2010年真题详解
The outbreak of swine flu that was first detected in Mexico was declared a global epidemic on June 11,2009.It is the first worldwide epidemic 1 by the Word Health Organization in 41 years.
The heightened alert 2 an emergency meeting with flu experts in Geneva that assembled after a sharp rise in cases in Australia,and rising 3 in Britain,Japan,Chile and elsewhere.
But the epidemic is“ 4 ”in severity,according to Margaret Chan,the organization’s director general, 5 the overwhelming majority of patients experiencing only mild symptoms and a full recovery,often in the 6 of any medical treatment.
The outbreak came to global 7 in late April 2009,when Mexican authorities noted an unusually large number of hospitalizations and deaths 8 healthy adults.As much of Mexico City shut down at the height of a panic,cases began to 9 in New York City,the southwestern United States and around the world.
In the United states,new cases seemed to fade 10 warmer weather arrived.But in late September 2009,officials reported there was 11 flu activity in almost every state and that virtually all the 12 tested are the new swine flu,also known as(A)H1N1,not seasonal flu.In the U.S,it has 13 more than one million people,and caused more than 600 deaths and more than 6,000 hospitalizations.
Federal health officials 14 Tamiflu for children from the national stockpile and began 15 orders from the states for the new swine flu vaccine.The new vaccine,which is different from the annual flu vaccine,is 16 ahead of expectations.More than three million doses were to be made available in early October 2009,though most those 17 dose were of the FluMist nasal spray type,which is not 18 for Pregnant women,people over 50 or those with breathing difficulties,heart disease or several other 19 .But it was still possible to vaccine people in other high-risk groups:health care workers,people 20 infants and healthy young people.
1.[A]criticized
[B]appointed
[C]commented
[D]designated
2.[A]proceeded
[B]activated
[C]followed
[D]prompted
3.[A]digits
[B]numbers
[C]amounts
[D]sums
4.[A]moderate
[B]normal
[C]unusual
[D]extreme
5.[A]with
[B]in
[C]from
[D]by
6.[A]progress
[B]absence
[C]presence
[D]favor
7.[A]reality
[B]phenomenon
[C]concept
[D]notice
8.[A]over
[B]for
[C]among
[D]to
9.[A]stay up
[B]crop up
[C]fill up
[D]cover up
10.[A]as
[B]if
[C]unless
[D]until
11.[A]excessive
[B]enormous
[C]significant
[D]magnificent
12.[A]categories
