Day 3 低频词
implicit [ɪmˈplɪsɪt] adj. 暗示的;含蓄的;完全的;没有疑问的
例句 Face concern is an implicit rule in China.
要面子是中国人情社会的潜规则。
翻译 contained an implicit criticism(包含含蓄的批评)
同义替换 suggested adj. 暗示的 undemonstrative adj. 含蓄的;不露感情的implied adj. 含蓄的;暗指的veiled adj.隐藏的;含蓄的
inaugurate [ɪˈnɔːɡjəreɪt] v. 举行开幕典礼;举行就职典礼;开始
例句 Officials in China say they will inaugurate a new bullet train route between Beijing and Tianjin in August.
中国官员说,他们将在今年八月正式开通北京到天津之间新的动车线路。
衍生 inauguration n. 开始,开创;就职典礼;开幕式
翻译 inaugurated a new bridge(为一座新桥举行落成典礼)
同义替换 launch v. 发起;发动 initiate v. 开始;创始 begin v. 开始 start v. 开始启动
incentive [ɪnˈsentɪv] n. 动机;刺激;鼓励;激励
例句 They don’t try very hard if there is no incentive.
如果没有奖励,他们工作就不太努力。
翻译 the incentive to work harder(更加卖力工作的动力)
同义替换 motive n. 动机 motivation n. 动机;积极性 stimulus n.刺激;激励因素 reason n. 理由;动机 excitement n.兴奋;刺激
incidentally [ˌɪnsɪˈdentli] adv. 偶然地;附带地;顺便提一句
例句 Incidentally, if you go to visit him, please let me know.
顺便说一下,如果你去看望他的话,请让我知道。
衍生 incidental adj. 偶然的;容易发生的;附带的
翻译 This question was incidentally brought up.
(这一问题被偶然地提了出来。)
同义替换 accidentally adv. 偶然地;意外地 occasionally adv. 偶尔地casually adv. 偶然地;随便地
indignant [ɪnˈdɪɡnənt] adj. 义愤的;愤怒的
例句 He was very indignant with his wife over her improper conduct.他对妻子的不端行为感到非常愤慨。
衍生 indignation n. 愤慨;愤怒;义愤
翻译 an indignant snort(气愤的哼声)
同义替换 angry adj. 生气的;愤怒的;狂暴的 resentful adj. 充满愤恨的 wrathful adj. 愤怒的;激怒的
initiate [ɪˈnɪʃieɪt] v. 开始,创始;发起;使初步了解
例句 He has the ability to initiate and operate independently.
他有创业能力并能独立地经营。
衍生 initiative n. 主动权;首创精神;主动性
翻译 The plaintiffs initiated court proceedings.
(原告们开始法律诉讼。)
同义替换 start v. 开始;启动 institute v. 开始;创立 originate v.创始;发源 launch v. 发起;开始
deport [dɪˈpɔːt] v. 把……驱逐出境
拆分 de(离开)+ port(运,送)→送出去→驱逐出境,放逐
例句 The federal authorities deported him for illegal entry.
联邦当局因他非法入境而将他驱逐出境。
衍生 deportation n. 驱逐出境,放逐deportee n. 被驱逐出境的人
翻译 Even if they do not put her in jail, they will deport her(他们会把她驱逐出境).
insane [ɪnˈseɪn] adj. 精神失常的;极愚蠢的;疯狂的
例句 How does your country treat insane people? 你的国家如何治疗患精神失常的人?
衍生 insanity n. 疯狂;愚顽;精神病
翻译 absolutely insane(愚蠢至极)to me
同义替换 mad adj. 疯狂的;愚蠢的 crazy adj. 疯狂的possessed adj. 疯狂的;着魔的 psychotic adj. 精神病的phrenetic adj. 精神病的;发狂的 psychopathic adj. 精神病的;精神错乱的
install [ɪnˈstɔːl] v. 安装;安置;设置;任命;就职
例句 His house doesn’t install an air conditioner.
他家没有安装空调。
衍生 installation n. 装置,设备;安装,设置;就任
翻译 Have installed the new network(安装了新网络)
同义替换 fix v. 安装;修理 fit v. 安装;使适应 place v. 放置;安置 set v. 放置;安置
insulate [ˈɪnsjuleɪt] v. 使隔离,使孤立; 使绝缘
拆分 insul(岛)+ ate(使……)→成为孤岛→隔绝;绝缘
例句 In the meantime, you have to insulate yourself from his moods. 同时,你必须将自己隔绝在他的情绪之外。
衍生 insulation n. 绝缘;隔离,孤立
翻译 insulate itself against the cold(御寒)
同义替换 isolate v. 使孤立;使隔离 separate v. 使分离;使分开
intact [ɪnˈtækt] adj. 完整的;原封不动的;未受损伤的
例句 The boy who found it on the street returned the money intact.
