第2章 AN INVASION OF FRANCE(1)
Caesar venit in Galliam summa diligentia."About twelve o'clock, just as the bell of the packet is tolling a farewell to London Bridge, and warning off the blackguard-boys with the newspapers, who have been shoving Times, Herald, Penny Paul-Pry, Penny Satirist, Flare-up, and other abominations, into your face--just as the bell has tolled, and the Jews, strangers, people-taking-leave-of-their-families, and blackguard-boys aforesaid, are making a rush for the narrow plank which conducts from the paddle-box of the "Emerald" steamboat unto the quay--you perceive, staggering down Thames Street, those two hackney-coaches, for the arrival of which you have been praying, trembling, hoping, despairing, swearing--sw--, I beg your pardon, I believe the word is not used in polite company--and transpiring, for the last half-hour.Yes, at last, the two coaches draw near, and from thence an awful number of trunks, children, carpet-bags, nursery-maids, hat-boxes, band-boxes, bonnet-boxes, desks, cloaks, and an affectionate wife, are discharged on the quay.
"Elizabeth, take care of Miss Jane," screams that worthy woman, who has been for a fortnight employed in getting this tremendous body of troops and baggage into marching order."Hicks! Hicks! for heaven's sake mind the babies!"--"George--Edward, sir, if you go near that porter with the trunk, he will tumble down and kill you, you naughty boy!--My love, DO take the cloaks and umbrellas, and give a hand to Fanny and Lucy; and I wish you would speak to the hackney-coachmen, dear, they want fifteen shillings, and count the packages, love--twenty-seven packages,--and bring little Flo;where's little Flo?--Flo! Flo!"--(Flo comes sneaking in; she has been speaking a few parting words to a one-eyed terrier, that sneaks off similarly, landward.)As when the hawk menaces the hen-roost, in like manner, when such a danger as a voyage menaces a mother, she becomes suddenly endowed with a ferocious presence of mind, and bristling up and screaming in the front of her brood, and in the face of circumstances, succeeds, by her courage, in putting her enemy to flight; in like manner you will always, I think, find your wife (if that lady be good for twopence) shrill, eager, and ill-humored, before, and during a great family move of this nature.Well, the swindling hackney-coachmen are paid, the mother leading on her regiment of little ones, and supported by her auxiliary nurse-maids, are safe in the cabin;--you have counted twenty-six of the twenty-seven parcels, and have them on board, and that horrid man on the paddle-box, who, for twenty minutes past, has been roaring out, NOW, SIR!--says, NOW, SIR, no more.
I never yet knew how a steamer began to move, being always too busy among the trunks and children, for the first half-hour, to mark any of the movements of the vessel.When these private arrangements are made, you find yourself opposite Greenwich (farewell, sweet, sweet whitebait!), and quiet begins to enter your soul.Your wife smiles for the first time these ten days; you pass by plantations of ship-masts, and forests of steam-chimneys; the sailors are singing on board the ships, the bargees salute you with oaths, grins, and phrases facetious and familiar; the man on the paddle-box roars, "Ease her, stop her!" which mysterious words a shrill voice from below repeats, and pipes out, "Ease her, stop her!" in echo; the deck is crowded with groups of figures, and the sun shines over all.
The sun shines over all, and the steward comes up to say, "Lunch, ladies and gentlemen! Will any lady or gentleman please to take anythink?" About a dozen do: boiled beef and pickles, and great red raw Cheshire cheese, tempt the epicure: little dumpy bottles of stout are produced, and fizz and bang about with a spirit one would never have looked for in individuals of their size and stature.
The decks have a strange, look; the people on them, that is.
Wives, elderly stout husbands, nurse-maids, and children predominate, of course, in English steamboats.Such may be considered as the distinctive marks of the English gentleman at three or four and forty: two or three of such groups have pitched their camps on the deck.Then there are a number of young men, of whom three or four have allowed their moustaches to BEGIN to grow since last Friday; for they are going "on the Continent," and they look, therefore, as if their upper lips were smeared with snuff.
A danseuse from the opera is on her way to Paris.Followed by her bonne and her little dog, she paces the deck, stepping out, in the real dancer fashion, and ogling all around.How happy the two young Englishmen are, who can speak French, and make up to her: and how all criticise her points and paces! Yonder is a group of young ladies, who are going to Paris to learn how to be governesses:
those two splendidly dressed ladies are milliners from the Rue Richelieu, who have just brought over, and disposed of, their cargo of Summer fashions.Here sits the Rev.Mr.Snodgrass with his pupils, whom he is conducting to his establishment, near Boulogne, where, in addition to a classical and mathematical education (washing included), the young gentlemen have the benefit of learning French among THE FRENCH THEMSELVES.Accordingly, the young gentlemen are locked up in a great rickety house, two miles from Boulogne and never see a soul, except the French usher and the cook.