[B]examples
[C]patterns
[D]samples
13.[A]imparted
[B]immersed
[C]injected
[D]infected
14.[A]released
[B]relayed
[C]relieved
[D]remained
15.[A]placing
[B]delivering
[C]taking
[D]giving
16.[A]feasible
[B]available
[C]reliable
[D]applicable
17.[A]prevalent
[B]principal
[C]innovative
[D]initial
18.[A]presented
[B]restricted
[C]recommended
[D]introduced
19.[A]problems
[B]issues
[C]agonies
[D]sufferings
20.[A]involved in
[B]caring for
[C]concerned with
[D]warding off
答案解析
本篇试题的背景是不久之前曾引起全球恐慌的甲型流感H1N1问题。
1.【答案】[D]
【句意】首句指出2009年6月在墨西哥首先发现的猪流感被宣布为全球传染病,第二句进一步提出这是被世界卫生组织宣布为41年来的首例全球流行病。考生应结合两句间逻辑关系进行判断。由此可初步判断出这是世界卫生组织41年来认定的第一起世界性瘟疫。
【点睛】本题明显考查的是动词的辨析,考查考生对这4个动词意义和用法的深入理解。[A]选项criticize表示“批评,挑剔,评论”,[B]选项appoint表示“任命,委派”,这两个选项都可以轻易排除,因为批评或任命的逻辑主体不该是“瘟疫”这一客观现象。[C]选项comment表示“注释,评注,批评,评论”,常与on搭配,与文章不符。[D]选项designate理解为“指定,标明,把……定名为”其准确意义解释为:assign a name or title to,故[D]为正确选项。
2.【答案】[C]
【句意】本句主语为“警觉性提高”,宾语为“各国出现高发病例后在日内瓦召开流感专家紧急会议”,这里需填入体现两者逻辑上先后关系的谓语。从“after a sharp rise in cases”可推断出警觉性提高并非是会议召开的原因,而是结果,即会议使得人们的警觉性提高。
【点睛】本题考查的是考生对句间逻辑关系和词汇用法的掌握。[A]选项proceed可以表示为“继续,前行”,但它是不及物动词,一般要和“to”,“with”等介词连用。[B]选项activate表示“启动,触发”和[D]选项prompt“促使,引起”,这两个选项都在讲警觉性导致了会议的召开,与文章含义不符。[C]选项follow表示“随着,紧随其后”,完全符合文章的逻辑,故为正确选项。
3.【答案】[B]
【句意】本句中谈到澳大利亚的发病人数急剧上升,而英国、日本、智利及其他地区也有所上升,所以此处填入的词应表示发病人数的上升。
【点睛】[A]选项digits指“阿拉伯数字”,不表示数量,不能与rising构成平行结构,[C]选项amounts的含义是“数量”,[D]选项sums的含义是“金额,款项”,二者都用于不可数名词。只有[B]选项numbers表示“数量”,修饰可数名词,符合题意。
4.【答案】[A]
【句意】前一段中提到猪流感的蔓延之势及专家紧急会议后大家对此病的紧张情绪,此段第一句就用了but表示转折,而由此句后半部分可知大部分病患只有轻微症状并可以痊愈,所以此病在Margaret Chan看来并不严重。
【点睛】[C]选项unusual表示“非同寻常的”,extreme表示“极端的”与文章逻辑相反,故排除。[B]选项normal意为“正常的”,有一定的干扰性,但下文中提到“mild symptoms”,所以与语境不符,只有[A]选项moderate表示“温和的,轻微的”与“mild symptoms”形成前后联系,故为正确答案。
5.【答案】[A]
【句意】前句讲到在Margaret Chan看来,此病并不可怕,后面指出绝大部分病患只有轻微症状并可以痊愈,所以两部分之间应该是相互照应的伴随情况。
【点睛】本题考查的是考生理解上下句间逻辑关系的能力,以及独立主格结构的语法知识点。本句的主干是the epidemic is moderate,逗号后面表达的是包含有逻辑主语patients和逻辑谓语experiencing的独立主格结构(symptoms and recovery是逻辑宾语)。选项[B]、[C]、[D]都不能够接带逻辑主语的分词短语,予以排除。[A]选项with可以引导独立主格,表伴随,其后连接逻辑主语的分词短语。比如,The murder was brought in,with his hands behind his back。
6.【答案】[B]
【句意】本句紧接上句绝大部分病患只有轻微症状并可以痊愈,是a full recovery后的状语,所以应进一步强调本段主旨,即此病并不是那么可怕,大部分病患常常无须药物治疗就可以痊愈了。
【点睛】[A]选项progress意为“进步,前进”,它的搭配形式是in progress,意思是“在进行中”,例如,An inquiry is now in progress。调查工作此刻正在进行中。[C]选项in the presence of,意思是“在场,存在”,例如,The document was signed in the presence of two witness.(本文件是在两位证人的见证下签署的)。[D]选项favor表示“赞同,喜爱”,它的搭配形式是in favor of(注意没有定冠词the),意思是“赞同”,例如,Sentiment in the town is now in favor of a cut in tax(市民的情绪是赞成减税)。[B]选项in the absence of意为“缺乏,没有”,所以符合文章逻辑。
