第一章 Part 1 题型拓展
Chapter 1 Part 1 Question Types Expanded
There's no use beating a dead horse!
没有必要白费唇舌!
在此,我假设你们已经熟悉了雅思口语考试第一部分里的常见题型并知道如何应对它们(如果你们还未做到对常见题型应对自如,请参阅先前的书籍)。
在这里,我想把重点放在有关常见题型的常问问题及一些较新的问题上。
至于那些前面提及过的问题,大致的出题方式有三种:
●更多的关于他人(other people)的问题(先前,第一部分里更多的是一些单纯的关于你的问题).
●更多的关于过去和将来的一些问题.
●在第一部分中会出现更多的第三部分中出现的常见题型.
正如你所了解的那样,考试中第一部分的题型都是关于你的学习、职业、家(住处)或是家乡的问题。
So, let's get down to business!
所以,让我们言归正传吧。
对于初级问题(“Are you a student or are you working?”)直接给出答案(“I'm a student. ”)。告诉考官你的学习阶段(“I'm a high school student. ”“I'm a first-year university student. ”等),并且告诉他你上的是哪所大学【“at (name)university”】、学什么专业(如果你是中学生说出一些你所学的科目即可)。
这里我将举出作为一名中学生的回答例句。
I'm a student. I'm currently in my final year at high school. I attend(name) High School which is[1]in (place). I suppose it's quite a reputable school and we have a good curriculum with all the usual subjects such as science, math, geography, and so on.
【释义】我是一名学生,现在正在(学校名称)读高三,学校坐落于(学校地点)。它是一所名校,我们的课程安排很合理,涉及所有的常用科目,如:科学、数学、地理等。
随后,你将会被问到一些下列常见的相关问题:
Do you like your major?(university students)
—你喜欢你的专业吗?(针对大学生的问题)
Do you like your subjects?(high school students)
—你喜欢你现在所学的科目吗?(针对中学生的问题)
令人吃惊的是大部分学生都会说“不”,是因为父母让他们学,他们才学的[2](当考官问到不喜欢为什么还要学时,他们所给出的答案!)。
这当然没有问题,但是关于任何“Do you like____?”问题,我的建议是不要直接给出答案。例如:
固定表达A: a mixed bag—好坏参半
“mixed bag”意思是:一些事物既包含好的一面,同时又包含坏的一面。应用到有关学习方面的话题中,可以表示有你喜欢的方面,也有你不喜欢的方面。例如:
To tell the truth, my subject is kind of a mixed bag. Meaning, I like my tutor a lot and I get a kick out of doing assignments with my classmates, but Iloathe having to write so many papers and attend lectures first thing inthe morning!
【释义】说实话,我所学的科目是好坏参半。就是说,我很喜欢我的老师,而且跟同学们一起完成作业也感到非常愉快。但我非常讨厌要写那么多论文并且早上一大早就要上课。
或者,你可以用句习语来给出肯定回答(in the affirmative)。
固定表达B:(to take to something)like a duck to water—(对某事)如鱼得水
这个短语的意思是:某人在做某事上很有天赋,并且也很陶醉于做此事。例如:
Absolutely! To tell the truth I took to this subject like a duck to water! I'm pretty savvy when it comes to this area of study. In fact I think it's fair to say I have a genetic predisposition for this kind of thing!
【释义】当然!说实话,我在这个科目上简直是如鱼得水!在这个领域里我的悟性极强。事实上,我想在这件事上,我应该说我具有遗传天赋!
duck+water=natural
鸭子+水=约定俗成
What do you like about your subject?
—你认为你所学的科目怎么样?
或是:
How do you like your subject?
—你认为你所学的科目怎么样?
又或是:
Is your subject interesting?
—你所学的科目有趣吗?
如何回答这个问题,很大程度上取决于你所学的科目是什么。但是,在此处,若能使用一些高级别的形容词,通常会达到更好的效果。但需要注意的是:要谨慎用词!有时候,同学们虽然使用了高级别的形容词,但是用的并不恰当。例如“bewitching”(使人着迷的)、“magical”(神奇的)和“enchanting”(迷人的),这些词使人联想到的更多的是使用巫术的巫师。它们可以用来形容书籍或电影,但并不适用于描述学习科目。
我们不妨使用下列词汇进行表达:
固定表达: engrossing—引人入胜的
riveting—吸引人的
enthralling—迷人的;扣人心弦的
例如:
(Yes, it is!) I think my subject is really riveting, you know, it can be quite engrossing at times. Because…
【释义】(是的,很有趣!)我认为我所学的科目很吸引人,有时候能让人情不自禁地全身心投入其中。因为它……
Is it a popular subject?
