山海经
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

南山经

南山经之首,曰[1]。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉[2]。有草焉,其状如韭而青华[3],其名曰祝余,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照,其名曰迷榖[4],佩之不迷。有兽焉,其状如禺[5]而白耳,伏行人走,其名曰狌狌[6],食之善走。丽[7]之水出焉,而西流注于海,其中多育沛[8],佩之无瘕疾[9]

【注释】

[1](què)山,即古鹊字。鹊山,据清吕调阳《五藏山经传》卷一:“即达穆楚克山,雅鲁藏布所源也。雅鲁藏布即赤水,其源有池斜锐,水自东北流出,会池北一源,象仰地张喙之形,故山得名焉。”[2]金玉,金,古代泛指五金或金属矿石;玉,有光泽的美玉。类似的很多词在古今都很常用,但往往所指的东西并不一样。[3]华,同“花”。[4]榖(gǔ),桑科植物,又可以称为构或楮,古代用其树皮造纸。[5]禺(yú),兽名,形似猕猴,赤目长尾,后人常猜测为猿类动物。《五藏山经传》卷一:“禺,狒狒也。一名蒙颂,一名枭阳。”[6]狌(shēng)狌,一种人面兽,也有的说就是猩猩。[7]丽-(jǐ)之水,古水名。《五藏山经传》卷一:“有色梅河二源西北流而合,即丽旨之水。”[8]育沛,水中生长的一种植物的名称。[9]瘕(jiǎ)疾:指蛔虫、蛲虫等肠道寄生虫病,古代说法不一,大都指腹中结块。

【译文】

《南山经》所描述的南部山系的第一组山叫鹊山。鹊山组的第一座山叫招摇山,这座山高高耸立在西海岸边,山上盛产桂树,还蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山上长有一种草,样子很像韭菜,开着青色的花朵,这种草的名字叫祝余,人们如果吃了这种草就不会感到饥饿。山中长有一种树木,它的形状像构树,有黑色的纹理,能开出光彩四射的花,这种树的名字叫迷穀,人们将这种树开的花佩带在身上就不会迷路。山中还有一种野兽,长得很像猿猴却有着一对白色的耳朵,它有时伏地爬行,有时像人一样站立行走,这种野兽的名字叫狌狌,人们如果吃了它的肉就可以走得飞快。从这座山流出一条河,这条河叫丽,丽水向西注入大海,水中有种叫作育沛的东西,人们如果佩带这种东西在身上就不会生寄生虫病。

又东三百里,曰堂庭之山[1],多棪[2]木,多白猿,多水玉,多黄金。又东三百八十里,曰猨翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫[3],多怪蛇,多怪木,不可以上。

【注释】

[1]堂庭之山,古山名。《五藏山经传》卷一:“在今姜白穆庙之南,有隆列河自西来受,北偏西一水东迳庙南平流百五十里,屈而北少东,注赤水,象堂庭也。”[2]棪(yǎn),木名,一说是乔木,果实像海棠果,熟了可以吃;一说就是现在的苹果。[3]蝮虫,古代的一种毒蛇,也叫反鼻虫。郭璞注:“蝮虫,色如绶纹,鼻上有针,大者百余斤,一名反鼻。”

【译文】

从招摇山再往东三百里的地方,有座山叫堂庭山。山上有很多棪树,还有很多白色的猿猴,盛产水晶,蕴藏着丰富的金属矿物。

从堂庭山再往东三百八十里的地方,有座山叫猨翼山,这座山上有许多怪兽,水中有很多罕见怪异的鱼,这里盛产白玉,水中有很多蝮虫和怪异的蛇,山上有很多奇怪的树木,这座山险峻不可以随便上。

又东三百七十里,曰杻阳[1]之山,其阳[2]多赤金,其阴多白金[3]。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣[4],其名曰鹿蜀[5],佩之宜子孙。怪水[6]出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺[7]尾,其名曰旋龟,其音如判木[8],佩之不聋,可以为底[9]

