简历不简
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第35章 心境破立行福祉

所有人都不知道杨开这三天在他身上发生了什么,但所有人都感觉出杨开的变化,那是一种由内至外的变化,笑容温和,眼神温润,言谈温雅。

林霖与黄炎兄弟两人感觉老三就像脱胎换骨一样,与他交流时感觉特别舒服,而且还有一种隐隐的霸气散发出来,甚至林霖还开玩笑地说杨开身上藏着一个王八。

孙剑也觉察到杨开身上散发出与此前迥异不同的气质,要说八月底杨开红色长征回来带给孙剑的是精悍深遂中透着锋芒,那么现在就是风清云淡蕴藏大气。同时还有一种叫做生命力的味道在杨开身上荡漾着,因为孙剑从杨开演奏施特劳斯的《春之声圆舞曲》就品味出来,那天杨开把《春之声圆舞曲》演绎得淋漓尽致,生机勃勃的春天气息久久回荡在餐厅内。

当然,感觉最深的要数杨若芙。

聪慧如兰的杨若芙第一眼看见杨开,就知道恋人曾经的失意与沮丧全部消融无影,全身涌出一种大自在的乐观味道,同时杨若芙还知道杨开现在还多了一种叫做“默默奉献,开放共享”的特质。

“默默奉献,开放共享”来源于MITOCW给杨开的启迪。

MITOCW(MITOpenCourseWare,麻省理工学院开放课程),是美国麻省理工学院公开发布其课件的专门网站,由WilliamandFloraHewlett与AndrewW.Mellon两个基金会和MIT共同创办的,给全球学生提供一个学习MIT课程的开放平台。

MITOCW自02年创办以来,到现在已经有2000多门课程,几乎囊括现在大学中常见的专业,并且这些课程包括教学大纲、教学计划、课程笔记、考核标准、阅读材料以及其他与课程相关的大量信息。

正因MITOCW的博大与无私,Google中国区老大李开复先生曾多次向学生们推荐,希望中国学生们可以自学上边的课程,以增视野及见识,虽然李生忠言耿耿,但还有很多接触面不广的学生错过或略过,当然也有学生们看了,但也只是看而已。

自杨若芙来到岭南医学院,杨开就推荐了MITOCW给她学习。

杨若芙一打开网页就知道这是一个学习宝库,就问过杨开是否推荐给班里的同学看,毕竟这个网站浏览的人数并不多,也就证明并不是有很多人知道有这个网站的存在。

杨开就摇摇头,表示并没有,同时认为应该有很多学生都知道了,不用他再作介绍了,要不别人就认为他是显摆。

杨若芙对杨开的说法持矛盾想法。

就拿她来说,如果杨开不给她介绍MITOCW,或许她要很久以后从其它途径了解,毕竟这个网站的浏览量比较少,而且网页上的文字多数是英文和繁体汉字,简体汉字的课程还很少。

同时杨若芙也认同杨开显摆这个说法,毕竟中国网民多的是,而且多数是求知yu望比较强烈的大学生,也许大学生们都知道有这样一个开放式学习平台,如果冒冒然说我有一个好网站与你分享,遇到不知道情况同学可能会多谢分享,可是遇到已经看过的同学可能就会露出白痴的眼神。

后来MITOCW就成了两人共聚一起的讨论话题。

如上次杨若芙就兴奋地表示看了CarlaKim与KevinHaigis两个博士讲授的癌症生物学——从基础研究到临床应用。

杨开就赞扬她非常勤奋,说短短三个多月时间可以看完03年麻省理工医学院的课程,竟然可以看04年的课程了。

同时杨开也说他正在看“比较观点下的公民社会、社会资本与国家”中的一课——政府绩效、公共产品提供与国家能力,并同时说找了全英文版的《AStateofTrust》(国家的信托)阅读,同时还在做网上的论文课题。

