第2章 We Love Cars爱车一族
汽车是指有自身装备的动力装置驱动,一般具有四个或四个以上车轮,不依靠轨道或架线而在陆地行驶的车辆。汽车通常被用作载运客、货和牵引客、货挂车,也有为完成特定运输任务或作业任务而将其改装或经装配了专用设备成为专用车辆,但不包括专供农业使用的机械。全挂车和半挂车并无自带动力装置,它们与牵引汽车组成汽车列车时才属于汽车范畴。当今社会,汽车已经不仅仅是一种交通工具,也代表了一种潮流,一种时尚。尽管面临着昂贵的价格,维护保养的负担以及交通阻塞的压力,但拥有一辆属于自己的汽车始终是人们的追求和梦想。
What is car lovers
什么是爱车一族
An automobile, motor car or car is a wheeled motor vehicle used for transporting passengers, which also carries its own engine or motor. Most definitions of the term specify that automobiles are designed to run primarily on roads, to have seating for one to eight people, to typically have four wheels, and to be constructed principally for the transport of people rather than goods.
The term motorcar has also been used in the context of electrified rail systems to denote a car which functions as a small locomotive but also provides space for passengers and baggage. These locomotive cars were often used on suburban routes by both interurban and intercity railroad systems.
There are approximately 600 million passenger cars worldwide (roughly one car per eleven people). Around the world, there were about 806 million cars and light trucks on the road in 2007; they burn over a billion cubic meters (260 billion US gallons) of petrol/gasoline and diesel fuel yearly. The numbers are increasing rapidly, especially in China and India.
Automobile propulsion technology under development include gasoline/electric and plug-in hybrids, battery electric vehicles, hydrogen cars, biofuels, and various alternative fuels.
Research into future alternative forms of power include the development of fuel cells, Homogeneous Charge Compression Ignition (HCCI), stirling engines, and even using the stored energy of compressed air or liquid nitrogen.
New materials which may replace steel car bodies include duraluminum, fiberglass, carbon fiber, and carbon nanotubes.
Telematics technology is allowing more and more people to share cars, on a pay-as-you-go basis, through such schemes as City Car Club in the UK, Mobility in mainland Europe, and Zipcar in the US.
Communication is also evolving due to connected car systems.
The automotive market is formed by the demand and the industry. This article is about the general, major trends in the automotive market, mainly from the demand side.
The European automotive market has always boasted a higher number of smaller cars than the United States. With the high fuel prices and the world petroleum crisis, the United States may see its automotive market become more like the European market with fewer large vehicles on the road and more small cars.
For luxurious cars, with the current volatility in oil prices, buying smaller cars is not only smart, but also trendy. And because fashion is of high importance with the upper classes, the little green cars with luxury trimmings become quite plausible.
爱车一族必须了解的汽车名词:
MPV:是Multi-Purpose Vehicle,即多用途汽车。
SUV:是Sport Utility Vehicle,中文意思是运动型多用途汽车。现在主要是指那些设计前卫、造型新颖的四轮驱动(four wheel drive)越野车(off-road vehicle)。
RV:全称是Recreation Vehicle,即休闲车,是一种适用于娱乐、休闲、旅行的汽车。
皮卡:(PICK-UP)又名轿卡。顾名思义,亦轿亦卡,是一种采用轿车车头和驾驶室(steering room),同时带有敞开式货车(freight wagon)车厢的车型。
CKD汽车:Completely Knocked Down的缩写,意思是“完全拆散”。就是进口或引进汽车时,汽车以完全拆散的状态进入,之后再把汽车的全部零、部件组装成整车。
SKD汽车:Semi-Knocked Down的缩写,意思是“半散装”。指从国外进口汽车总成(如发动机engine、驾驶室、底盘underpan等),然后在国内汽车厂装配而成的汽车。
概念车:Conception Car意译而来。仅仅是向人们展示设计人员新颖、独特、超前的构思而已。
Key words & Sentences
关键词句全知道
Named after the ancient god of wisdom, Mazda is proud of its heritage of innovation in creating distinctive vehicles for discerning drivers.