—这个科目很受欢迎吗?
或是:
Why is it popular?
—这个科目为什么受欢迎?
Is this major useful to find a good job?
—这个科目的学习对将来找工作有帮助吗?
固定表达: all the rage—风靡一时的事物;时尚
“rage”通常是“生气”的意思,但“all the rage”的意思是:某事或某物在目前非常流行。其他的类似表达有“(to be)hot”“(to be)in”“(to be)the latest fad”,例如:
My subject is all the rage right now. By that I mean, many students want to choose this major because it can possibly lead to an illustrious career. There are so many opportunities for graduates with this degree.
【释义】我所学的科目现在很火,我的意思是该专业毕业后就业前景很好,机会多,因此很多学生都想学这个专业。
Did you like your first day at school?
—上学的第一天你感觉怎么样?
这是第一部分中使用一般过去时发问的一个例子。考官可能会把问题细化到“中学”或“大学”阶段,但绝对不会针对小学阶段发问。为了体现一些语法点,我建议使用这样的表达:“I'd never(done this) before”. ———“我以前从不(这样做)”(使用过去完成时)。
固定表达:(to be)an eye-opener—令人大开眼界的事
虽然与“broaden my horizons”意思相同,都指的是令人惊讶的、具有启迪或教育意义的事物或东西,但“(to be) an eyeopener”要比“broaden my horizons”好得多!“broaden my horizons”使用的太过频繁了!例如:
Yeah, my first day at university was a real eyeopener! I'd never been on such a large campus before!
【释义】大学的第一天,我真是大开眼界啊!我从来没见过那么大的操场!
Does your school have any recreational facilities?
—在你们学校有一些娱乐设施吗?
这个问题的真实意图是测试你的词汇量。通常考官们都会测试你对“facilities”(包括城市里的、学校里的以及建筑物里的等一些设施)的描述能力。可使用下列表达:
中学阶段词汇:
gymnasium 体育馆;健身房 tennis court 网球场
sports track 跑道 auditorium 大礼堂
obstacle course 超越障碍训练场
大学阶段词汇:
rec.center(“rec.”=short for“recreation”)
娱乐中心(“rec.”是“recreation”的缩写)
natatorium(a big word meaning a building with a swimming pool!)
游泳池(泛指带有游泳池的建筑物!)
intramural(a big word meaning sports events held only at your school!)
校内赛事(泛指校园内部举行的体育赛事!)
fraternity(a club for men)
兄弟会(男大学生参加的社会活动组织)
sorority(a club for women)
中学阶段表达例句:
There areseveral recreational options at my school. We have a gymnasium,a tennis court and a sports track and so on. We even have an obstacle course which we always run and try to better our time. Sometimes we check out plays or concerts in the auditorium.
【释义】我们学校有几种娱乐项目可供选择。在校内设有体育馆、网球场、跑道等娱乐设施。此外,学校还设有超越障碍训练场。我们经常在那里跑步,并努力不断超越自己!有时,我们也会在学校大礼堂里观看戏剧和音乐会。
大学阶段表达例句:
There are a host of recreational choices available in my university. Firstly, we have intramural activities such as athletics, and a natatorium which has diving boards, a steam-room and a sauna. Also,we can hang out at the rec. center, where there's a pool table and darts and so on. Of course, students can also be initiated into a fraternity or sorority to bond with their contemporaries.
【释义】在我们学校有很多娱乐项目可供选择。首先,校内活动设施有:竞技场、游泳池(设有跳台也可跳水)、蒸汽室和桑拿房。同时,我们也可以去娱乐中心。在那里,我们可以打台球及射镖枪等,进行其他活动。当然了,同学们也会被介绍参加兄弟会或女大学生联谊会与同龄人们进行交流。
What are your future plans?
—你对你的将来有什么计划吗?
或是:
What job would you like to do in the future?
—将来,你想从事哪方面的工作?
显而易见,这部分是在检验你对一般将来时的运用。在此,我不建议用“will”这个词,除非与“probably”“perhaps”等词连用。如:“I probably will…”“Perhaps I will…”等。但是,如果有100%的把握可以用“going to”来表达,若不能完全确定,则须用“might”“may”或“could”(情态动词)。
固定表达: up in the air—尚未确定
这个短语的意思是:“uncertain”(不确定)“undecided”(尚未决定)。例如:
Well, next year I'm going to go abroad to study. After that, it's all up in the air actually. I might try to find a job overseas or I may check out some positions locally.
