第4章 色
原文
桀之亡,以妹喜;幽之灭,以褒姒。
晋之乱,以骊姬;吴之祸,以西施。
汉成溺,以飞燕,披香有“祸水”之讥。
唐祚中绝昭仪,天宝召寇于贵妃。
陈侯宣淫于夏氏之室,宋督目逆于孔父之妻,败国亡家之事,常与女色以相随。
伐性斤斧,皓齿蛾眉;毒药猛兽,越女齐姬。枚生此言,可为世师。噫,可不忍欤!
译文
夏桀之所以灭亡,是因为宠爱妹喜的缘故所致;周幽王之所以灭亡,是因为宠爱褒姒的缘故所致。
晋国之所以发生内乱,缘起于晋献公宠幸骊姬;吴国的灭亡,缘起于吴王宠幸西施。汉成帝沉溺在赵飞燕的美色中不能自拔,以致于披香殿里传出“祸水”的讥讽。唐朝帝位的中断,始自武则天;天宝年间胡人安禄山的入侵,因杨贵妃而起。陈灵公因在夏姬家中公开淫乱而招致杀头之罪,宋国的华父督因美色,杀夫夺妻而终遭杀身之祸。这些亡国败家的事情,常常是因为迷恋女色所引起的。
年轻的美艳女子是砍伐性命的利器。越女齐姬更是毒药猛兽,枚乘的这番话,应当引起世人的注意,更应引起当权者的警惕。
活学活用:败国亡家,女色相随
好色是人的本性,也是人与之俱来的顽疾。
生活中除饮食起居,功名利禄,剩下的恐怕就只有“色”了。“色”是生活中最诱人、最活跃的字眼。上至帝王将相、才子佳人,下至平民百姓、贩夫走卒,又有多少人能逃离好色的魔掌?
好色固然无可厚非,但是,为了满足自己的一己色欲,却不顾天下安危、弃社稷江山于不顾,就有违天意、有失民心,到头来除了遭人唾弃,成为别人茶余饭后的笑料之外,也就只能遗臭万年。
桀是夏的君主,他讨伐有施氏。有施氏为了躲过一劫,于是把女儿妹喜嫁给了他。桀对妹喜十分宠爱,可以算得上是言听计从。桀还为她修建了琼宫瑶台,用尽了民力、财力。据史书记载,襄殿里边的鲜肉像山,干肉像森林,酒池可以行舟。一击鼓而像牛一样喝酒的人有三千,妹喜为此而非常高兴。但是,由此导致的后果是,国内人心涣散,汤乘机来攻打,桀被放逐南巢后死去。
翻开历史长卷,作奸犯科之人常有,因此而失掉身家性命之人不计其数。好色使其胆大,色胆包天。因为好色而引出的罪孽、暴行、堕落之种种罄竹难书。
断章取义:
为了满足自己的色欲而无所顾忌、丑态百出;因好色而犯罪,手段狠毒,这就超出了人的本性,必将因色而葬送了自己。