在街上发现那笔钱的男孩原封不动地把钱送了回去。
衍生 intactness n. 未受损伤;完整无缺
翻译 remained intact(完好无损)
同义替换 untouched adj. 未受影响的;未改变的 complete adj. 完整的;完全的 whole adj. 完整的;纯粹的uninjured adj. 未受伤害的,未蒙受损失的
intermittent [ˌɪntəˈmɪtənt] adj. 间歇的,断断续续的
例句 Intermittent gunfire also was reported as the rampage spread to other parts of the city. 随着骚乱扩散到该市的其他地区,据报道还有零星的枪击声。
衍生 intermittently adv. 间歇地
翻译 with intermittent showers(有间歇阵雨)
同义替换 fitful adj. 一阵阵的;断断续续的 desultory adj. 断断续续的;不连贯的 on-again adj. 断断续续的;时有时无的
internal [ɪnˈtɜːnl] adj. 国内的;内部的;内在的
拆分 inter(在内)+ nal(形容词后缀)→内在的
例句 Consider the impact of a project on internal and external customers.
考虑一下一个项目对内部和外部客户的影响。
翻译 There were no internal injuries.(没有内伤。)
同义替换 inner adj. 内部的;内心的 domestic adj. 国内的 inside adj. 里面的;内部的 home adj. 国内的;家庭的interior adj. 内部的;国内的
intrude [ɪnˈtruːd] v. 闯入;侵入;干扰
例句 Don’t intrude in a family dispute.
不要插手别人的家庭纠纷。
衍生 intruder n. 干扰者;侵入者;妨碍者;不速之客
翻译 intrude on their private grief
(干涉人家不愿公开的伤心事)
同义替换 infringe v. 侵犯;侵害 invade v. 侵略;侵入
intuition [ˌɪntjuˈɪʃn] n. 直觉
拆分 in(不)+ tuit + ion(名词后缀)→不加保护而来的感觉→直觉
例句 She had an intuition that her friend was ill.
她有一种直觉,她的朋友病了。
衍生 intuitional adj. 直观的;直觉的
翻译 He had an intuition that there was something wrong.
(他凭直觉知道有些地方不对劲。)
同义替换 instinct n. 本能;直觉 gnosis n. 灵知;直觉
irritate [ˈɪrɪteɪt] v. 激怒;刺激,使兴奋;使烦恼
例句 As the minute ticked away, she became more and more irritated.
随着时间一分一秒地过去,她变得越来越不耐烦。
衍生 irritation n. 刺激;刺激物;激怒;兴奋
翻译 irritated me a little(使我有点恼火)
同义替换 provoke v. 激怒;煽动 anger v. 激怒 stimulate v. 刺激;鼓舞 fan v. 激起 motivate v. 刺激;使有动机 excite v. 激起;刺激 suscitate v. 使激动
isolate [ˈaɪsəleɪt] v. 使孤立;使绝缘;使隔离
拆分 iso(岛)+ l + ate(动词后缀)→孤岛→孤立
例句 The writer isolated himself in his study.
那位作家把自己关在书房里。
衍生 isolated adj. 隔离的;孤立的;单独的 isolation n.隔离;与世隔绝
翻译 isolate political responsibility from moral responsibility
(把政治责任与道德责任分离开)
同义替换 segregate v. 使分离;使隔离 seclude v. 使隔离;使隔绝 insulate v. 隔离;使孤立
ivory [ˈaɪvəri] n. 象牙;乳白色
翻译 has an ivory vase(乳白色的瓷瓶)
latitude [ˈlætɪtjuːd] n. 纬度;界限
例句 Your city at that latitude, it must be very cold!
你的城市在那个纬度,一定很冷吧!
翻译 at approximately the same latitude
(差不多位于同一高度上)
同义替换 bourn n. 界限;小溪 limit n. 限度;界限 end n. 界限;限度
layoff [ˈleɪɔf] n. 临时解雇
例句 The layoff and the price-cut in malls directly reflect the economic downturn.
裁员和商场里的降价都直接反映了经济下滑。
翻译 more layoffs in the car industry(汽车行业有更多的裁员)
同义替换 dismissal n. 解雇 discharge n. 解雇;免职
census [ˈsensəs] n.人口普查,统计
例句 A census of population is taken every ten years.
人口普查每十年进行一次。
翻译 According to the latest census(根据最新统计), our population has decreased.
levy [ˈlevi] v. 征收(税等)n. 征税
例句 The government levies taxes on real estate and personal property. 政府征收不动产和动产税。
翻译 levies taxes for national expenses
(为国家的开支而征税)
同义替换 tax n. 税金 taxation n. 征税 toll n.(道路、桥梁的)通行费
literacy [ˈlɪtərəsi] n. 读写能力
拆分 liter(文字,字母)+ acy(名词后缀)→认字
例句 I can’t believe that he failed the literacy test.
我无法相信他识字测试不及格。
衍生 literate adj. 受过教育的;精通文学的
翻译 a new adult literacy compaign
(新一轮成年人扫盲运动)
literal [ˈlɪtərəl] adj. 逐字的;照字面的;原义的
例句 We can get the answer by literal interpretation.