【释义】明年,我打算出国留学。至于再以后的事儿,还没有确定的规划。可能在国外找份工作,也可能回国发展。
注意:对于那些已经参加了工作的考生,考官提问的问题会有所改变。
例如:
Do you like your job?
—你喜欢你的工作吗?
What do you like about your job?(Is your job difficult?)
—你觉得你的工作怎么样?(你的工作有难度吗?)
Is it a popular line of work in your country?
—在你们国家它是很流行的行业吗?
Did you like your first day of work?
—工作第一天感觉怎么样?
Do you intend to stay at that job?(What are your future plans?)
—你打算一直从事这份工作吗?(将来有什么打算吗?)
因此,我所列出的针对学生的回答例句,也同样适用于已工作的人员。
下面我们看看针对已工作的人员的附加问题。
How did you find that job?
—你是如何获得这个职位的?
或是:
Is it difficult to find work doing that in your country?
—在你们国家,这样的工作很难找吗?
实际上,考官是要考你对“How can(sb.)do(sth.)?”(某人怎样做才能完成某事?)这个问句的回答。可以这样回答:
There were a few methods I used. Firstly, I checked out the situations vacant in the newspaper daily. Also, I posted my résumé on a few internet sites. Ultimately I was headhunted by a large multinational.
【释义】找工作时,我用了以下几种方法:首先,我会留意日报上的招聘广告。同时,我也在几家网站上发布了我的简历。最后,终于被一家跨国公司的猎头发现了。
注意:对于“Is it difficult…?”这样的问题,应该用现在时态回答,如:
It's not so hard. Firstly, you could pound the pavement. Also, you might try…
【释义】并不是很难。首先可以徘徊街头找工作,也可以……
Is it important for people to do a job they enjoy?
—对一个人来说从事自己喜欢的职业重要吗?
固定表达: paper pusher—摆弄文件的人
punch the clock—打卡
在这里,我们可以用以上两个短语来形容你不喜欢做的工作(也可用来回答在校学生未来计划的问题)。“paper pusher”指的是那些整天在办公室里处理表格和报告的人(即乏味无趣、没有意义的工作)。“punch the clock”指的是有条不紊地记录你的上下班时间,通常使用某种机器(略有几分贬义)。例如:
I believe it's very important. The last thing I'd want to be is a paper pusher…You know, working 9 to 5 in a cramped office somewhere, punching the clock everyday. That's not for me!I enjoy my job because…
【释义】我认为很重要!我最不愿意做的就是摆弄文件的工作……每天从早上9点到下午5点被约束在办公室的某个角落里熬时间,那不是我想要的!我喜欢我的工作,因为……
如果你未被问及学习或职业的话题,那么家乡的话题(或“家,住宅”的话题)将会是你第一个要被问到的话题!除了“Tell me about your hometown”(说说你的家乡)的问题外,你还有可能会被问到以下相关问题:
Does your family(still)live there?
—你的家人(仍然)住在那里吗?
固定表达A: ancestral home—祖籍
在谈及中国家庭时,这个短语很具代表性。指的是:某个大家庭的最原始的居住地。例如:
Yeah, it's my ancestral home…My whole clan lives there! My grandparents, uncles, cousins, nephews and nieces…It's been our home for generations!
【释义】是的,那是我的祖籍……我们整个家族世世代代都居住在那儿!包括我的祖父母、叔伯、堂兄弟、外甥、侄子以及侄女和外甥女。
固定表达B: close-knit family—关系融洽的家庭
多数的中国家庭都很小。因此,通常家庭成员之间的关系通常都很亲近(指他们的关系,并不是居住地点!)。“close-knit”意思是紧密地连在一起(像毛衣线一样)。因此,你可以在回答中加入这样的表达,例如:
I suppose we're quite a close-knit family. My parents were initially kind of against me moving away from home, but there are more opportunities for me in this city.
【释义】我认为我的家庭关系很融洽。起初,我的父母有点反对我离开家乡。但在这个城市,我的发展机会更多些。
What is famous in your hometown?
—你的家乡以什么而闻名?
或是:
Is there anything famous in your hometown?
—在你的家乡,有什么出名的吗?
What would you recommend in your hometown?
—在你的家乡,有什么可以推荐的吗?
