河北 le Hebei
中华民族的摇篮之一l'un des foyers/l'un des berceaux de la nation chinoise
中华民族的三大始祖les trois ancêtres de la nation chinoise
黄帝、炎帝、蚩尤Huangdi, Yandi et Chiyou
燕赵之国le royaume des Yan et des Zhao
充当faire office de/faire fonction de
契丹人les Kitan
辽国la dynastie des Liao
满人les mandchous(Qing)(barbares du NordEst)
渤海la mer de Bohai
蒙古高原le plateau mongol
冀中平原la plaine de Jizhong
太行山les monts Taihang
野三坡les collines Yesanpo
涞水la rivière Laishui
苍岩山le mont Cangyan
嶂石岩la colline de Zhangshi
雾灵山le mont Wuling
承德避暑山庄的宫殿区le palais impérial de Chengde
清朝皇帝的避暑行宫la demeure estivale des empereurs mandchous la résidence de l'empereur
京南第一寺le premier temple au sud de Beijing
最大的铜塑佛像la plus grande statue en bronze d'un Bouddha
桥楼殿le pont recouvert d'un immeuble à étages
世界最大天然回音壁le plus grand mur à écho naturel du monde
临济寺le temple de Linji
柏林禅寺le temple de Bailin
谛音寺le temple de Tiyin
毗卢寺le temple de Bilu
承德避暑山庄le Hameau pour fuir la chaleur de Chengde/la Résidence de montagne pour fuir la chaleur/la villégiature estivale de Chengde
热河行宫le palais du Jehol
夏宫le Palais d'été
清康熙皇帝l'empereur Kangxi des Qing
英王的使节马卡尔尼勋爵Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre
滦河支流l'affluent du Luanhe
沿南北轴线sur un axe nord-sud
朴素淡雅的颜色des couleurs sobres
皇家园林un jardin impérial
湖泊区、平原区、山岳区les lacs, les plaines et les montagnes
微缩的中国la Chine en miniature
水心榭le portail au cœur de l'eau
金山亭le pavillon de la montagne d'or
烟雨楼la Tour du Brouillard et de la Pluie
八角塔une pagode octogonale
外八庙les Huit Temples de l'Extérieur
喇嘛教寺庙un temple lamaïste
碑帖une stèle érigée la Paix universelle
溥仁寺le temple Puren Si/le temple de l'Amour universel
溥善寺le temple Pushan Si/le temple de la Bonté universelle
普乐寺le temple Pule Si/le temple de la joie universelle
主体建筑旭光阁le batiment principal, le pavillon de la Lumière de l'aurore
重檐圆顶de forme circulaire et d'un double toit
安远庙/伊犁庙le Anyuanmiao/le temple de l'Eternité tranquille/le temple de la Vallée de l'Ili
普宁寺le temple Puning Si/le temple de
依照西藏三摩耶庙(桑耶寺)而建construit sur le modèle du grand temple tibétain de Samyé
普佑寺le temple Puyou Si
须弥福寿之庙le Xumifushou Miao/le temple du Bonheur et de la Longévité au mont Sumeru/le temple de Sumeru, de la Joie et de la Longévité
六世班禅le 6e Panchen Lama
扎什伦布寺le Temple Tashilhunpo
普陀宗乘之庙/小布达拉宫le temple Putuo Zongsheng/le temple de la Doctrine de Potaraka/le petit palais de Potala
殊像寺le temple Shuxiang Si
广安寺le temple Guang'an Si
罗汉堂le Luohantang/la Salle des Arhats
藏经阁un pavillon des soutras
主要藏传佛经les principaux sutras tibétains
梯形en forme de trapèze
赭色des tons ocres
鎏金铜瓦les tuiles de bronze doré
殿脊上匍匐着八条金龙les huit dragons dorés situés sur le toit
唐卡les tankas tibétains
藏传佛教文化la culture bouddhiste tibé-taine
签订不平等条约signer les traités inégaux
炕le kang/la plateforme chauffée
秦皇岛Qinhuangdao
不冻港un port libre de glace
舒适的海洋性气候un climat maritime agréable
老龙头Laolongtou/la Tête du vieux dragon
山海关la passe Shanhaiguan/la porte entre la montagne et la mer
孟姜女庙le temple de Meng Jiangnü
战略要塞une forteresse stratégique
欢喜岭la colline de la Joie
北戴河度假区la villégiature de Beidaihe
黄金海岸la Côte d'or
渤海海湾le golfe de Bohai
滑沙场le terrain de glissement sur sable
野生动物保护区la réserve d'animaux sau-vages
海洋世界le monde océanique
保定Baoding
古莲池l'Etang aux lotus
中国十大历史名园之一l'un des dix célèbres jardins antiques de Chine
莲池书院l'académie de l'Etang aux lotus中山靖王陵墓le mausolée des princes Zhongshan
长信宫灯la lanterne du palais Changxin
白洋淀le lac Baiyangdian/le lac réservoir de Baiyangdian/la plus grande réserve d'eau douce du Nord
中国北方一颗璀璨明珠la perle brillante de la Chine du Nord
鱼米之乡un pays des poissons et du riz
田园风光un paysage idyllique
丰富的水产资源de riches ressources aqua-tiques
软壳龟/鳖une tortue à carapace molle
菱une châtaigne d'eau
