第67章
VANISHED.
The inhabitants of Praousta had insisted on making the release of the sheik and the ulemas the occasion of general rejoicing, and the latter were compelled to yield to the general desire and take part in the festivities.
But it is well that evening is now come, and that the night is spreading her rest-bringing mantle over the earth. It is well that the opportunity has at last come to breathe freely in the stillness of one's chamber, and to thank Allah, with earnest prayer, for having given them a happy issue out of the cares and dangers of the preceding day.
The sheik has finished his prayer in the silence of his chamber. He now lightly ascends the stairway to the harem where his beloved child, his Masa, sojourns. Before the door of her chamber sits Djumeila, the faithful servant, and with upraised hand she motions to the sheik to step softly and make no noise, that Masa may not be disturbed.
"You know, master, that she has been complaining the whole day.
Anxiety and care for you, and the pain and exposure she has endured, have made my dove ill, and she has gone to her room to rest and restore her strength. She therefore requests you, through me, to allow her to remain undisturbed until tomorrow morning. She has not been able to sleep at all during the day, and has continually wept and complained; but at last, toward evening she partook of some food and fell asleep. Yesterday she was so courageous and strong, but today she has been weak and dejected. Before going to sleep she called me to her bedside and told me to bear her greeting to her father; and to say to him that she hoped to be entirely recovered by tomorrow morning, and would come down to breakfast to hand you, my master, your coffee and chibouque.""It is well," said the sheik, softly. "Let my child rest, let my Masa sleep; tread lightly, and be careful that you do not disturb her. I, too, feel that I need sleep. Let the whole house repose, and avoid making any noise before tomorrow morning. Then I will come to her room to see her."The old man took off his shoes and noiselessly descended the stairway to his bed-chamber. It was now still in the house. All Praousta was silent. The people were resting from the pleasures of today, and the anxiety and care of yesterday.
In Cavalla, also, all was now quiet. The windows of the tschorbadji's palace were dark, and silence prevailed everywhere.
The governor and his son Osman had retired to rest.
In the apartments occupied by Cousrouf Pacha darkness also prevails, and in the harem the blinds have been let down behind the latticed windows. One room alone is dimly lighted. On the table stands a silver lamp, which sheds a faint light through the spacious room, upon the gold-embroidered caftan of the pacba, and upon his proud, gloomy countenance. He rises from his seat, and walks hastily through the room. He then suddenly stands still. The pacha waits the arrival of the girl he has purchased with the blood-money given for her father.
All is quiet in the tschorbadji's palace, and also in the sheik's house. The windows are dark, the gate is locked. Now she will come:
she has given her word; she has sworn by Allah; she has sworn by the spirit of her mother; she has sworn by all she holds sacred. She will come for the daughter of Alepp knows that one who breaks a treble oath is doomed to inevitable destruction, and walks a welcome prey to the evil spirits, to the ghins. Surely, she will not dare to do this! She will come--she must come.
Something rustles in the garden. The pacha steps hastily to the window, throws it open, and looks out eagerly into the darkness. It is well that the moon is at this moment concealed by clouds; he might otherwise now see her coming up the walk from the end of the avenue. No, nothing approaches. It is not the beautiful virgin, with the eyes of the gazelle, with the light, airy step. How beautiful she is, how fair, how lovely! Is she not yet coming? Does he not hear approaching footsteps? No, neither of the eunuchs is stealthily approaching to announce to his mighty master that the virgin has entered the harem.
He stands and waits, his face quivering with anger and impatience.
He is angry with the girl for daring to come so late. But come she will, and come she must; for whoever breaks the treble oath is lost before Allah and the prophet. He remains at the window, looking out into the quiet garden and dark night for a long time. The wind extinguishes the lamp that stands on the table. Now all is profound darkness. It is dark in the garden, and in the room. It is dark, too, in Cousrouf Pacha's breast.
"Woe to her, if she dares to break her oath! In that case, I will go, with my servants, in the broad light of day, to-morrow, to the sheik's house, and demand my property--my slave. Mine is she, for Ipurchased her with money which she accepted. Then, however, she shall not be my queen, but my slave--my servant. Come she shall, by Allah! I must possess her, for I love her with all the passion of my heart."He bends forward, and listens attentively again. He hardly dares to breathe, and his heart throbs loudly as he anxiously gazes out into the garden. He does not notice that the hours are rapidly passing;to him it seems an eternity of waiting.
Without, at the garden-gate, the two watchful eunuchs are still standing. They, like their master, have been looking out into the darkness, and listening throughout the entire night.