第9章 在那不勒斯岛上(2)
Time went swiftly.It was lunch time.John cooked steaks.Jennifer and Anna took a box of drinks from the car.There were beer and coke.They talked and enjoyed the picnic.After the picnic,Jennifer,Anna and Kathy got busy with cleaning and put garbage into a plastic bag.Ding Rui tried to help them.They walked half a mile and threw the trash into garbage can.Ding Rui noticed the beaches of Naples Island were very clean.Every American tried hard to keep the environment good.Ding Rui thought it was civilization itself.
After the lunch,they went walking along the streets of theNaples Island…
"You can still fall in love with Naples and enjoy it,thanks to itspublic canals that are especially charming on a gondola ride.
As for the streets,it's unanimous:driving around Naples is tight,very tight.Narrow streets with cars parked each direction or alleys wide enough for one car to enter is what you can expect.
A wait for a car or two to pass,backing up once or twice and watching out for the kids on their scooter boards and bicyclists peddling along,should keep you fully occupied.It is not a place where you should drive fast and by all means,err on the side of caution.Some street names have an Italian word plus 'di Napoli'which means,'of Naples',"said Kathy.
The Greens saw off Ding Rui at the gate of their house.Jennifer would drive her to the airport.The eyes of Kathy and Anna were wet.
"Quick to listen and slow to speak.Our Lord bless you,Jane,"said John.
Ding Rui hugged them one by one and said "Farewell"to them.
约翰驾驶快艇在水面上风驰电掣,美女们风中站立,秀发随风飘扬。
随后约翰把快艇停下来,叫到:“好啦,姑娘们,该滑水了。”凯西拿出两双滑水板,她说:“双滑水板比单板容易滑。”安娜叫道;“我们说过一起来滑水,来吧,詹妮弗。”两个女孩跳入水中。
约翰叫道,“准备好了吗?”詹妮弗和安娜回答:“好了,爸爸。”快艇疾驰着掠过水面,后边,两个女孩并排站着滑水,秀发随风飘舞,优美的身姿和高超的滑水技巧,构成世上一幅最美的图画。丁瑞忍不住拍了很多照片。
约翰突然停了下来,两个女孩游过来,爬到船上。安娜说:“简,现在该你滑了,我来检查一下你的救生衣,好的,出发吧,宝贝。”丁瑞说;“我从来没有滑过水,我真想试试。”她跳入水中,模仿詹妮弗和安娜那样站在滑水板上。约翰叫道:“好了吗?”丁瑞说:“好了,约翰叔叔。”
约翰启动快艇,丁瑞的腿向两边分得很开,栽入水中。约翰马上停下来。丁瑞接着又试了几次,一次也没成功。最后,她脸上挂着泪花爬回到船上。
凯西安慰她说:“别着急,宝贝,罗马不是一天建成的。”詹妮弗说:“我们去划皮艇吧?”
安娜说:“好主意。”丁瑞说:“我要去。”丁瑞和格林一家一起划皮艇,玩得很开心。
时间过的真快,该吃午饭了。约翰烤了牛排。詹妮弗和安娜从车上搬来一箱饮料,有啤酒,有可乐。他们聊着,吃着野餐。餐后,安娜,詹妮弗和凯西忙着收拾,她们把垃圾放入一个塑料袋中,丁瑞尽力帮忙,她们走了半英里,把垃圾扔进垃圾箱中。丁瑞注意到那不勒斯海滩特别干净。每个美国人都尽力保护环境。丁瑞想这本身就是文明。
饭后,他们来到那不勒斯岛的街上散步。凯西说:“你会爱上那不勒斯的,你会欣赏它的。坐两头尖的平底小船,沿公共运河旅游,特爽。”
“街道都一样,在那不勒斯岛上开车的时候,车挨着车,靠得非常近。狭窄的街道上,各个方向都停着车,要准备好,小巷只够一辆车进去,要等一、两辆车过去,必须倒一两次车,还要当心那些玩滑板的孩子和骑着自行车,沿街叫卖的小贩,所有这一切,你都要全神贯注。这不是个把车开快的地方,小心永不为过。有些街名是意大利词,后边加上一个‘di Napoli’,意思是‘那不勒斯’。”
格林一家送丁瑞送到他们家门口,詹妮弗开车送她去机场。凯西和安娜的双眼都湿润了。
约翰说:“听要快,说要慢。上帝保佑你,简。”丁瑞和他们一一拥抱,道别。
New Words and Expressions
1.waterski vi.滑水