除了课程外,杨开还下载了很多VEDIO(视频)推荐给她看,并说这可是一些很优秀的人在MIT的讲课或者演讲,比起那些干巴巴的教材和PPT可有味道多了,可以从这些教授或学者的语气、表情、动作、语调的变化等各方面,全付身心参与到他们所讲的内容当中。

不过让杨若芙感到郁闷的是,MITOCW简体汉字的课程还很少,看英文及繁体汉字还比较费力。有次杨若芙说如果能看到简体汉字版应该不错,而且可以参照全英版,这样学习起来更加有味道,毕竟母语是中文简体。

……

可是这次杨开从BJ回来数天后,就拉着她来了一个长谈,她还清楚记得当时与杨开对答的一幕。

“有很多同学没有知道MITOCW,必须推荐给他们看看,让他们多一种看世界的视界,也许可以让他们理解,这个世界上还有一些人拥有别致看法及想法的。”杨开望着她,缓缓地道。

“你不是说怕别人说你显摆的吗?”当时她就大奇。

“呵呵,以前会有这样的想法,可是现在没有了,如果个个同学都说我显摆我才高兴,这可以证明他们都知道MITOCW了,不过我与同学们沟通过了,大部份都表示是第一次看到MITOCW,并多谢我的推荐。”杨开脸上涌满分享的喜悦,接着述说。

“同时我还在校内BBS上贴了无数介绍MITOCW的贴子,并且希望看到的同学再进行转贴、传递,毕竟一份知识通过传递可以变成两份知识,而两份可以变成四份,当四份出现后,很快就会出现经济学常讲的‘池塘效应’现象。”

杨若芙也认为杨开说得对,她父亲曾对她解释过“池塘效应”的原理,池塘里的荷叶在第一天长出一片,第二天新长出两片,到它掩盖半个池塘,用了49天时间。可是令人瞠目结舌的是:荷叶全部掩盖另外半个池塘,仅仅需要一天时间。

只不过人们通常拿“池塘效应”来解释危险的事物,尤其以生态环境为例讲得最多,但现在杨开拿来解释他的MITOCW传播,也就是“分享”在明天取代了“危险”在明天。

过了一段时间后,杨开又对她说。

“很多同学出现了你上次说过的现象,就是认为简体汉字的课程太少了,看英文及繁体汉字还比较费力,我决定在寒假这段时间翻译英文与繁体变简体,同进我还邀请了商明教授来作润笔及审核,希望翻译出来的文字达到“信、达、雅”的三个标准。”

她笑了起来,同时有点打趣杨开。

“你可真伟大,都成严复或傅雷两位大师的弟子了。”

“呵呵,这不算伟大,还不能与两位大师的弟子相比,只能说是做了一件小事而已。”

她看到杨开脸上有许的红润。

“或者可以引用《士兵突击》的猪角的台词,做点有意义的事。”

她便笑了起来。

杨开确实在做一件非常有意义的事情,在力所能及的情况下翻译MITOCW,使得更多的希望以学习提升自己眼界的学子得到优质的熏陶,这个范围不仅仅是局限于岭南大学,甚至整个中国地区,再延伸至整个华人圈子弟。

而且她也知道,翻译MITOCW是没有一分报酬的,完全是义务工作。

这是一种传道的无私。

这是一种善心的大境。

她也想这样做,可是对她现在而言,还没有能力做这样的小事。

一是词汇量没有达到杨开的恐怖程度,现在杨开已经把新东方的GRE红宝书背了三遍了,杨开还说翻译这些文章恰好可以加深单词的记忆。

二是她没有杨开的文采,估计让她来翻译的话,可能是直译或者曲译,翻译出来的文章可能是干巴巴的,让人昏昏欲睡或不知所云。

第三点比较重要,因为她对繁体字看得比较头痛。

……

杨若芙往商明教授的家走去,一路上脑海里像放着部蒙太奇电影,想着恋人那简单甚至质朴的话语,想着恋人夜深时还翻着那厚厚的《牛津高阶英汉词典》,眼神便有点湿润。

恋人是一个英雄,尽管无名。因为译者上只署了商明教授的名字,而这些商明教授是一无所知的。