固定表达A: must-see—必看的,必看的东西
must和see这两个动词连在一起组成了“must-see”,它一个非常有用的形容词,也可用作名词,用来描述吸引人的事物。使用方法如下:
There are attractions galore[3]in my hometown!I think the(name of attraction)is a particular must-see, as it's synonymous with the culture and history of my birthplace.
【释义】我的家乡有很多迷人的景点。我认为特别是(景点名)绝对不容错过!因为它代表了那里的文化和历史。
或者:
There are countless must-see attractions that I'd suggest they visit. Firstly…
【释义】在我的家乡,可推荐的必看景点比比皆是。首先是……
注意:有时考官会问:“How could your hometown be famous?”(怎样才能使你的家乡变得有名呢?),只有当你的回答是你的家乡没有什么出名的东西时,考官才会这样问你。因此,最好是像前面所述的那样说出一些出名的景点。
但当被问到此问题时,我们也可以这样回答:
固定表达B: put a spotlight on—聚焦
这个短语的意思是“直接关注某事”。例如:
I think our leaders need to put a spotlight on our unique attractions. If people were aware of the wealth of places to see and visit I'm sure our tourist numbers would increase.
【释义】我认为,我们的领导干部们应该把焦点放在一些具有特色的景点上。如果人们能意识到依靠旅游也能带来财富的话,我相信我们的游客数量一定会有所增加。
Would you say[4]it's a good place to grow up?(or live in etc.)
—你认为你的家乡是一个适合人们成长(或居住等)的好地方吗?
告诉考官你的家乡“unchanged”(没有变化)是回答这个问题的很好的方式。即家乡的美好事物并没有因为科技进步等其他因素而黯然失色。有很多高级词汇也可表达“unchanged”的意思。
例如:
unsullied 未受污染的 unspoiled 未受损坏的
uncontaminated 无污染的 pristine 原始的;原生态的
例句:
I'd have to say yes. To tell the truth my hometown hasn't changed much since I was a kid. Although the infrastructure has developed, most of the places I remember from my childhood are unsullied and pristine.
【释义】我不得不说是!事实上,从我小时候到现在,虽然基础设施在不断地完善,但我的家乡一直变化不大,多数地方还跟儿时记忆里的一样,都是原生态的,并未受到污染!
What is the history of your hometown?
—你的家乡有什么历史吗?
固定表达A: a checkered history—历史曲折
“checkered history”我们可以用这个短语来形容某段具有起伏性的历史,即像棋盘游戏中的棋盘一样,有光鲜的一面(白格),也有灰暗的一面(黑格)。例如:
My hometown has kind of a checkered history. It was conquered by Genghis Khan in the 13th Century[5]and there were several epidemics during the last two hundred years, but in recent times the economy has developed substantially and tourism has boomed due to the wealth of historical landmarks.
【释义】我的家乡有段比较曲折的历史。13世纪时,它被成吉思汗攻克并占领。在过去的200年里也有一些流行病在那里蔓延。但近年来,我的家乡发展很快。由于拥有大量的历史古迹遗产,旅游业也在迅速发展。
这个短语的意思是:你曾听说过某个广为流传的故事,但并不敢保证其具有真实性。例如:
My hometown isn't so well-known,but legend has it that Confucius lived there briefly around 500 B. C.
【释义】我的家乡不是很出名。但据说,在公元前500年左右,孔子曾在那里小住过。
也可用于描述虚构的事件。例如:
I'm from Nanyang. Legend has it that a man called Song Dingbo caught a ghost there!
【释义】我来自南阳。据说宋定伯在那里捉过鬼!
How has your hometown changed?
—你的家乡发生了怎样的变化?
这是先前第三部分里的一个问题。回答这个问题的诀窍就是尽量向考官展示你的比较技能!可以使用“whereas”(然而)、“on the other hand”(另一方面)等词汇;同时,使用“used to”(过去经常)尤其是“never used to”(从未,从不)来描述过去发生的事情。注意:如果是“Would you say it's a good place to grow up?”(你认为你的家乡是一个适合人们成长的好地方吗?)这个问题,你先前的回答是家乡没有变化的话,你将不会被问及此问题。
固定表达: out with the old,in with the new—旧的不去,新的不来;除旧迎新
此短语的意思是:用新事物取代旧事物。例如:
It's changed significantly. In the past there never used to be large shopping malls, multiplexes, sports stadiums and so on. Most people used to shop at small grocery stores or go to the local cinema. But—you know what they say[6]—out with the old, in with the new!
【释义】我的家乡变化很大!以前根本没有大型购物中心、数码影院、体育馆等便民设施。人们都是去杂货店买东西或去当地的电影院看电影。不过,俗话说得好:除旧迎新!