2.waterskis n.双滑水板
3.wakeboard n.单滑水板
4.race v.疾驰
5.parallel n.平行线
6.life jacket 救生衣
7.have a bash 尝试
8.expand vi.张开
9.swiftly adv.很快地、迅速
10.trash n.垃圾
11.gondola n.狭长小船,两头尖的平底船
12.a gondola ride 乘两头尖的平底船
13.unanimous adj.一致的
14.tight adj.紧、拥挤
15.alley n.胡同
16.scooter board n.滑板
17.bicyclist n.骑自行车的人
18.peddle vi.travel about
19.err on 过于
Cultural Knowledge 文化知识
1.jet lag due to the time difference and her biological clock working 时差反应每个人的解释可能会有所不同,但表现出来的反应几乎大同小异。赞米特博士说,时差反应是由于横跨数个时区的高速旅行所引起的一种状态,其特征是在新的时区在想入睡的时间难以入睡和熟睡,或者在白昼感到疲劳以及表现为全身不适、胃肠道症状等,有时差反应的人还可能因为睡眠问题引起脾气急躁、注意力难以集中和记忆力下降。
之所以会发生时差反应是因为机体重新设定了体内的生物钟,贾德博士解释说,生物钟具有调整机体体温、控制白昼机体激素的释放和设定机体睡眠——觉醒周期的作用。当你横跨数个时区旅行时,你的生物钟不能和你旅行目的地的时间同步,这就导致了时差反应。虽然不同人之间是否存在对时差反应的区别尚无定论,但是老年人、有睡眠障碍的人或者在旅行前睡眠不规律的人可能问题会更多些;还有那些睡眠习惯较差的人,在其目的地新时区调整其睡眠时间方面可能会有困难。但是,现在无可置疑的是,如果一个人在一个较短的时间内跨越了多个时区,那么他或她发生时差反应的可能性就越大。
是否朝一个方向旅行比向另一个方向更容易产生时差反应?贾德博士认为,一般来说,从西向东旅行比较容易产生时差反应,当你从西向东旅行时,你所到达地区的时间要迟于你生物钟所设定的时间。这就使你保持觉醒比使你入睡更容易。如果从东向西旅行就不太容易产生时差反应,因为你所到达地区的时间要早于你生物钟所设定的时间。
赞米特博士解释说,这种差异是与人们的基本生理活动相关的。人体内生物钟的周期略长于24小时,自然界的阳光等使我们与24小时的节律同步,这可以使我们的机体适应周围的环境。这就是为什么当我们从东向西旅行时,我们可以较晚入睡,而且比我们从西向东旅行时更容易和新时区同步。
旅行前简单的行为改变可以显著减少发生时差反应的可能性或者减轻症状的程度。措施之一是预期你在新时区的生活,一些人根据目的地的时区来调整其家庭所在时区的作息表;另一些人则会在他们登机或者改变他们进食时间表之前,把他们手表的时间调整到新的时区,赞米特博士说。
最好安排在早晨到达目的地,并暴露于明媚的阳光中,这最有利于调整时差,这是因为对生物钟来说最重要的提示是日出和日落。如果你在晚间到达你的目的地,你应当设法避免暴露于过多的光线之中。
到达目的地后如果你一下子无法适应新时区,那么建议最好用点有助睡眠的药物,如服用安眠药以帮助人们按新的作息时间表睡觉。但是贾德博士强调,事实上现在并没有一种药物对时差反应特别有效,更多的人可能需要一种短效或者中效安眠药而不是超短效或者长效的安眠药。现在用于睡眠的药物可以分成几类,非处方类安眠药可能暂时解决睡眠问题,但是它们有些副作用,诸如干燥、口干、眼干等,因此在安眠药的选择上要特别谨慎。
如何才能做到吃药心中有数呢?这就需要你与你的保健医生或睡眠专科医生来商量一下,由他们向你推荐几种可以选用的安眠药。飞机是最常用的长途旅行工具,在飞机上是否可服用安眠药呢?赞米特博士认为,目前还没有在飞机上服用安眠药的必要,但是对一些旅行者来说,在过夜航班上服用安眠药可能会有帮助。但是这样做之前一定要与医生商榷,并充分认识到在飞行期间服用安眠药的影响以及在出现紧急事件时的个人的反应能力;另外还需考虑在飞机上服用安眠药,飞机着陆后人们可能会出现的一些不良反应。
时差反应并不可怕,关键是要采用一些能消除时差反应,或者减轻其症状的行为措施和药物。
2.waterski
滑水运动是人借助动力的牵引,在水面上“行走”的水上运动。滑水者通常要穿着“水鞋”-即水橇在水面上完成各种动作。根据滑水者所使用的水橇种类或不使用水橇,滑水大致可以分成花样(Tricks)、回旋(Slalom)、跳跃(Jumping)、尾波(Wakeboard)、跪板(Kneeboard)、竞速(Ski Racing)、赤脚(Barefoot)等项目。滑水既可以使人感受高速滑行带来的刺激,又能使人体会翻、转、跳、跃带来的“玩”快乐,让人充分享受夏日蓝天碧水的温情以及体育运动带给人的无穷乐趣。
滑水运动最早起源于20世纪初的美国,并迅速在欧美等发达国家普及开来。20世纪40年代,成立了滑水运动的国际组织-国际滑水联盟,并开始举办国际性滑水比赛。1988年,国际滑水联盟正式更名为国际滑水联合会。滑水运动是国际奥林匹克运动委员会正式承认的运动项目。
目前,世界性重大滑水赛事有:世界滑水锦标赛(单数年举行)、世界杯滑水赛(双数年举行),另外还定期举行单项世界锦标赛(如赤脚滑世界锦标赛、尾波世界锦标赛等)。
在亚太地区举行的重要滑水比赛有:亚澳区滑水锦标赛、亚洲滑水锦标赛。
中国的滑水运动起源于20世纪60年代,到80年代正式成为原国家体委的正式比赛项目。1986年中国滑水协会正式成立,同年加入国际滑水联盟。从1986年起,中国正式参加国际性滑水比赛,并在世界锦标赛中两次获得女子花样项目前八名,并获得60多个亚洲冠军称号。
滑水运动在世界各地发展很快,据不完全统计,全球约有3000万以上的滑水爱好者。相信随着社会经济的不断发展,越来越多的人会参与到滑水运动中来,感受这种独特的水上运动所带来的无穷乐趣。