我先写下一句:“太初有言!”
译不下去了!谁来帮助我一番?
我不能把言语估记得这样高,
如果真受到神灵开导,
我定要把它译成另一个字。
我要这样写着:“太初有思。”
这第一行要仔细考虑,
落笔不要这样草率仓猝!
光靠思想就能创造一切?
应该把它译成:“太初有力!”
可是,我刚写下这一行,
我已被提醒,这还不够恰当。
神灵相助!我突然之间领会,
满怀自信地写道:“太初有为!”
——歌德《浮士德》,第一部,第三场
(钱春绮译)