通过“新一代英国”项目在中国学习和工作 Study and Work in China with Generation UK
News Background 新闻导读
2013年,英国文化协会成立了“新一代英国”项目。到2020年,该项目旨在帮助8万名来自英国的学生提高就业能力,提高他们的长期就业前景,并通过在中国的学习和工作经验机会,发展全球思维。该活动支持英国政府的议程,通过促进学生向外流动,以培养英国的竞争力,并培养新一代全球流动的、文化上灵活的年轻人,使他们能够在日益国际化的商业环境中成功和竞争。该课程为英国学生提供资助的实习机会和学术奖学金,以获得在中国工作的国际经验,通过鼓励英国学生与中国接触,“新一代英国”旨在拉近两国年轻人之间的距离,相互了解,为英中之间的持久联系和伙伴关系铺平道路。
News Transcript 新闻正文
I came to China thinking I was going to be completely alone,completely lost,not being able to speak to anyone.
I didn't know much about China.I'd read that it was developing faster than anywhere else.
China's really energetic;it really pulls you out of your comfort zone.It's been a bit of a culture shock.
It was a bit scary at frst.I couldn't read the signs,I couldn't talk to people.
I heard about Generation UK in my fnal year at university and it just appealed to me living in the country,studying a new language.
Your tuition's covered,your books are covered,your accommodation's covered.
I was really excited about the idea of doing this programme.
I really wanted to live abroad,wanted to experience it for myself.
Once you get over the initial shock of being in China then everything changes.
We try to use the vocab that we just learned on the day,and a Chinese person understands what we're saying.It feels good.
I think the locals are pretty friendly.Everyone's willing to try to communicate even when you have very little Chinese.
We're such a big and tight-knit group.We all go to lunch together.I definitely have made friends here.We've bonded;it's been a fun experience.
I think the more people who come out here with Generation UK and learn Chinese the better.I'm getting by a lot better than I expected to.I've been able to order food.We've been doing a lot of pointing!
The other weekend we went to Beijing.It's been so good!
I'm very lucky to be here.
I think it's the start of a relationship with China.I don't think you can properly understand a culture until you learn the language,and speak to people and live here.
Not even to be cliché,but I feel like it is a once-in-a-lifetime opportunity.I think it’s also made me more open to different cultures.
It breaks down the stereotypes that each country has about eachother.
If you want some excitement in your life then this is the best thing to do.
I hope to work here.This is a place thriving with technology businesses,huge numbers of people going into the technology industry.
There are too many opportunities here if you are invested in yourself then you are defnitely gonna consider something like this.
It's given me confdence and given me language skills.It's sort of proved that you can do anything.
Translaton 参考译文
我刚来中国的时候,以为自己会非常孤独,完全迷失,无法与任何人交谈。
我对中国不是很了解。我只知道到它的发展速度比其他任何地方都要快。
中国真的充满活力,它确实能把你拉出舒适区。这是一种文化冲击。
一开始有点可怕。我读不懂这些标志,也无法和人交谈。
在大学的最后一年,我听说了“新一代英国”这个项目,通过它我可以住在国外,并学习一门新的语言。这深深吸引了我。
这个项目承担了学费、书本费和住宿费。
参与这个项目真的让我感到兴奋。
我真的很想住在国外,想亲身体验一下。
一旦你适应了刚到中国被震惊的场景,一切都会改变。
我们尝试用新学的词汇交流。一个中国人理解了我的意思。这感觉很好。
我认为当地人相当友善。即使你只会讲一点点汉语,每个人也愿意和你交流。
我们是一个大而亲密的团体。我们一起去吃午饭。我在这里确实交到了朋友。我们形影不离,这是一次有趣的经历。
我认为,通过“新一代英国”项目来这里学习中文的人越多越好。我在这里的体验要比想象中好得多。我学会了点外卖,我们已经教会了许多人点外卖!
有个周末我们去了趟北京,太棒了!
我很幸运能来到这里。
我认为这是与中国结缘的开始。我认为,只有学会当地语言,并和当地人交流才能真正理解当地文化。
这不是陈词滥调,但我觉得这是千载难逢的机会。我认为这也让我对不同的文化更加接受。
它打破了每个国家对彼此的刻板印象。
如果你想要体验人生中的精彩,这就是最好的选择。
我希望能够在这里工作,这是一个技术企业新兴的地方,大量人才涌入了科技行业。
这里有太多太多的机遇,如果你想要投资自己,一定要考虑这个项目。
通过这个项目我变得更加自信并掌握了一门新语言,同时也证明了,你可以做任何事。
Listening Comprehension 听力理解
1.I came to China______I was going to be completely alone,completely lost,not being able to speak to anyone.
A.thinking B.to think C.think
2.Everyone's willing to try to______even when you have very little Chinese.
3.It breaks down the_______that each country has about each other.
Hot Words 新闻热词
completely[kəmˈpliːtlɪ]adv.完全地,彻底地;完整地
energetic[ˌenəˈdʒetɪk]adj.精力充沛的
comfort[ˈkʌmfət]n.安慰;舒适
scary[ˈskeərɪ]adj.(事物)可怕的
fnal[ˈfaɪn(ə)l]adj.最终的
tuition[tjuːˈɪʃ(ə)n]n.学费
initial[ɪˈnɪʃəl]adj.最初的
stereotype[ˈsterɪə(ʊ)taɪp;ˈstɪərɪə(ʊ)-]n.陈词滥调,老套
thrive[θraɪv]vi.繁荣,兴旺
invest[ɪnˈvest]vt.投资
Listening Analysis 精彩解析
1.I was really excited about the idea of doing this programme.
be excited about对……感到兴奋;因……而激动
例句 You must be excited about going to school.
你一定对上学感到特别兴奋。
The students were particularly excited about the holiday.
学生们对放假感到特别兴奋。
2.Everyone's willing to try to communicate even when you have very little Chinese.
be willing to乐意,愿意
例句 He was willing to help the old lady who passed through the street.
他很乐意帮助老太太过街。
Xiao Ming is very willing to poke his nose into other people's business.
小明同学很乐意管闲事。
答案
1.A
2.communicate
3.stereotypes