【注释】

[1] 杻(niǔ)阳,古山名。《五藏山经传》卷一:“杻当作丑,羞也。丑阳之山,今郭拉岭也,以居怪水之阳,故名丑阳。”[2]阳,山南水北为阳。又,山北水南为阴。[3] 白金,指银矿石。[4]谣,古代不用乐器伴奏的清唱叫“谣”。[5] 鹿蜀,古代传说中的兽名。[6] 怪水,《五藏山经传》卷一:“今佳隆鲁河,出山之西南,东北流会翁楚河。象穿窬,故曰怪。又象淫者,故曰丑。”[7] 虺(huǐ),一种有毒的蛇。[8] 判木,劈木。[9] 为底,为是治疗的意思,“底”通“胝”,指手掌或脚底的厚茧。为底,意思是可以医治厚茧。

【译文】

从猨翼山再往东三百七十里的地方,有座山叫杻阳山。山的南面盛产金属矿物,山的北面盛产白银。山中有一种身形像马的野兽,它的头是白色的,身上的斑纹像虎斑,而尾巴是赤红色的,它鸣叫起来声音很动听,如同人在唱歌,这种野兽叫鹿蜀,人们如果穿戴它的毛皮,对他们的子孙很有好处。还有奇怪的溪水从这座山流出,向东流入宪翼水。溪中有许多玄龟,这种玄龟的样子与普通的龟没什么区别,但是长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴,它的名字叫旋龟,它的叫声像是劈木发出的响声。人们如果佩带它不但能使耳朵聪慧,而且还可以治疗脚上的老茧。

又东三百里柢山[1],多水,无草木。有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在[2]下,其音如留牛,其名曰[3],冬死而夏生[4],食之无肿疾。

【注释】

[1]柢(dǐ)山,古山名。《五藏山经传》卷一:“蓬楚藏布东源所出曰瓜查岭,盖即柢山。柢通觝,水形象兽角也。”[2](xiě),鱼胁,就是鱼的肋骨部位。[3] (lù),传说中的一种鱼。[4]冬死而夏生,指动物的冬眠现象。

【译文】

从杻阳山再往东三百里的地方,有座山叫柢山。山中有很多溪水,却没有花草树木,光秃秃的。水中有一种鱼,形状像牛,还能在山坡中栖息,长着蛇一样的尾巴,还长有一对翅膀,它的声音像犁牛吼叫一样,它的名字叫。它冬天休眠,夏天又重新苏醒过来。人们如果吃了这种鱼就可以防治痈疽疾病。

又东四百里,曰亶爰之山[1],多水,无草木,不可以上。有兽焉,其状如狸而有髦[2],其名曰类,自为牝牡[3],食者不妒。

【注释】

[1]亶爰(dǎn yuán)之山,古山名。《五藏山经传》卷一:“拜的城南有牙穆鲁克池,广二百三十余里,周七八百里,中有三山,一名米纳巴,一名鸦博士,一名桑里。山下溪流甚多,时白时黑,或成五采,池水周绕不流,亦不涸,即亶爰之山也。”[2]髦(máo),动物颈上的毛发,下垂到眉。[3]自为牝牡(pìn mǔ),指雌雄同体,自己和自己交配就可以繁衍后代。这里所说的类,和灵猫科动物大灵猫很相似,但并非雌雄同体。牝,(鸟兽等)雌性的;牡,(鸟兽等)雄性的。

【译文】

从柢山再往东四百里的地方,有座山叫亶爰山。山上水流很多,但没有花草树木,光秃荒芜。山势险峻,人不可以随便上去。山上有种奇特的野兽,它的形体像野猫却长有人一样的毛发,它的名字叫类。类一身具有雄雌两种器官,可以自行交配。人们如果吃了这种野兽的肉就不会产生妒忌之心。

又东三百里,曰基山[1],其阳多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼[2],佩之不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首六目、六足三翼,其名曰[3],食之无卧[4]

【注释】

[1]基山,古山名。《五藏山经传》卷一:“基当作箕。山即努金刚藏山,有水东北会龙前河入赤水,西对林奔城,西南小水形如箕也。”[2]猼(bó shī),传说中的一种野兽。[3](chǎng fú),传说中的一种鸟。[4]无卧,不睡下,不用睡眠的意思。