How should your hometown change?
—你的家乡该如何改变?
或是:
How could your hometown be improved?
—怎样才能使你的家乡变得更好?
注意:此处的问题的时态和问法!它是一个类似于“How could your hometown be famous?”(怎样才能使你的家乡变得有名?)的将来时假设问句!
固定表达:give(sth.)a new lease of life—给予新的生命力;赋予生机
breathe new life into (sth.)—给予新的生命力;赋予生机
上述两个短语都表示“使……变得更新、更好”例如:
I think the government should allocate more finances on improving the transportation infrastructure. They need to breathe new life into the old system.
【释义】我认为,政府应该在交通运输基础设施建设上拨出更多的经费,以提高交通运输能力,给予交通运输体系新的生命力。
What kind of transport do people use there?
—当地居民都使用何种交通工具?
固定表达:gas-guzzler—油老虎;耗油量大的汽车
此短语的意思是:耗油量极大的大型汽车(“guzzle”是“drink quickly”的俚语表达。意思是“狂饮”),通常用作贬义,暗指对环境不利!此处是使用有关生态系统的高级词汇的很好时机(当然,这些词也可用于第三部分!)。例如:
Although many people use public transportation such as the subway and trams which are eco-friendly[7],too many people drive gas-guzzler which emit exhaust fumes, leading to the greenhouse effect.
【释义】虽然很多人都选择乘坐地铁、电车等环保型的公共交通工具,也有很大部分人选择乘坐油老虎,这类车向空气中排放大量可导致温室效应的废气。
很多学生都被“home”这个问题难住了。请注意:“home”(家,住宅)指的是你现在的住所,并不是你的“hometown”(家乡)!首先,考官会先让你描述一下你现在的居住地。以下是一些有用的形容词:
positive(褒义词):
luxurious奢华的;非常舒适的 modern现代的
convenient(to public transport, shopping areas etc.)方便的;便利的(指公共交通设施、购物区等)
spacious宽敞的economical经济的;节约的
negative(贬义词):
dingy昏暗的;肮脏的in-need-of-repair年久失修的
dank潮湿的;阴湿的shabby[8] 破旧的;破烂不堪的
接着,你可能会被问到:
Is there anything on the walls of your home?
—你家的墙上有什么装饰物吗?
这句话指的是在你的室内有没有什么装饰物。不要回答“no”(没有)因为这是获得大量词汇分的好机会。我建议你说: there's a lot of“photography”[9](有很多的“照片”),先得个语音发音分数。例如:
There's a lot of photography on my walls. For example, I have some framed photos of some famous celebrities. Some of them have been autographed!
【释义】我家墙上有很多照片。有一些是加了相框的名人照片,其中一些还有亲笔签名呢!
也可加上以下单词:
tapestry 壁毯;织锦 mural壁画
Chinese calligraphy 书法
记住,你所说的这些不要求一定都是真的!例如:
Sure, there are a great number of objects. For example, there's a large tapestry and a mural. Also, there's some Chinese calligraphy which has been handed down through generations.
【释义】当然,墙上有很多挂件。有一幅大壁毯、一幅壁画,还有一些祖传的书法。
最近,正如这本书的前面部分曾提到过的那样,关于你的“like/dislike”(喜/恶)的问题越来越少了,更多的都是关于他人的喜好问题。例如:
Do people in your country like____?
—你们那的人喜欢……吗?
Do children like____?
—孩子们喜欢……吗?
Do different people like different(things)?
—不同的人喜欢不同的……吗?
跟平常一样尽量用“It depends…”(……要视情况而定)来回答!
固定表达A: different strokes for different folks—萝卜白菜,各有所爱;因人而异,各有所好
这句话的意思是:不同的人有不同的喜好(“different strokes”是20世纪80年代很流行的电视情景剧《细路仔》的片名。主要讲述的是被一个白人家庭收养的两个黑人男孩的故事!)。例如:
I think it's a case of different strokes for different folks. Some(people/children/ men/women etc.)are fond of(one thing), whereas others prefer(another).
【释义】我想这个因人而异!有些(人/孩子/男人/女人)喜欢(某物),但是有些人则喜欢(其他的……)。
Q:Do children like outdoor activities?
问题:孩子们喜欢户外活动吗?
A:I think it's a case of different strokes for different folks. Some children are fond of outdoor pursuits, such as track and field sports, whereas others prefer sedentary activities like playing computer games.