7.【答案】[D]
【句意】本段是对甲流情况的回顾,本文从开头段就开始强调此病的全球概念,但是此段中讲到墨西哥当局注意到大批健康人住院就医甚至死亡的情况是在2009年4月底,当时甲流还未形成全球蔓延的状况。
【点睛】[B]选项phenomenon意为“现象”,[C]选项concept意为“概念”,一般不与come to构成搭配,从意思上不符合句意需要。[A]选项reality意为“成为现实”,与后面的意思并不一致,[D]选项notice受到关注,与下文提到墨西哥当局注意到属于近义词的复现呼应。
8.【答案】[C]
【句意】本句指全球之所以关注这一流感是由于墨西哥政府注意到健康人群中有大批感染此病而住院甚至死亡的病例,因此所填的介词应有“在……之中”的意思。
【点睛】[A]选项over做介词解,含义是“在……上面,超过……的,跨过(覆盖过)……”。[B]选项for的含义是“为了,代表,以……为交换”。[D]选项to的含义是“向,到,趋向,变成”。[C]选项among的含义是“在……之中,在……中间”,故为正确选项。
9.【答案】[B]
【句意】根据上下文含义,当墨西哥城由于极度恐慌而几近瘫痪后,在纽约、美国西南部和世界其他国家应该是出现更多的病例。
【点睛】[A]选项stay up的含义是“熬夜,不睡觉”,[C]选项fill up的含义是“装满,被填满”,[D]选项cover up的含义是“装满,被填满”,[B]选项crop up的含义是“突然出现,突然发现”。crop有“(同一时期出现的人物等)一批,一群,大量”之意,与其后的in New York City,the southwestern United States and around the world一起表达了“恐慌情况一时间突然出现在纽约、美国西南部地区以及全世界”之意,故为正确选项。
10.【答案】[A]
【句意】本题前面讲到新病例似乎在减少,而下一句用But转折,指出9月底流感开始在几乎每个州都有出现,所以根据上下文的时间来看,4月底开始在墨西哥首都发现,当天气转暖时似乎新病例减少,但9月底流感再次开始肆虐,这里是一个时间概念,而非条件。
【点睛】[B]选项if常表示条件和假设关系。条件状语从句和时间状语从句一样,从句的谓语动词不能用一般将来时态、过去将来时态或将来完成时,而要用相应的一般现在时、一般过去时和现在完成时态来替代。可见它不能引导warmer weather arrived,故予以排除。[C]选项unless的含义是“如果不,除非”,如,let’s go out for a walk unless you are too tired与if you are too tired,let’s go out for a walk同义,其用法类似于if,因此也不能作为选项。[D]选项until的含义是“直到……为止”,尽管warmer weather arrived明显有时间概念,但until要求后面的动作有持续性,显然to fade不具有持续性,所以until与warmer weather arrived不能合理搭配。[A]选项as的含义是“当……时,随……时间推移”,可以与……构成合理搭配,句意为“随着温度越来越高,新的疫情似乎消失了”,故为正确选项。
11.【答案】[C]
【句意】本句意为在2009年9月底,官方报告几乎每个州都有流感发生,而且几乎都属于被称为H1N1的新流感,此处要填的是一个形容词,修饰flu activity(流感活动)。
【点睛】[A]选项excessive表示数量和程度,意为“过多的,过分的”,[B]选项enormous表示数量意为“巨大的,庞大的”,[D]选项magnificent表示外观,意为“宏伟的,壮丽的”。[C]选项significant表示重要性或严重性,意为“显著的,重要的”,根据上下文可知此处应填入表示流感活动多发,而且非常严重的形容词,故为正确选项。
12.【答案】[D]
【句意】此句指几乎所有被检测的都是一种新的猪流感,或称甲流,所以此处填入的应该是在医疗场景中使用的词汇。
【点睛】[A]选项categories的含义是“种类,范畴”。[C]选项patterns的含义是“样式,花样”。[B]选项example的含义是“例子”,有很大的迷惑性,但此处所填之词应满足两个条件:一应与tested构成动宾关系;二是应与the new swine flu构成所属关系,含义为“几乎所有检测的样本都是新的猪流感”,故[D]选项为正确选项。
13.【答案】[D]
【句意】此处所要填入的是与caused并列的谓语动词,题眼所在的分句中提到100万人,caused所在的分居中提到600多人死亡和6000多人入院,构成句意“在美国,它已经感染了超过100万人,致使600多人死亡以及6000多人住院治疗”。
【点睛】[A]选项imparted的含义是“给予,传授,透露”,例如,impart knowledge to students(向学生传授知识)。[B]选项immersed的含义是“使浸入”,例如,he immersed his feet in water(他把脚浸入水里)。[C]选项inject意为“注射,打针”。[D]选项infected的含义是“传染,影响”,符合文章的因果关系。
14.【答案】[A]