【译文】

从亶爰山再往东三百里的地方,有座山叫基山,山的南面有很多玉石,山的北面有许多怪木。山上有一种怪兽,它的身形像羊,长着九条尾巴和四只耳朵,眼睛还长在背上,这种怪兽叫猼,人们要是佩带它就会大胆无畏。山上还有一种鸟,它的形状跟鸡很相似,却长有三个头、六只眼睛、六只脚、三只翅膀,这种鸟叫,人们要是吃了它的肉就会精力充沛,还可以不用睡觉。

又东三百里,曰青丘之山[1],其阳多玉,其阴多青雘[2]。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。有鸟焉,其状如鸠[3],其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南海注于即翼之泽。其中多赤[4],其状如鱼而人面,其音如鸯鸳,食之不疥[5]

【注释】

[1]青丘之山,古山名。《五藏山经传》卷一:“青丘在藏地日喀则城之西南四百余里,萨布楚河所出之卓尔木山也。萨布水象人跂足窥井,故名青丘。”[2]青雘(hù),就是丹青,是一种很好看的颜色,可以用来制作涂料和染料。[3]鸠,指斑鸠,一种体形像鸽子的鸟。[4]赤 (rú),指娃娃鱼,属两栖动物,四只脚,长尾巴,会上树。以下《西山经》、《中山经》也有叙述。[5]疥(jiè),指疥疮。

【译文】

从基山再往东三百里的地方,有座山叫青丘山。山的南面盛产玉石,山的北面盛产青雘。山中有一种怪兽,它的形状与狐狸很相似,却长着九条尾巴,它的声音与婴儿啼哭一样,这种野兽会吃人。人们如果吃了它的肉就可以避邪防妖。山中还有一种鸟,它的形状像斑鸠,它啼叫起来像是人们在相互呵斥,这种鸟的名字叫灌灌,人们如果佩带这种鸟的羽毛就不会受蛊惑。英水是从这座山流出,向南流入即翼泽。水中有很多赤鱼,这种鱼的形体与普通鱼一样,但是长着人的面孔。它发出的声音如同鸳鸯在叫,人们如果吃了这种鱼肉就不会生疥疮。

又东三百五十里,曰箕尾之山[1],其尾踆[2]于东海,多沙石。汸水[3]出焉,而南流注于淯[4],其中多白玉。

【注释】

[1]箕尾之山,古山名。《五藏山经传》卷一:“箕尾,箕山之尾也,山在今拜的城西南。”[2]踆(cún),通“蹲”,蹲居。[3]汸(fāng)水,《五藏山经传》卷一:“有龙前河西南流会努金刚山水,北注赤水,其形长方,故名汸。”[4]淯(yǔ),与蠡古音相近,《五藏山经传》卷一:“努金刚水形圆,似孕妇腹,故名淯。”

【译文】

从青丘山再往东三百五十里的地方,有座山叫箕尾山,山的尾部坐落在东海中。山中有很多沙石。汸水从这座山流出,向南一直注入淯水,汸水中有很多白色玉石。

山之首,自招摇之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。其神状皆鸟身而龙首,其祠之礼:毛[1]用一璋玉瘗[2],糈[3]用稌[4]米,一璧,稻米,白菅[5]为席[6]

【注释】

[1]毛,古代祭祀时所用的有毛的牲畜,如猪、羊、牛、马、鸡等。下文有“毛用一鸡”、“毛用一犬”等说明用哪一种牲畜。[2]璋,玉器名,状如半圭。瘗(yì),埋,埋葬。[3]糈(xǔ),祭祀用的精米。[4]稌(tú)米,稻米,粳米。[5]白菅(jiān),茅草的一种,叶片细长,很坚韧,可以用来制作扫帚。[6]席,郝懿行注:“席者,藉以依神。”也就是降神所用的席子。

【译文】

纵观南山第一山系鹊山,从招摇山到箕尾山一共十座山,二千九百五十里。这些山的山神都长着鸟身龙头。祭祀的礼仪是将牲畜和璋玉一起埋在地下,祭祀用的米是稻米,还用一块璧玉和稻米作贡品,供奉山神的坐席是用茅草编的席子。