第515章
There are, we think, some characters and scenes in the Pilgrim's Progress, which can be fully comprehended and enjoyed only by persons familiar with the history of the times through which Bunyan lived. The character of Mr. Greatheart, the guide, is an example. His fighting is, of course, allegorical; but the allegory is not strictly preserved. He delivers a sermon on imputed righteousness to his companions; and, soon after, he gives battle to Giant Grim, who had taken upon him to back the lions. He expounds the fifty-third chapter of Isaiah to the household and guests of Gaius; and then he sallies out to attack Slay-good, who was of the nature of flesh-eaters, in his den.
These are inconsistencies; but they are inconsistencies which add, we think, to the interest of the narrative. We have not the least doubt that Bunyan had in view some stout old Great-heart of Naseby and Worcester, who prayed with his men before he drilled them, who knew the spiritual state of every dragoon in his troop, and who, with the praises of God in his mouth, and a two-edged sword in his hand, had turned to flight, on many fields of battle, the swearing, drunken bravoes of Rupert and Lunsford.
Every age produces such men as By-ends. But the middle of the seventeenth century was eminently prolific of such men. Mr. Southey thinks that the satire was aimed at some particular individual; and this seems by no means improbable. At all events Bunyan must have known many of those hypocrites who followed religion only when religion walked in silver slippers, when the sun shone, and when the people applauded. Indeed he might have easily found all the kindred of By-ends among the public men of his time. He might have found among the peers my Lord Turn-about, my Lord Time-server, and my Lord Fair-speech; in the House of Commons, Mr. Smooth-man, Mr. Anything, and Mr. Facing-both-ways; nor would "the parson of the parish, Mr. Two-tongues," have been wanting. The town of Bedford probably contained more than one politician who, after contriving to raise an estate by seeking the Lord during the reign of the saints, contrived to keep what he had got by persecuting the saints during the reign of the strumpets, and more than one priest who, during repeated changes in the discipline and doctrines of the Church, had remained constant to nothing but his benefice.
One of the most remarkable passages in the Pilgrim's Progress is that in which the proceedings against Faithful are described. It is impossible to doubt that Bunyan intended to satirise the mode in which state trials were conducted under Charles the Second.
The licence given to the witnesses for the prosecution, the shameless partiality and ferocious insolence of the judge, the precipitancy and the blind rancour of the jury, remind us of those odious mummeries which, from the Restoration to the Revolution, were merely forms preliminary to hanging, drawing, and quartering. Lord Hate-good performs the office of counsel for the prisoners as well as Scroggs himself could have performed it.
"JUDGE. Thou runagate, heretic, and traitor, hast thou heard what these honest gentlemen have witnessed against thee?
"FAITHFUL. May I speak a few words in my own defence?
"JUDGE. Sirrah, sirrah! thou deservest to live no longer, but to be slain immediately upon the place; yet, that all men may see our gentleness towards thee, let us hear what thou, vile runagate, hast to say."
No person who knows the state trials can be at a loss for parallel cases. Indeed, write what Bunyan would, the baseness and cruelty of the lawyers of those times "sinned up to it still," and even went beyond it. The imaginary trial of Faithful, before a jury composed of personified vices, was just and merciful, when compared with the real trial of Alice Lisle before that tribunal where all the vices sat in the person of Jeffreys.
The style of Bunyan is delightful to every reader, and invaluable as a study to every person who wishes to obtain a wide command over the English language. The vocabulary is the vocabulary of the common people. There is not an expression, if we except a few technical terms of theology, which would puzzle the rudest peasant. We have observed several pages which do not contain a single word of more than two syllables. Yet no writer has said more exactly what he meant to say. For magnificence, for pathos, for vehement exhortation, for subtle disquisition, for every purpose of the poet, the orator, and the divine, this homely dialect, the dialect of plain working men, was perfectly sufficient. There is no book in our literature on which we would so readily stake the fame of the old unpolluted English language, no book which shows so well how rich that language is in its own proper wealth, and how little it has been improved by all that it has borrowed.
Cowper said, forty or fifty years ago, that he dared not name John Bunyan in his verse, for fear of moving a sneer. To our refined forefathers, we suppose, Lord Roscommon's Essay on Translated Verse, and the Duke of Buckinghamshire's Essay on Poetry, appeared to be compositions infinitely superior to the allegory of the preaching tinker. We live in better times; and we are not afraid to say, that, though there were many clever men in England during the latter half of the seventeenth century, there were only two minds which possessed the imaginative faculty in a very eminent degree. One of those minds produced the Paradise Lost, the other the Pilgrim's Progress.