第10章 CHAPTER IV THE UNBIDDEN GUEST(2)
"Yes, we know, but--" the men hesitated, looking at each other.
"There is no place for our brother in Paulina Koval's house," said the one who had spoken first. "Paulina has no room. Her house is full with her children and with many boarders."
"Indeed," said the stranger, "and how many?"
"Well," replied the other, counting upon his fingers, "there is Paulina and her three children, and--"
"Two children," corrected the stranger sharply.
"No, three children. Yes, three." He paused in his enumeration as if struck by a belated thought. "It is three children, Joseph?" he proceeded, turning to his friend.
Joseph confirmed his memory. "Yes, Simon, three; the girl, the boy and the baby."
The stranger was clearly perplexed and disturbed.
"Go on," he said curtly.
"There is Paulina and the three children, and Rosenblatt, and--"
"Rosenblatt!" The word shot from the stranger's lips with the vehemence of a bullet from a rifle. "Rosenblatt in her house!
S-s-s-o-o-o!" He thrust his face forward into the speaker's with a long hissing sound, so fiercely venomous that the man fell back a pace. Quickly the stranger recovered himself. "Look you, brothers, I need a room for a few days, anywhere, a small room, and I can pay well."
"My house," said the man named Joseph, "is yours, but there are six men with me."
Quickly the other took it up. "My poor house is small, two children, but if the Elder brother would accept?"
"I will accept, my friend," said the stranger. "You shall lose nothing by it." He took up the bag that he had placed beside him on the platform, saying briefly, "Lead the way."
"Your pardon, brother," said Simon, taking the bag from him, "this is the way."
Northward across the railway tracks and up the street for two blocks, then westward they turned, toward the open prairie. After walking some minutes, Simon pointed to a huddling group of shacks startlingly black against the dazzling snow.
"There," he cried with a laugh, "there is little Russia."
"Not Russia," said Joseph, "Galicia."
The stranger stood still, gazing at the little shacks, and letting his eye wander across the dazzling plain, tinted now with crimson and with gold from the setting sun, to the horizon. Then pointing to the shacks he said, "That is Canada. Yonder," sweeping his hand toward the plain, "is Siberia. But," turning suddenly upon the men, "what are you?"
"We are free men," said Joseph. "We are Canadians."
"We are Canadians," answered Simon more slowly. "But here," laying his hand over his heart, "here is always Russia and our brothers of Russia."
The stranger turned a keen glance upon him. "I believe you," he said. "No Russian can forget his fatherland. No Russian can forget his brother." His eyes were lit with a dreamy light, as he gazed far beyond the plain and the glowing horizon.
At the door of the little black shack Simon halted the party.
"Pardon, I will prepare for my brother," he said.
As he opened the door a cloud of steaming odours rushed forth to meet them. The stranger drew back and turned his face again to the horizon, drawing deep breaths of the crisp air, purified by its sweep of a thousand miles over snow clad prairie.
"Ah," he said, "wonderful! wonderful! Yes, that is Russia, that air, that sky, that plain."
After some minutes Simon returned.
"Enter," he said, bowing low. "This is your house, brother; we are your slaves."
It was a familiar Russian salutation.
"No," said the stranger, quickly stretching out his hand. "No slaves in this land, thank God! but brothers all."
"Your brothers truly," said Simon, dropping on his knee and kissing the outstretched hand. "Lena," he called to his wife, who stood modestly at the other side of the room, "this is the Elder of our Brotherhood."
Lena came forward, dropped on her knees and kissed the outstretched hand.
"Come, Margaret," she cried, drawing her little girl of six toward the stranger, "come and salute the master."
Little Margaret came forward and offered her hand, looking up with brave shyness into the stranger's face.
"Shame! shame!" said Lena, horrified. "Kneel down! Kneel down!"
"She does not understand how to salute," said her father with an apologetic smile.
"Aha, so," cried the stranger, looking curiously at the little girl. "Where did you learn to shake hands?"
"In school," said the child in English.
"In school?" replied the stranger in the same language. "You go to school. What school?"
"The public school, sir."
"And do they not teach you to kneel when you salute in the public school?"
"No, sir, we never kneel."
"What then do you learn there?"
"We sing, and read, and write, and march, and sew."
"Aha!" cried the stranger delighted. "You learn many things. And what do you pay for all this?" he said in Russian to the father.
"Nothing."
"Wonderful!" cried the stranger. "And who taught her English?"
"No one. She just learned it from the children."
"Aha, that is good."
The father and mother stood struggling with their pride in their little girl. A sound of shouting and of singing made the stranger turn toward the window.
"What is that?" he cried.
"A wedding," replied Simon. "There is a great wedding at Paulina's.
Every one is there."
"At Paulina's?" said the stranger. "And you, why are you not there?"
"We are no friends of Rosenblatt."
"Rosenblatt? And what has he to do with it?"
"Rosenblatt," said Joseph sullenly, "is master in Paulina's home."
"Aha! He is master, and you are no friends of his," returned the stranger. "Tell me why this is so?"
"We are Russian, he is Bukowinian; he hires men to the railroad, we hire ourselves; he has a store, we buy in the Canadian stores, therefore, he hates us."
The stranger nodded his head, comprehending the situation.
"And so you are not invited to the wedding."
"No, we are not invited to the wedding," said Joseph in a tone of regret.
"And they are your friends who are being married?"
"Yes."
"And there is good eating and drinking?"
"Yes," cried Joseph eagerly. "Such a feast! Such a load of beer!
And such a dance!"