以古西亚的智慧之神命名,马自达非常骄傲地继承了公司贯有的创新精神,为那些独具慧眼的爱车族们开发最有特色的汽车。
As a stylish and sporty coupé that is just as appealing in autumn and winter months, the car brings elegance combined with rational attributes of comfort, safety and luxury.
这款双门轿车,设计新颖,运动时尚,即使在萧瑟的秋天或寒冷的冬日,也不会减弱它对爱车族们的强烈吸引力,华贵的车型给人们带来的是舒适、安全和享受。
After deciding to buy that car, people who love cars don't really care who finances it as long as the terms are competitive.
在决定购买汽车之后,那些爱车族们不会在意为其筹钱,只要物有所值。
As a car lover that is worthy of the name, Tom not only bought many famous cars, but collect plenty of car models.
作为一个名副其实的爱车族,汤姆不仅买了几辆名车,还收集了大量车模。
The devotion of those who love cars has been crazy.
爱车族们对于汽车的热爱已经达到了疯狂的地步。
The continuously updated cars attract attentions of those who love cars all over the world.
市场上不断推陈出新的汽车款式吸引了世界各地爱车族的关注。
As for people who love cars, it is a whole-life pursuit to own a splendid car.
对于爱车族来说,拥有一辆属于自己的好车是他们一生的追求。
The annually international car exhibition attracts many car lovers to visit.
一年一度的国际车展吸引了大批爱车族前去参观。
People who love cars organize the car club spontaneously and hold activities at regular intervals.
爱车族们自发组织了爱车俱乐部并定期举办活动。
In the view of those who love cars, the function of cars is the same important as its appearance, and even more important.
在爱车族们看来,汽车的功能和汽车的款式同样重要,甚至比汽车的款式更重要。
The traffic problem of big cities is becoming serious, but it doesn't decrease the passion of car lovers to buy cars.
大城市的交通问题日益严重,但这并没有降低爱车族购车的热情。
Different people like different cars, which reflect their personality.
不同的人喜欢不同的汽车,这反映了他们的性格。
Let's Talk!
开始交流吧!
Andy: Hello, Ben.
安迪:哈喽,本。
Ben: Hello, Andy.
本:哈喽,安迪。
Andy: I heard that you bought a new car recently.
安迪:听说你最近又买了部新车。
Ben: Yes.
本:是的。
Andy: What car did you buy?
安迪:这次买的是什么车啊?
Ben: Porsche.
本:保时捷。
Andy: God! It must be very expensive?
安迪:天啊!很贵吧?
Ben: one million Yuan. Although it's expensive, I like it very much.
本:100万,虽然贵但是我非常喜欢。
Andy: You bought a Honda last year, didn't you?
安迪:去年你不是刚刚买了一辆本田吗?
Ben: Yes, but I like this Porsche better.
本:是的,但是我更喜欢这辆保时捷。
Andy: It seems that you're a car fan. Did you visit the car exhibition last week?
安迪:看来你是个车迷。上周的车展你去了吗?
Ben: Of course, I won't miss such a good opportunity.
本:当然,我当然不会错过这样的好机会。
Andy: I have a friend who likes car as much as you, and he joins in a car club. Are you interested?
安迪:我有一个朋友和你一样喜欢车,他加入了汽车俱乐部,你有兴趣吗?
Ben: Really? That's fantastic, I've been searching for a place to make friends by car.
本:是吗?那太好了,我一直在寻找一个可以以车会友的地方。
Andy: Okay, I'll ask him to contact you.
安迪:好的,我会让他联系你。
Ben: Thank you very much. Do you have time this weekend? Shall we have a picnic by car?
本:非常感谢。周末有时间吗?我们一起开车去郊游?
Andy: Good idea.
安迪:好主意。
Ben: Well, see you this weekend.
本:那么周末见。