地道英语即学即用(第2季):外贸大咖的英语私房课
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

035 庞然大物

美国快餐Burger King(汉堡王)有一款经典汉堡Whopper,中文翻译是“皇堡”,一直是该公司的top-rated product(热卖产品)。皇堡在汉堡王,就好比Big Mac(巨无霸)在麦当劳一样举足轻重。

其实,whopper这个单词本身有“庞然大物”之意。如:My online course is a 700 lessons whopper.(我的在线课程可是有700节课的庞然大物。

给汉堡取名whopper,就是为了在字面上让消费者有一个强烈的认知——这款汉堡很大,料很足,是个“庞然大物”。

whopper还有另外一个含义,也是跟“大”有关,表示monstrous lie(弥天大谎)。如:I have no interest in Bitcoin. It seems like a whopper.(我对比特币毫无兴趣。这东西看起来像是个弥天大谎。