第十三章 公元前后希腊、罗马作家关于中国之称述
第一节 拉丁诗人之称述
自罗马勃兴,凡以前为希腊文明光被之地,皆置于罗马统治之下,拉丁文“东方”(Oriens)一名,乃大为人注意,而成为一特殊世界,与希腊、罗马世界相对峙;盖希腊、罗马文化扩大及于西欧之后,“东方”文化被视为欧洲以外之另一文化系统;由于此一概念,“亚细亚”一名之见于罗马著述中者,其意义盖即为非、欧二洲以东之另一世界。
然罗马人所有关于东方之现实资料,仍不出希腊人范围。所得新资料,仅为庞贝依乌斯(Pompeius)经黑海、里海间往高加索远征时所得之些许地理知识,然对于里海之位置,仍未能有正确之观念。
(一)维奇里乌斯(Publius Virgilius Maro公元前七〇年至公元后十九年)所吟诗,有云:“爱底奥比亚(Aethiopia)人的丛林中怎么会发生细软洁白的羊毛?丝国人(赛来斯人Seres)怎么会从他们的树叶中取出细致的线?”
(二)奥拉启乌斯(Quintus Horacius Flaccus公元前六五年至公元后八年)在五首诗中提及中国,分译如下(所有关于丝、丝国、丝国人之拉丁原文,均按原写法录出):
“这些斯笃意启(Stoici)人的书有何用处?他们只喜欢在丝绸的(Sericos)褥子上躺下。”(按斯笃意启,近人按英译作斯多噶,为公元前四世纪希腊之一派哲学,重实行,提倡克己禁欲。)“他(指奥古斯多)虽然击退了威胁拉丁地方的巴得人(Parthes即波斯人),以一种应受的失败惩罚他们;他虽然(战胜了)住在东方的丝国人(Seres)和印度人,但是他是属于你(犹比得Jupiter,罗马最大之神)的,你照着公道统治世界。”“那个头发芬芳的王室孩子是谁呢?他最善于发射他父亲弓上的丝国的(Sericas)箭矢。”“你为都市不安,你为城镇忧虑恐惧,你唯恐战利品可以使丝国人(Seres)、居鲁士在那里为王的巴克脱拉(Bactra)人和答那衣(Tanais)人失去和睦。”“那些汲饮多瑙河深水的人,他们从不违背犹利乌斯(Julius)的法律(按指恺撒的命令),杰得人(Getae)也从不,丝国人(Seres)也不,不忠的波斯人也不,生在答那衣河畔的人民也不违反犹利乌斯的法律。”
(三)拍洛贝尔启乌斯(Sextus Aurelius Propertius公元前五〇至前一五年)在两首诗中提及丝:“丝(Serica)和各种彩色的丝织品,它们能减轻(不幸的情人们的)痛苦吗?”“对于你的侄子的丝绸马车,我只有不出一声。”
(四)奥维地乌斯(Publius Ovidius Naso公元前四三年至公元后十七年或十八年)有诗曰:“什么吓!(你的头发)是那样的纤细,你不是怕加以梳理吗?丝国人(Seres)所戴的有色的头巾也就像那样的细。”
(五)西利乌斯(Silius Italicus公元后二五年至一〇一年)有三诗提及丝国人曰:“太阳已经在达尔得斯(Tartessum)海上解放了战马,把它们引到东方的海边,以便在夜色沉沉中穿过去;丝国人(Seres)炫耀出他们的光辉,在他们的树林的分枝上采取绒毛。”“(巴古斯Bacchus酒神名)在统治丝国人(Seres)和印度人之后,他从东方召回了凯旋的军队,胜利车牵引着高加索的虎,在各城游行。”“怪人吓,住在东方的丝国人(Seres),看到了(意大利)火山的灰烬,把他们产生绒毛的树林也发白了。”
按拉丁诗人在吟咏中提及丝、丝国与丝国人者,尚有若干家,如:公元后三九年至六五年之路加奴斯(Lucanus)、四〇年至九六年之斯达启乌斯(Statius)等,兹从略。