羞涩的潜在优势:害羞者心理指南
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

18世纪末期,来到英格兰的外国游客开始注意到,这里的人们遭受着一种奇怪的、无可救药的病症的折磨。在伦敦的酒吧和咖啡厅里,曾经以温文尔雅的交谈而让人赞赏的老主顾们,默默地坐着读报纸,偶尔对他们的邻座小声地嘟哝几句。大主教塔列朗(Talleyrand)称其为“一种完全沉默的英语”。英国人的矜持被认为是一种奇怪的、包含着害羞的混合物,没有安全感而且自负。1820年代,法国旅行家爱德华·德·蒙图乐(Édouard de Montulé)评论道,英国人的这种冷淡“结合了那不勒斯人戏剧性的傲慢和普鲁士人严肃的骄傲”。保罗·朗福德:《认识英国人的特性:礼仪及性格,1650—1850》,牛津:牛津大学出版社,2000年版,第180、226页。

这些旅行者对英国公共空间的沉默感到不安。在欧洲大陆,“跟英国人交谈”(une conversation à l'Angloise)是“长久的沉默”的委婉说法。一位德国旅行者——路德维格·沃尔夫(Ludwig Wolff)很惊讶地发现,他1833年在从约克(York)到利兹(Leeds)的拥挤的公共马车上,整个行程中听到的话不超过一百个字。英国驾车者甚至很少像欧洲大陆的同行们那样对他们的马说话。法国的烹饪被视为一种完全的餐桌艺术,美味的食物只是交谈和宴饮交际的装饰品,而英国人吃食物时仅有餐具刮擦的声音。在免除交谈方面,他们有许多的社会传统,比如在他们的杯子里放一把茶匙,表示他们不需要添茶了。甚至客厅里的家具也被设计得不利于交谈,正如法国政治家都豪赛兹(d'Haussez)男爵1833年观察到的,“巨大而又笨重的太师椅,看上去是为了方便睡觉而不是谈话的”。保罗·朗福德:《认识英国人的特性:礼仪及性格,1650-1850》,牛津:牛津大学出版社,2000年版,第177、185页。

外国访问者也注意到英国人在注重隐私和封闭方面的天才。房屋藏在铁栅栏和稠密的树篱之后,火车车厢被分成了小的隔间,酒馆里以铜横杆挂上绿粗呢帘子做出隔断。泰晤士河沿岸有“阴凉处”,即以木板分割开的售货亭,城里的退休者在那里独自喝酒和沉思,从来不与邻座说话。在《居家的英国人》(1861)一书中,法国作家阿方斯·埃斯基罗斯(Alphonse Esquiros)把这种现象称为“一致的隔离——英国的生活方式”。同上,第103页。也可参见第106、104、102页。

很多人觉得,这些奇怪的行为都是同一种疾病的症候:对社会阶层的焦虑。英国小说家爱德华·布沃尔-利顿(Edward Bulwer-Lytton)爱德华·布沃尔-利顿(1803—1873年),英国政治家、文学家,做过议员,写有长篇历史小说《庞贝的末日》等。在1833年写道:“在我们的民族性中,最值得注意的品质是我们的矜持,那种傲慢……对于欧陆的来访者来说是不愉快的,令人吃惊的,也是众所周知的。”他将此归诸于英国社会中微妙的社会等级,阶级界线是改变的,社会地位难以判断,而贵族的傲慢仍然像以往一样强大。他认为,英国人的害羞是一种虚荣和焦虑的混合物,因而不愿意说出一些可能会将自己置于社会鄙视之下的话。具有同样害羞品质的人遍布英格兰,因此慢慢地“从风俗之泉的涓涓细流之中,民族性的石化外壳形成了”。爱德华·布沃尔-利顿:《英格兰和英国人》,纽约:J. & J.哈珀出版社,1833年版,第28~29页。