【句意】本段主要讲述美国联邦政府医疗卫生部门为应对甲流给儿童发放疫苗,这种疫苗还存在不足,例如不能适用于孕期女性、老龄或是患有某些疾病的人群,但可能对其他高危人群适用。
【点睛】[B]选项relayed表示“传达,传播”,[C]选项relieved表示“减轻,缓解”,[D]选项remained表示“保持,剩余”。[A]选项released表示“释放,发行”可引申为此句所需的逻辑“发放”,故为正确答案。
15.【答案】[C]
【句意】本句讲美国联邦政府医疗卫生部门除了给儿童发放疫苗达菲之外的其他措施,此措施是针对美国各州的,因此应填入与orders搭配的动名词形式。
【点睛】[A]选项placing,为“下订单”之意,[B]选项delivering意为“发送所订购的货物”,[D]选项giving也为“下订单”之意。这三个选项均违背上下文逻辑,不符合题意。只有[C]选项taking为政府接受各州对于新疫苗的订单,以应对各州出现的甲流肆虐情况,与上下文相符。
16.【答案】[B]
【句意】前句中讲到政府给儿童发放疫苗并接受各州对于新疫苗的订单,而第三句讲的是10月之前就应该可以提供300多万支疫苗,所以本句应该是承上启下的一句,即新疫苗比预期更早上市。
【点睛】[A]选项feasible的含义是“可行的,合理的”,[C]选项reliable的含义是“可靠的”,[D]选项applicable的含义是“可实施的,可应用的”,[B]选项available表示“可用的,可获得的”,可以表示新疫苗已上市,可以让病患使用,故为正确答案。
17.【答案】[D]
【句意】此题眼修饰的是those dose,这里的those指代上文中提到的10月初应该发放的300多万支喷雾型疫苗。从上下文可以推断出,这批疫苗应该是联邦政府发放的首批疫苗。
【点睛】[A]选项prevalent的含义是“流行的,普遍的”,[B]选项principal的含义是“首要的,重要的”,[C]选项innovative的含义是“创新的,革新的”,这三项均不符合此处所填词的近义词复现,故予以排除。[D]选项initial的含义是“开始的,最初的”,与前一句的new构成语义连接,为近义词复现。
18.【答案】[C]
【句意】全句的意思是“最初发放的鼻喷雾流感疫苗不建议孕期女性,50岁以上人士以及有呼吸困难、心脏疾病或其他疾病的人士使用”。本题要求填入用于被动语态的动词,其后有介词for,提示考生注意动词和介词的搭配。
【点睛】[A]选项presented意为“提交,展现”需要与介词with或to搭配。[B]选项restricted意为“限制”,和[D]选项introduced表示“引进”均需接介词“to”,只有[C]选项recommend意为“推荐,建议”可以接介词for,并且适合题意,故为正确答案。
19.【答案】[A]
【句意】本句中有一个明显表示并列的连词or,提示此处要填入的词与前面的breathing difficulties(呼吸困难)和heart disease(心脏病)并列,即表示其他疾病。
【点睛】[B]选项issues和含义是“问题”,多指有争议的问题。[C]选项agonies的含义是“极大的痛苦,常指各种痛苦(有极端的倾向)”。[D]选项sufferings的含义指“心灵上的痛苦”。[A]选项problems的含义是“问题”,泛指其他的一些疾病,例如医生常常这样问病人:when did your problem start?(您几时发病的?)因此[A]选项符合此处所填词的要求,故为正确选项。
20.【答案】[B]
【句意】本句意为“一些其他的高危人群也许可能接种疫苗,其中包括医疗人员、健康的年轻人等”。本题要填入的也是此群体中的一部分,其宾语为“婴儿”(infants)。
【点睛】[A]选项involved in的含义是“卷入,牵扯”,[C]选项concerned with的含义是“关注,忧虑”,[D]选项warding off的含义是“挡开,避开”。care for与此处前面的care构成同词复现,令health care workers和people 20 infants and healthy young people形成并列关系,故为正确选项。
全文翻译
2009年6月11日,猪流感在墨西哥初次发现,它的暴发宣告了一场全球性的瘟疫。这是世界卫生组织41年以来认定的第一起世界性瘟疫。
澳大利亚患者的急剧增加以及英国、日本、智利和其他地方患病人数的不断增加使得流感专家齐聚日内瓦。在此紧急会议之后,各地的警戒级别也进一步提高。
在该组织总干事Margaret Chan看来,这场瘟疫就严重程度而言只是“温和”的,因为绝大多数患者只有轻微的症状,即使在没有任何医疗的情况下往往也会痊愈。
直到2009年4月末,该瘟疫的暴发才引起全球性的关注。当时,墨西哥政府注意到健康成年人中住院和死亡的人数异常。随着墨西哥城很多地方在极度恐慌中大门紧闭,纽约、美国西南部以及世界各地也都开始出现同样病例。
在美国,随着天气转暖,新的病例数似乎逐渐减少。但是在2009年9月末,官方报道说几乎每个州的流感发作都很显著,并且几乎所有的检测样本都是新的猪流感(也被称为H1N1),而非季节性流感。在美国,已有100多万人感染了此种瘟疫,导致600多人死亡和6000多人住院治疗。
联邦政府的卫生官员从国家储备中拨出Tamiflu疫苗发放给儿童,并开始接受来自于各州的有关新猪流感疫苗的订单。这种新疫苗不同于年度流感疫苗,它的投入使用时间比人们预期的还早。到2009年10月初,300多万剂疫苗就能生产出来。然而,那些最初的疫苗大多是喷鼻型疫苗,不适合孕妇、50岁以上人群、呼吸障碍患者、心脏病患者以及患有其他病症的人群。但是对其他高危人群接种该疫苗仍是可行的,如医护工作者、儿童护理人员以及健康的年轻人。