回答:我想这个因人而异,萝卜白菜各有所爱嘛!有些孩子喜欢像田径运动之类的户外运动;有些孩子则喜欢像电脑游戏之类的静态活动。
固定表达B: as different as night and day—截然不同,天壤之别
大家还记得《雅思考官钟情的456个口语高分表达》中的“as different as chalk and cheese”这个短语吧!上面的这个短语与其意思相似,可互换使用。例如:
Q:Do people in your country like the same food?
问题:在你们国家,人们都喜欢吃相同的食物吗?
A:I think some people are as different as night and day. On one hand some people prefer traditional food such as rice and noodles, whereas others are into ethnic cuisine, like tacos—which are from Mexico—and curry, which of course is famous in India.
回答:我认为,在这个方面,人们之间有着天壤之别!有些人喜欢吃像米饭、面条之类的传统食物;有些人则喜欢吃民族美食,像墨西哥的炸玉米饼、印度的咖喱。
固定表达C:(to have)a pet peeve—(有)不悦
当谈及“dislikes”(讨厌……)时此短语非常有用。你可能知道“pet”这个词,意思是:“驯养的动物”,但在此短语中它指的是:“个人最爱”。“peeve”指你讨厌的一些事情, “(to have)a pet peeve”听起来像是矛盾修辞法,事实上,它指的就是一些让你特别讨厌的事情!例如:
Some of my pet peeves are:
我很讨厌的事情有:
People who talk loudly on their cell phones in public places!
在公共场合大声打电话!
People who try to get on a bus or train before you've gotten off!
乘坐公交或火车时,有些人还没等你下车,就抢着上车!
Q:Is there anything you dislike about shopping?
问题:在购物时,有什么事情会让你感到反感吗?
A:Actually my pet peeve is when I'm lined up to pay and people jump the queue!
回答:其实,我特别讨厌在排队付款时有人插队!
What was your favourite____when you were a child?
—你小时候最喜欢什么?
或是:
Did you like to(do sth.) when you were a child?
—小时候,你喜欢(做某事)吗?
固定表达: adolescence—青春期,青少年期
很显然,这个问题是在考你对过去时态的运用。回答这个问题时,尽量使用一些过渡性词汇。如“infant”(婴儿;幼儿)、“toddler”(初学走路的孩子)、“teenager”(少年)等。“adolescence”指介于孩子跟成人之间的一段过渡期(青春期,青少年期)。在此处,要特别注意过去时态的运用。例如:
Q:What was your favourite T. V.program when you were a child?
问题:你小时候最喜欢看的电视节目是什么?
A:Well, when I was an infant I really enjoyed Teletubbies. When I was a toddler my favourite was Sesame Street,and then—as I grew older—I Started to watch sit-coms and action shows. In my adolescence my favourites were reality shows and some local dramas.
回答:幼儿时期我比较喜欢看《天线宝宝》;学走路那会儿我比较喜欢看《芝麻街》;再大一点儿我就开始看情景剧跟动作剧了;青春期那阵儿,我特别爱看真人秀跟地方戏剧。
现在,让我们再来看几个一般过去时的问题。
—你什么时候开始(做……)?
或是:
Did you(do sth.)when you were a child?
—你小时候做(某事)吗?
正如我们所看到的,第一部分中出现了越来越多的过去时态的问题。让我们简短地聚焦一下描述生命阶段的一些表达!例如:
When I was a child.
—当我还是孩子时。(孩提时)
When I was in elementary school(etc.).
当我上小学(等其他阶段)时。
—When I was in Grade 3.
—当我上三年级时。
When I was 5 years old.
—当我5岁时。
When I was younger.
—当我更小时。
注意:上面的表达用的是“younger”不是“young”,很多的雅思考生仍然在用“young”这个词.
由于多数问题都是关于很久以前的,在此我们可以使用以下有关“memory”(记忆)的表达。
固定表达A: take a trip down memory lane—顺着记忆向前回顾,回忆一下往事
当然,“lane”(巷)就像一条(窄)路。“trip”指一段短的旅程。使用方法如下:
Q:When did you first visit a museum?
问题:你第一次参观博物馆是什么时候?
