上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
出版者致读者的声明
这些游记的作者里梅尔·格列佛先生是我的至交,同时从母亲这一系说来,我们还有些沾亲带故。大概三年以前,他对跑到瑞德里夫来看他的那些好奇的人的厌倦与日俱增,于是就在他故乡诺丁汉郡的尼瓦克附近买了一小块地,还有一座便利舒适的房子。他现在就住在那里过着退休生活,很受邻里们的尊重。
虽然格列佛先生出生在他父亲居住的诺丁汉郡,但我听说他的家族来自牛津郡,为了确认这个说法,我到牛津郡班伯里的教堂墓地看过,那里真有几处格列佛家族的坟墓和碑牌。
在他离开瑞德里夫之前,他把下面这些书稿的监管权交给了我,给我按照自己认为合适的方式自由处理的权利。我仔仔细细地把它们读了三遍。文字风格十分平实简练,我觉得唯一的缺点是,作者在经过这漫长的旅行之后,过于实事求是了,从总体上看有种太过忠实的感觉,事实上作者是以诚实守信闻名的,以至于在瑞德里夫他的邻居中间,如果有人要证实一件事,就说这事千真万确,就像格列佛先生说的一样——这几乎成了当地人的谚语。
我征得格列佛先生本人的同意后把稿子拿给几位知名人士看,我听取了他们的意见,现在我冒险把它推向世人,希望它至少在一段时期内能成为我们青年贵族们的比普通的关于政治和党派的拙劣作品好得多的消遣。
如果我没有删除无数关于风向和潮流、历次航海的变化和方位、用水手的文体对船只在暴风雨中航行所做的细致入微的描写以及经纬度等的叙述,这本书的篇幅至少要比现在多一倍。我有理由相信格列佛先生对此有点不高兴,但我已下定决心要让作品尽可能适合一般读者阅读。不过,我个人对于航海事务的无知可能会造成一些错误,我会独自承担这些责任。如果有哪个旅游者很好奇地想知道格列佛先生的亲笔原文,我会随时满足他的要求。
关于作者情况更进一步的细节,读者可以从本书的开头几页得到满意的答复。
理查德·辛普森