飞花令·梅(中国文化·古典诗词品鉴)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

李白

李白(701—762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃天水),是唐代最伟大的诗人之一,被后人誉为“诗仙”。李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。李白的诗作,以乐府、歌行及绝句成就为最高。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

唐·李白

一为迁客去长沙,西望长安不见家。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

注释

迁客:被贬之人。

江城:即江夏,今湖北武汉武昌。

落梅花:古代笛子名曲《梅花落》。

简析

“一为迁客去长沙”,说的是西汉的贾谊受到权臣的诽谤,被贬官到长沙,而李白因永王事件受到牵连,流放夜郎。此句是诗人用贾谊的不幸来暗指自身的遭遇,流露了无辜受害的愤懑,也含有辩白之意。尽管政治上遭受打击,但诗人仍然心系国事。“西望长安不见家”,在流放途中,诗人也不忘西望长安,表达了他对国运的关切和对朝廷的眷恋,但是对于像他这样的被贬之人来说,长安十分遥远,望而不见。此时,满心惆怅的诗人听到黄鹤楼中传来《梅花落》的笛声,又备感凄凉,仿佛五月的江城落满了梅花。

这首诗好在它的艺术结构,它没有先写听笛之感,而是先有情,再有笛。前半部传神地表达了诗人怀念帝都之情和望而不得见的愁苦;后半部才点出了笛声,使前后情景相合,借景抒情,妙哉妙哉。

背景

唐肃宗乾元元年(758),李白流放夜郎经过江城时游黄鹤楼所作。

名家点评

〔明〕谢榛:作诗有三等语,堂上语、堂下语、阶下语,知此三者可以言诗矣。凡上官临下官,动有昂然气象,开口自别。若李太白“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上语也。(《四溟诗话》)

〔宋〕胡仔:《复斋漫录》“古曲有《落梅花》,非谓吹笛则梅落。诗人用事,不悟其失。”余意不然之。盖诗人因笛中有《落梅花》曲,故言吹笛则梅落,其理甚通,用事殊末为失。(《苕溪渔隐丛话》)

闻道春还未相识,走傍寒访消息

早春寄王汉阳

唐·李白

闻道春还未相识,走傍寒梅访消息。

昨夜东风入武阳,陌头杨柳黄金色。

碧水浩浩云茫茫,美人不来空断肠。

预拂青山一片石,与君连日醉壶觞。

注释

王汉阳:其人姓王,官职汉阳县令。名不详。

走傍:走近。

武阳:此指江夏。

陌头:路上,路旁。

美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王汉阳。

简析

“闻道春还未相识”,听说春天要来了,但还没有见到她。流露出急于看到春来的心情。既然是闻春未见春,就自然要“走傍寒梅访消息”。怎么拜访梅呢?作者运用拟人化的手法,生动地表达了想到梅树下探究春天归否的急切心情。“昨夜东风入武阳”一句是写春归。“昨夜东风”意在形容春风一夜之间来了。然后一个“入”字,写出了春归的气势是排山倒海般的。“陌头杨柳黄金色”一句写早春的动人景象。全诗到此,诗人才看到了“春还”。春天的柳梢,最初并不是绿色的,而是一种朦胧的悦目的金色,因为细嫩的柳尖刚刚钻出,还没有饱受春光的沐浴。可见作者观察之细,且融进了自己的喜悦之情。

五、六两句是全诗的承转机杼之句。“碧水浩浩云茫茫”采用比兴用法,用景语虚引出“美人不来空断肠”。春已归,而美人未至,岂不辜负了这春光!“预拂青山一片石,与君连日醉壶觞”,作者已经将青山中的一片石拂拭干净,只等友人来此痛饮一番。诗人不直说邀请,而是通过一个动人的细节,把邀请的殷切之情表达出来,同时还含有共赏春光之意,这样便与前四句婉转写出的盼春、迎春之意相通了。结尾再来一句“连日醉壶觞”,足以荡人心魂。

背景

唐肃宗上元元年(760),李白在江夏时所作。

名家点评

〔明〕梅鼎祚:此虽非太白极致,朱谏删入《辨疑》,未的。(《李杜二家诗钞评林》)

〔明〕陆时雍:一起四语,乃诗家排调,然语气自老。(《唐诗镜》)

〔清〕高宗敕:秀骨天成,偶然涉笔,无不入妙。(《唐宋诗醇》)

寒雪中尽,春风柳上归

宫中行乐词八首(其七)

唐·李白

寒雪梅中尽,春风柳上归。

宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。

迟日明歌席,新花艳舞衣。

晚来移彩仗,行乐好光辉。

注释

尽:融化完。

迟日:春日白昼渐长,故曰迟日。

彩仗:宫中的彩旗仪仗。

简析

这首诗写宫中行乐。

首二句写冬尽春来,梅落柳黄,为花草树木之景。“尽”字是说梅花全部凋落,“归”字使柳拟人化。“归”在这里是使动用法,即春风使柳归来。三、四句写莺歌燕栖,为鸟雀之景。前四句写景,为主体部分做了很好的渲染。“娇欲醉”“语还飞”俱用拟人,极其生动。

后四句写歌舞行乐,是全诗的主体部分。五、六句写日明歌席,花艳舞衣。第七句写到了夜晚,斜晖照着彩仗,气势恢宏。第八句为全诗中心句,“行乐”点明主体,“好光辉”盛赞今天是行乐的好日子。

背景

这组诗为唐天宝二年(743)春李白在长安供奉翰林时奉诏为唐玄宗所作。

名家点评

〔清〕沈德潜:原本齐、梁,缘情绮靡中不忘讽意,寄兴独远。(《唐诗别裁》)

〔清〕郭兆麒:太白七言近体不多见,五言如《宫中行乐》等篇犹有陈隋习气,然用律严矣。音节稍稍振顿。(《梅崖诗话》)

〔清〕陈仅:太白《宫中行乐词》诸作,绝似阴铿。(《竹林答问》)