德鲁克经典管理案例解析
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

译者序

彼得·德鲁克教授是世界级管理大师,他的学术思想在国际管理学界占有举足轻重的地位,对学界和业界具有非凡的影响力。他凭借自己对管理学的独到见解,高度提炼并撰写、修订了50个企业组织和非营利性组织的管理案例,从管理的新现实、企业与服务机构的绩效考评、高效率的工作与有成就的员工、社会影响与社会责任、管理者的工作与职责、管理技能、创新与创业、管理组织、对个人的新要求等角度,为我们再现了管理者在实际工作中面临的典型情景、需要解决的典型问题和需要做出的典型决策,以帮助读者更好地洞察组织及其中的人际行为的复杂性。

管理案例的最大特点是典型性,本书正是这一特点的集中体现。所谓典型性,是指案例具有一般性意义,能够脱离具体的时间、地点、人物而存在,可以推广到其他类似的情形,具有举一反三的作用。读者在阅读案例时,既是在欣赏故事,又不只是在欣赏故事。故事可能会很精彩,时刻都能够吸引我们的注意力,但不一定会引发我们的思考和想象。而案例不同于故事之处便在于案例必须引发读者的深入思考,尤其是要引导读者去思考、探究、剖析作者提出的那些问题。而且,更重要的是,读者的思考应该是开放的、发散的、多视角的,案例思考题也不应局限于现成的标准答案。这对作者的构思和写作提出了更高的要求,德鲁克无疑在此为我们树立了光辉的典范。

为了表达的需要,编写者在案例故事情节的展开过程中适时加入了一些戏剧化的描述,以更好地服务于案例分析,“大处不虚构,小处不拘泥”,这可以说是德鲁克的案例创作风格,我愿以此与同仁分享。

在本书翻译过程中,招商银行成都分行的郭徽、深圳华为技术有限公司的杨洁、四川移动通信公司的刘洪丽等参与了部分案例的初译工作,重庆大学贸易与行政学院的赵红、四川大学经济学院的谢关平、四川大学出国培训部的陈春发、宁波银行杭州分行的翁丽芳、内蒙古科技大学的云菲、西南交通大学经济管理学院的霍明和卫爽、西南交通大学公共管理学院的焦颖等参加了部分译稿的校对工作。全书由西南交通大学经济管理学院博士生导师、副教授高增安负责最后统稿、审定。华章公司的策划人员、编辑、出版人员更是为本书的顺利出版做了大量艰苦细致的工作。在此,谨向他们表示由衷的谢意!

本书既可用做高等院校相关专业的教学辅助材料,也可用做培训教材或者业界人士的案头参考资料。如读者朋友发现译文中有疏漏、谬误之处,恳请不吝赐教,以便我们再版时予以修订。

高增安