藕une racine de lotus
清东陵、清西陵les tombeaux de l'Est des Qing et ceux de l'Ouest des Qing
第一个皇家陵寝le premier cimetière impérial
中国现存最大规模的皇室陵寝le plus grand ensemble de tombeaux impériaux de la Chine
18对石像生12 paires de sculptures d'animaux et de 6 paires de sculptures de per-sonnages
慈禧l'impératrice douairière Ci Xi
中国历史上的传奇人物une figure légendaire de l'historie chinoise
地宫le palais souterrain
吉祥井un puits de bon augure
破败不堪的状况un état de délabrement
64根金龙盘玉柱64 piliers décorés de dragons en relief recouverts de bronze
隆恩殿le pavillon Long'en
立体效果un effet tridimensionnel
龙上凤下le dragon au-dessus du phénix
垂帘听政exercer le pouvoir derrière le rideau/diriger/commander en coulisse/tirer les ficelles/l'éminence grise
鞠躬致意s'incliner en signe de respect
椽子un chevron
梨木un bois de poirier
暗墙un mur intérieur
檀香木un bois de santal
三义宫/三义庙/忠义庙la résidence de Liu Bei/le Temple Zhongyi
桃园三结义un serment de fidélité/de fraternité dans le jardin des pêchers
元宵文化节(保定)le Festival culturel des boulettes de riz glutineux(Baoding)
中秋赏月联欢节(涿州)le Festival d'admiration de la Lune lors de la Fête de la Mi-Automne(Zhuozhou)
邯郸Handan
赵国都城la capitale du royaume de Zhao
战国时期la période des Royaumes com-battants
武灵丛台la terrasse de Wuling
赵王城遗址les ruines de la cité du roi de Zhao
黄粱梦吕(洞宾)仙祠le temple de l'Immortel Lü Dongbin où il fit son rêve sur le millet
黄粱美梦le «Rêve du millet doré»
功名利禄les honneurs et la fortune
做着升官发财的美梦faire un rêve merveilleux de richesse et de splendeurs
响堂寺石窟la grotte de Xiangtangsi
女娲皇宫le palais impérial de Nü Wa
铜雀台la terrasse du Paon de bronze
三国时期l'époque des Trois Royaumes
磁州窑les vestiges d'un four à céramique
永年古城la cité ancienne Yongnian
太极拳发源地le lieu d'origine de la boxe Taiji
杨(露禅)式太极拳la boxe Taiji du mode Yang
武(禹襄)式太极拳la boxe Taiji du mode Wu
国际太极拳节le festival international de la boxe Taiji
切磋faire des échanges
成语之乡le lieu d'origine d'un millier d'expressions toutes faites
中国成语典故之乡le lieu d'origine de nombreuses maximes et fables chinoises
学步桥le pont Xuebu/le pont où l'on imite la démarche de Handan
邯郸瓷器les objets en porcelaine de Han-dan
燕国l'Etat de Yan
张家口Zhangjiakou
黄帝城la cité de l'empereur(Huangdi)
黄帝泉la source de l'empereur(Huangdi)
古战场le champ de bataille antique
沽源草原la steppe de Guyuan
中都草原la steppe de Zhongdu
崇礼国际滑雪场la piste internationale de ski à Chongli
沧州Cangzhou
50个武术和太极门派50 variétés d'arts martiaux et de boxes
武术之乡le pays des arts martiaux
杂技之乡le pays de l'acrobatie
杂技艺术节un festival des acrobates
吴桥杂技大世界le Monde de l'acrobatie de Wuqiao
古兰经le Coran
清真北大寺la mosquée Beidasi
盐山县千童镇le bourg «Mille enfants» à Yanshan
千童祠le temple des Mille enfants
***
只有参观了河北境内的长城,才能真正体会到长城的雄伟气势。Ce n'est qu'après avoir visité la partie de la Grande Muraille située dans le Hebei que l'on saisit la majesté de cette construction.
承德的夜景尤其壮观迷人,令游客流连忘返。Le nocturne de Chengde est particulièrement splendide et attrayant qui permet aux visiteurs de s'attarder sur la scène.
北有高山如锦屏翠帐,南有远山做朝,如持芴朝揖,东西两侧有低岭环护,内有宽阔平原,河流蜿蜒其中,成就了“四神地”的美誉。Les montagnes à l'arrière et au nord servent d'écran protecteur, celles au sud semblent répondre à celles du nord et ressemblent à des seigneurs venus rendre visite à l'empereur, les collines à droite et à gauche font office de gardiens, la plaine et les rivières viennent compléter cet endroit que l'on a surnommé la «terre des quatre divinités».
园内假石叠嶂,古木森森,池塘清澄,与琼楼玉阁参差错落,组成了著名的莲池十二景。Des amas de rochers étranges,des arbres anciens, des étangs aux eaux claires et des constructions délicates composent les douze paysages célèbres se trouvant à l'intérieur du parc.
绿水青山、沙滩平原、森林草原共同构成了一幅让人叹为观止的美妙景观。Des eaux limpides, des montagnes verdoyantes, des plages, des plaines, des forêts et des prairies composent un cadre de paysages extraordinaires.
***