路未央花已遍芳:那些动人的英文诗(汉英对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

沙洲横渡

【英】阿尔弗雷德·丁尼生


日落星辰晚,

将我清晰地召唤!

愿沙洲不要为我悲叹,

当我出海登船。


潮汐似已眠,

涛声泡沫满溢,

它们从深海涌出,

又转身回归远方。


暮色朦胧晚钟鸣,

黑暗接踵而至!

但愿诀别不见悲伤,

当我离岸登船。


纵使存在时空之界,

潮水也将载我万里远,

沙洲过后,

盼与领航面对面。