人无法呼吸的节奏!这是一本独一无二的情节构思完全指南,为你揭示出创作精彩故社科15.2万字 - 会员
不简单的简单句
本书主要围绕英语句子结构的分析与构建,以句法框架为切入点,结合图示,自上而下将句子的主干和其他构成要素分别进行细致透彻的细分和讲解。本书对英语句子及其组成成分进行了分类,通过深入、细致分析每个成分在句子中的意义、性质和功能,将句子成分的句法功能和语义功能相结合,充分阐释句子组建的基本逻辑以及不同形态句子成分之间的转换关系,使读者对句子的认识不再停留在僵化的公式记忆,而是能够进行合理、准确的组建和转社科16.5万字 - 会员
深度输出
我们一出生就进入了学习语言的过程,语言是人类最熟悉的文化。但长久以来,我们很少深入思考语言,只过度关注如何将知识输入自己的大脑,却从未细想过输出想法的重要性。日本著名语言学家、教育研究者外山滋比古教授立足近代文化教育背景,凝集毕生思考精华,从传达的方式、技巧、理论、手段等出发,以独特角度全方位探讨了语言传达的本质。时间会对经典著作的流传产生怎样的影响?如果在第一人称、第二人称和第三人称之外,又存在社科6.4万字 - 会员
嘉陵江流域方音字汇:20世纪四川方音大系之二(国家社科基金后期资助项目)
本书收入当代四川省嘉陵江流域各市县区有代表性的40个汉语方言点的音系和字音,根据最近十年来方言田野调查的材料整理。本书方言点属于今绵阳市、德阳市、遂宁市、广元市、巴中市、南充市、达州市、广安市和宜宾市等地。每方言点收录常用字词3058个,字目根据中国社会科学院语言研究所编《方言调查字表》(修订本)而略有调整。字表按普通话音序排列,加注对应的汉语中古音韵地位和构拟音,汉语方言音用国际音标记写。字表前社科8.3万字 - 会员
汉语位移动词中的方式结果互补性研究:共时与历时视角
本书以方式结果互补性假设为理论参照,探讨考察现代汉语和古汉语运动动词的语义成及其论元实现方式。研究也聚焦多义运动动词从古代汉语到现代汉语的语义演变,考察方式与结果互补性对运动动词所蕴含的语义和语法行为的约束力和解释力。社科5.1万字 - 会员
中国古代文体学研究(中华学术·有道)
中国古代文体学是研究古代文学的体裁、体制、风格、语言特征、章法结构等现象的综合性学科,是文学理论的一个重要方面。无论古人、今人,作文行事都讲究“得体”,可以说文体学是渗入中华文化基因的一门学问,是传统文化的精髓之一。对近代以来逐渐式微的传统文体学研究的回归,也昭示着古代文学领域中国特色、中国风格话语体系的回归。《中国古代文体学研究》力主回到中国文体学语境来发现中国文学自己的历史,分别从学科论纲、文社科51.8万字 - 会员
文字改革国际化:东亚国家文化现代化的路径研究
语言被视为区分民族的重要标志之一,文字作为语言最重要的内在载体与外在形式,其发展与变革对民族国家文化发展至关重要。文字改革作为语言政策中缺一不可的部分,影响着一个国家文化现代化与国际化进程。《文字改革国际化:东亚国家文化现代化的路径研究》从政治学角度出发,重现文字改革国际化背后的国际政治社会因素,并将这些影响因素归纳为四个变量,选取中国、日本、越南三个国家近代文字改革国际化的进程进行研究,梳理了三社科19.3万字 - 会员
怎样教外语
《怎样教外语》是一本讨论外语教学方法的译作。译自丹麦语言学家奥托?叶斯柏森(OttoJespersen)著作的英译本HowtoTeachAForeignLanguage(第一版于1904年出版)。该书最早以丹麦语出版,出版后在当时的外语教育界产生了巨大影响,被外语教师当作“圣经”,并译为多种语言出版。全书由十一章组成,内容包括:外语教学改革的历史背景和外语教学的目的;外语教学的原则和方法社科10.7万字