A:Wow, let me take a trip down memory lane!It must have been[10]when I was 5 years old. I remember…
回答:哇,让我回忆一下!那一定是我5岁的时候。我记得……
固定表达B: if memory serves…—如果我没记错的话……
此短语与“If I remember correctly…”意思相同。例如:
If memory serves, the first time I ever went to a museum was when I was in elementary school, grade…
【释义】如果我没记错的话,我第一次去博物馆是我上小学(某个)年级的时候。
固定表达C: a memory like an elephant—记忆力很好
这个短语的意思是:记忆力很好!例如:
That's easy!I have a memory like an elephant!It's still fresh in my mind!My first visit to a museum was when…
【释义】这个问题很好回答,因为我的记忆力很好,至今还记忆犹新!我第一次去博物馆是我……的时候。
When was the last time you(did sth.)?
—你上次(做某事时)是什么时候?
这是另外一个关于过去时态的问题。但请注意这是关于“last time”的问题。“last time”指的是“上次”,“离现在最近的一次”。
固定表达A: just the other…—只是……,仅……
谈论距今最近的过去的时候,我们通常用这样的短语来回答:“just the other day”(就在前几天)“just the other weekend”(就前几个周末)或“just the other week”(就几周前)(时间超过两周时,应用此短语的话时间就长了点!)。例如:
Q:When was the last time you went shopping?
问题:你上次购物是什么时候?
A:Oh, I went shopping just the other day! There was a sale on at the mall so I picked up a bunch of bargains at rock bottom price!
回答:噢,我前几天刚去过!正赶上商场促销,所以我用最低价买了很多特价商品!
或许,你的回答是离现在不远不近,介于中间的某个时间。那样的话,试着应用以下表达:
固定表达B: a month of Sundays—很久,很长时间
有个谜语是:“如果这个月的每一天都是星期日,那么这个月有几天?”说实话,我也不知道谜底!这个短语是“很长时间”的意思。用于否定句中。例如:
It's hard to remember!To tell the truth, I haven't been shopping in a month of Sundays because I've been too busy with my studies!
【释义】记不清了。说实话,因为学习太忙了,我已经好久没购物了。
Have you ever(done sth.)?
—你曾经(做过某事)吗?
或是:
How many times have you(done sth.)?
—你曾经几次(做过某事)?
这个句型跟先前的两个句型相似。但要注意使用正确的时态(现在完成时):“Yes, I have. [11]”(是的,我曾经……)“No, I haven't.”(不,我从未……)。
固定表达: a pipedream—白日梦,黄粱美梦
这个短语很适合用在否定回答里。“pipedream”指“空想”,即不可能实现的愿望。例如:
Q:Have you ever travelled in a plane?
问题:你曾乘飞机旅行过吗?
A:No, Ihaven't. To be honest,it's kind of a pipedream. Ihaven't even been outside my hometown yet!
回答:没有。说实话,那简直是白日梦,我都没离开过我的家乡!
第一部分中有很多关于过去时态的问题,同样也有很多关于将来时态的问题。仔细听并确定是真正意义上的“将来”(will)还是表示推测的“假定未来”(would, could, may等,请参阅下个问题类型)。在此我将列出一个真正意义上的将来时的问题:
In the future, do you think you will be(doing this)more or less?
—将来,你有可能做(或一直做这件事情)吗?
固定表达A:(only)time will tell—(只有)时间能告诉我们答案;时间证明一切
当你并不确定将来会怎么样时,可以使用此短语。例如:
Hmm,(only) time will tell. It's a little hard to say I will or won't(do that/be doing that)at this point in time. I suppose I'll have to wait and see…
【释义】呃,现在还很难说我是否会(做或一直做某事),只有时间能给出答案。恐怕还得走一步算一步……
固定表达B:in store—储备着;准备着
你可能知道“store”这个词,意思是“商店”。但“in store”这个习语的意思是“准备着”“将来要……”。使用方法如下:
Who knows what(I/we) have in store! I suppose(I'll/we'll) have to wait and see…
【释义】谁知道(我/我们)将来会怎么样啊!我想(我/我们)必须走一步算一步……
Would you prefer“A”or“B”?
—你喜欢“A”还是喜欢“B”?
注意:此句型中“would”一词的用法。这是一个假设性问题,目的是想让你叙述想象的场景。应使用情态动词来回答此类问题。
对于一个有关选择的问题,我们可以使用的表达方法有很多。例如:
固定表达A: the best of both worlds—两者都好;两全其美
当两个选择都很好时,可以使用此短语。例如:
Q:Would you prefer to work from home or in an office?
问题:你喜欢在家里还是在办公室里办公?
A:Ideally, I'd like the best of both worlds. Meaning, on certain days I could stay home and get things done by telecommuting. On other days I would go into the office to get some practical work done.