我们单从字面上就可以找到答案。
衍生 literally adv. 逐字地;照字面地
翻译 a literal translation from French(法文直译)
同义替换 exact adj. 精确的;准确的 word-forword adj. 逐字的
bizarre [bɪˈzɑː(r)] adj.奇形怪状的,怪诞的;异乎寻常的
例句 Bizarre thoughts, weird visions, and strange voices perplexed and terrified her.
数不尽的离奇念头、光怪陆离的幻象、奇异的声响,一齐向她袭来,使她感到恐惧。
衍生 bizarrely adv. 奇形怪状地,怪诞地
翻译 In a bizarre profession(从事不寻常职业的人) anything which belongs to an everyday routine gains great values.
longevity [lɒnˈdʒevəti] n. 寿命;长寿
拆分 long(长)+ ev(时代)+ ity(名词)后缀→长寿
例句 Longevity is the pursuit of human. 长寿是人类的追求。
翻译 enjoy good health and longevity(健康长寿)
manoeuvre [məˈnuːvə(r)] v. 耍花招;操纵;控制 n. 策略
例句 She manoeuvred her friends into positions of power.
她设法使她的朋友们掌了权。
翻译 thwarted the opposition’s maneuver
(挫败了反对党的阴谋)
同义替换 operate v. 运转;操作 manipulate v. 操纵;操作manage v. 控制;处理 handle v. 处理;控制 control v. 控制command v. 命令;控制 strategy n. 策略 tactic n. 策略
margin [ˈmɑːdʒɪn] n. 边缘;差额;余地;页边空白
拆分 marg(记号)+ in(在……里)→在书页里可以做记号的地方→页边空白
例句 The schedule leaves a wide margin of time for self-study.
时间表留有充裕的自学时间。
衍生 marginal adj. 微小的,不重要的;记在页边的,旁注的
翻译 the margin of the wood(森林的边缘)
同义替换 edge n. 边缘
mediate [ˈmiːdieɪt] v. 调解;斡旋
例句 The government offers to mediate in the dispute.
政府提出调解争端。
衍生 mediation n. 调解;仲裁;调停
翻译 mediate between the warring factions
(在两个交战派别之间进行斡旋)
同义替换 intervene v. 干涉;调停 conciliate v. 平息……的怒火;安抚;劝慰
medieval [ˌmediˈiːvl] adj. 中世纪的;古老的,过时的
拆分 medi(中间)+ ev(时代)+ al→中世纪的
例句 The gallery is a treasure trove of medieval art.
这个画廊是中世纪艺术的宝库。
翻译 positively medieval(相当陈旧)
melody [ˈmelədi] n. 旋律;曲调;美妙的音乐
例句 Campus culture is the main melody in modern college life.
校园文化是当代大学生活的主旋律。
翻译 an old Irish melody(一支古老的爱尔兰曲子)
miniature [ˈmɪnətʃə(r)] adj. 微型的,小规模的n. 缩图;微型画;微型复制品
例句 This plane model is the miniature of the airplane.
这个飞机模型是飞机的缩影。
翻译 miniature furniture(迷你型家具)
同义替换 tiny adj. 微小的;很少的 small adj. 小的 minute adj.极小的;微不足道的;细致入微的
minimize [ˈmɪnɪmaɪz] v. 使减到最少;最小化
例句 We had about ten hours’ warning, so we were able to minimize the effects of the flood. 由于在十小时前发出了警报,所以我们能够把水灾的破坏程度降到最低。
衍生 minimum n. 最小量;最小值;最小化
翻译 minimize the losses(使损失最小化)
mobilize [ˈməʊbəlaɪz] v. 动员,调动
例句 The president commanded all the army to mobilize right now. 总统下令立即调动所有的武装部队。
衍生 mobilization n. 动员;调动
翻译 Mobilize support for a new political party
(为一个新政党争取支持)
同义替换 motivate v. 刺激;使有动机
momentum [məˈmentəm] n. 动力;动量;冲力;势头
例句 Compared with 2008, tourism revenue will maintain a high growth momentum. 与2008年相比,旅游收入仍将保持较高的增长势头。
翻译 gained momentum(冲力越来越大)
同义替换 impetus n. 促进;动力;冲力
motel [məʊˈtel] n. 汽车旅馆
例句 Remember to book a room in a motel.
记得在汽车旅馆里预订一个房间。
翻译 The motel business went to pot.
(汽车旅馆的生意冷清下来了。)
同义替换 hotel n. 旅馆,饭店
myth [mɪθ] n. 神话;虚构的东西
例句 Are a myth and a legend the same?
神话和传说是一样的吗?
衍生 mythology n. 神话;神话学
翻译 was a complete myth(完全是虚构出来的)
同义替换 legend n. 传奇;传说
negligence [ˈneɡlɪdʒəns] n. 粗心大意;忽视;疏忽
例句 The accident was due to her negligence.
这次事故是因她疏忽所致。
衍生 negligent adj. 疏忽的;粗心大意的
翻译 the negligence of the driver(司机的疏忽)
同义替换 indifference n. 漠不关心;不重视 carelessness n. 粗心大意 disregard n. 忽视 oversight n. 监督;疏忽cursoriness n. 疏忽;草率