
会员
地名的秘密:汉语地名外译研究
周薇更新时间:2025-04-02 13:58:16
最新章节:第27章 注释开会员,本书免费读 >
地名的翻译规则看似简单,但在实际应用中,标准并不统一。是什么造成地名译名的多样性?与西文地名相比,汉语地名是否有自己的特点?汉语地名的对外翻译能否体现出自己的特点?怎样的翻译可使汉语地名达到更好的传播效果?伴随以上疑问,本书将带领读者踏上探寻地名秘密之旅,通过汉语地名的对外翻译,一窥地名背后所隐藏的中外文化差异。
上架时间:2019-10-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
周薇
主页
最新上架
- 会员
汉语二语者书面语体习得研究
本书主要采用语料库对比的方法,利用BCC语料库中的微博语料和科技语料对学界现有语体特征标记研究成果进行验证,归纳出了一批能够有效区分正式语体和非正式语体的特征标记。在此基础上,通过对比外国留学生和汉语母语者书面语语料库,发现外国留学生书面语总体上存在口语化有余、典雅度不足的问题;然后通过对不同水平、不同国别留学生汉语书面语体习得情况进行比较,发现留学生汉语书面语体的习得总体上在口语化程度与典雅度上社科11.2万字 - 会员
巧做“洋八股”:心理学英文论文写作与发表
英文论文的撰写是有很多技巧可循的,写作和发表有一定的套路。本书的内容和架构是以一篇英文论文从无到有、从撰写到发表整个写作的流程和阶段来展开的。本书较详细系统地介绍了心理学英文论文撰写与发表的规则、格式和技巧。本书为读者提供了大量的示例。小到一个标点符号的使用,大到论文的谋篇,本书都提供了生动的示例,并对它们进行了详细的解读。本书在相应的章节后面给出了适当的练习题,以供读者练习。社科10.5万字 - 会员
国际汉学研究通讯(第二十六期)
本书分为文明传播、文献天地、汉学人物、马可·波罗研究、纪念周绍明教授等专题,收录了《儒学与近世日本的秩序观》《汉化佛教东传日本中的“丝绸之路”文化传播史意义——从敦煌到奈良》《袁同礼致伯希和书信》《共叙前贤:泽田瑞穗先生》等文章。社科25万字 - 会员
翻译家霍克思
本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的考察研究,探讨他社科20.9万字 - 会员
古汉语语法四论
本书是何莫邪先生1981年在哥本哈根大学获得博士学位的学位论文,全书结构包括致谢、导言和四个主体章节。导言中的核心观点,总结起来分为两个主题,一个是语言学研究的态度、原则;另一个是古汉语语法研究的方向。主体部分选择从这四个方面出发,选取一千三百多个例句,分为四章进行讨论。第一章的专题是上古汉语的否定表达、第二章讨论的是上古汉语中的量化、第三章的主题是上古汉语的代词、第四章讨论上古汉语的条件句。社科24.1万字 - 会员
写好短剧
《写好短剧》是著名编剧查理老师编写的“实战派“编剧指南,从故事设计到创作技巧,从结构搭建到案例分析,从模板秘籍到商业实战,从基础知识到进阶提高,带你从零基础走向职业编剧。《写好短剧》区别于学院派和速成派的编剧教学,是真正的实战派,从零基础讲起,适合各个阶段的学生,并对课程内容进行了多阶段设计,全部是纯纯的干货可实操内容,非常好学,学了就会,会了就能用。这套编剧课是故事、编剧领域最优质的课程内容,受社科10.5万字 - 会员
国际汉学研究通讯(第二十三、二十四期)
本书设有“文明传播”“文献天地”“汉学人物”“马可·波罗研究”等栏目,收录了《贞明大圣:后期霞浦文书中的摩尼教最高神》《法国汉学家颇节收藏汉籍初探》《马叙伦和诸桥辙次笔谈考》《马可·波罗所述行在城的夜禁政策》等文章。社科0字 - 会员
现代小说化读
《现代小说化读》是王鼎钧先生为有志于文学者所写的路径之书,从故事到故事来拆解小说的艺术,看小说如何产生小说,既有意规避了理论术语的晦涩难解,也有心保留了创造之法的趣味盎然。从鲁迅、巴金、沈从文到徐志摩、林语堂、莫言,所选都是一流名家,所收却并不必是其代表之作,因为从学习的角度看,小说家留下的不是故事,而是故事的表达方式。他择选这些作品为样本,看小说家如何排兵布阵、落子无悔;又另行以故事作推演,启发社科14.6万字 - 会员
写作突破:从构思到完成的5堂高效写作课
本书从写作的基础知识讲起,结合创作者的实际写作经历与写作教学经历,介绍了影视剧本、漫画脚本、网文、短篇小说、影视向IP与出版小说的写作技法。社科11.8万字