回答:在理想的情况下,两个都好!我可以选择某些天在家远程工作,某些天去办公室进行实际工作。
固定表达B: it’s as broad as it’s long—没有区别,两者一样
当两个选择相似时,我们可以使用这个表达。例如:
Q: Would you prefer to travel abroad or in your own country?
问题:你喜欢出国旅游还是在国内旅游?
A:Actually, it makes little difference to me…It's as broad as it's long!Either option would be fine if it meant some time off work!
回答:实际上,对我来说没什么区别,都一样!在休假期间,两者都是不错的选择!
固定表达C: the soft option—轻松的选择;较为方便的出路
当一个选择较另一个选择更方便些时,可以使用此短语。例如:
Q:Would you prefer to travel alone or with a group?
问题:你喜欢单独旅行还是组团旅行?
A:You know, even though I like travelling solo, I'd probably choose the soft option and travel with a group. In a group everything is taken care of for you, and you don't have to worry so much about getting lost, or being hoodwinked!
回答:尽管我喜欢单独旅行,但我可能还是会选择组团旅行,这样比较方便!组团的话不但有人照顾你的一切,也不怕走丢或被欺骗。
固定表达D:(to be)in two minds(about something)—犹豫不定,拿不定主意;三心二意
当表示很难做出选择时,可使用此短语。例如:
Q:Would you prefer the same climate year-round or different seasons?
问题:你喜欢四季如一的气候还是四季分明的气候?
A:Wow, I'm in two minds about that!On one hand if the weather was temperate all year I wouldn't catch colds or feel under the weather so much. That said, I quite enjoy all the paraphernalia that comes with changing seasons!
回答:噢,还真是个两难的选择!如果气候稳定的话我就不会那么容易感冒或感觉不舒服了。但同时,我也很喜欢四季变化带来的景物变化!
注意:选择性问题也可这样提问“Do you prefer…?”(你更喜欢……?)。此问题,并不是假设性问题。如果那样问的话,简单地回答:“I prefer(one choice), because…”【我更喜欢(某个选择)因为……】或“That's a hard choice.”(这是个很难的选择。)。例如:只有在假设性问题里才能使用情态动词(would, could, may, might)!
What are the differences between“A”and“B”?
—“A”跟“B”有什么区别吗?
先前,此类问题通常只在第三部分出现。就像我建议的那样:不要只谈不同点,也要谈相似点。
固定表达: like two peas in a pod—就像一个豆荚里的豆子;一模一样;十分相似
例如:
Q:What are the differences between the type of magazines men and women read?
A:Although I suppose most women like fashion magazines and men prefer reading about sports, I think they're probably like two peas in a pod when it comes to enjoying magazines about celebrities and current affairs.
回答:尽管女性们比较喜欢时尚类杂志,男性们比较喜欢运动类杂志,但我认为在关于名人和时事方面,这两类杂志十分相似。
该问题类型与第三部分“advantages”问题类型相似(第三部分没有“disadvantages”类型的问题)。
What(do you think) are the benefits of____?
—(你认为)……的好处是什么?
固定表达:(something is) not to be sneezed at—(某事或某物)是不该被轻视的
这是一个很特殊的表达。“not to be sneezed at”意思是:我们不应该低估或轻视某事或某物。例如:
Q:What are the benefits of playing sport?
问题:体育锻炼的好处是什么?
A:Well, I think the benefits aren't to be sneezed at!There are so many merits it's hard to do justice to all of them!Firstly…
回答:我认为,体育锻炼的好处不能低估!有很多益处!不同的体育运动对人体的好处是不同的!首先……
注释
[1]尽量应用关系从句。
[2]中学生们可以回答说:“当然喜欢了!它们是必修科目,但是我特别喜欢(某一科目名称),因为……”
[3]galore意思是“很多”,但必须用在名词后。
[4]“Would you say…?”与“Do you think…?”意思相同,都是“你认为……?”。
[5]或是其他历史“事实”!(不要求一定是真实的!)
[6]“you know what they say”意思是:俗话说……引用谚语时多使用此短语。
[7]这个句子就是考官们所谓的“复杂语法”。我个人喜欢叫它“奥迪结构”,可以给你的语法加分哦!
[8]shabby(破旧的;破烂不堪的)在汉语中听起来是亵渎的言语,但在英语中却没那么不堪入耳。请相信我!
[9]“photography”[fəˈtɒgrəfˌ]。
[10]“It must have been…”(“一定是……”)是一个很好的语法得分点!
[11]“Yes,I have”,有些同学会错误地表达为“Yes,I have ever.”注意不要犯这种错误!