中国古代文学作品选注?隋唐五代宋辽金元(第3版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

孟浩然

孟浩然(689—740),襄阳(今湖北襄阳)人。早年在家乡隐居读书,壮年曾漫游巴、蜀、吴、越、湘、赣等地,曾一度入长安求仕,失意而还归故园。以山水田园诗著称,诗风恬淡孤清,独具一格。有《孟浩然集》。

秋登万山寄张五[1]

北山[2]白云里,隐者[3]自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭[4]。愁因薄暮起,兴是清秋发[5]。时见归村人[6],平沙渡头[7]歇。天边树若荠[8],江畔舟如月。何当载酒来,共醉重阳节[9]

[1]诗题又作《秋登兰山寄张五》《九月九日岘山寄张子容》《秋登万山寄张文儃》。秋登,当指重阳节登高。万山,在诗人家乡襄阳的西北。张五,其人未详。一说是诗人同乡至交张子容,一说是张。[2]北山:即万山。一说泛指北面的山;一说指襄阳鹿门山附近的白鹤岩,乃张子容隐居处。[3]隐者:作者自指。一说指张五。[4]“相望”二句:是说由于思念远方的友人才来登高相望,此刻自己的心已随着大雁飞到友人的身旁。古有鱼雁传书的说法,这里用其意,希望大雁能带去思念之情。始,一作“试”。“心随”句,一作“心飞逐鸟灭”。[5]“愁因”二句:是说一片暮色引起思友的惆怅,而在秋高气爽的季节,又引动自己观赏景色的兴致。[6]归村人:一作“村归人”。[7]平沙:又作“沙行”“沙平”。渡头:渡口,有船或筏子摆渡的地方。[8]荠(jì寂):指荠菜。[9]“何当”二句:是说盼着张五带上美酒来到这里,在重阳佳节一道痛饮。何当,何时当能。重阳节,农历九月九日。古以为“九”是阳数,日、月都是“九”,两阳相重,故称重阳节。重阳登高,最早见于梁代吴均《续齐谐记》,相传能避灾祛瘟。后形成这天插茱萸、饮菊花酒、观景赏菊、亲友聚饮等风俗。

临 洞 庭[1]

八月湖水平,涵虚混太清[2]。气蒸云梦[3]泽,波撼岳阳城[4]。欲济无舟楫[5],端居耻圣明[6]。坐观垂钓者,徒有羡鱼情[7]

[1]诗题一作《望洞庭湖赠张丞相》。张丞相,指张说。他在玄宗时曾任中书令,封燕国公。坐累徙岳州。后又为尚书右丞相兼中书令。此诗或写于诗人游湘地、张说贬官岳州时。孟浩然写此诗赠张丞相,希望得到他的引荐。[2]“八月”二句:是说八月洞庭湖秋水上涨,与岸平,湖面与天空浑然一体。涵,包含。虚,空。太清,天。[3]云、梦:古时二泽名,位处洞庭湖北岸。云在大江北,梦在大江南,后来大部淤成陆地。[4]撼:摇动。岳阳城:即今湖南岳阳市,在湖南省东北部,濒临洞庭湖。[5]“欲济”句:意思双关,既说无船渡湖,又指欲仕而无人引荐。济,渡。楫(jí吉),划船的用具。[6]端居:闲居。耻圣明:有愧于圣明之世。[7]“坐观”二句:《淮南子·说林训》:“临河而羡鱼,不如归家织网。”比喻倘若无人援引,则空有从政的愿望。垂钓者,喻仕者。羡鱼情,喻自己出仕的愿望。

过故人庄

故人具鸡黍[1],邀我至田家[2]。绿树村边合[3],青山郭[4]外斜。开筵面场圃[5],把酒话桑麻[6]。待到重阳[7]日,还来就菊花[8]

[1]故人:老友。具:备。鸡黍:泛指丰美的饭菜。黍,黄米。[2]田家:农舍。[3]合:连。[4]郭:外城。[5]开筵(yán延):摆上酒席。筵,一作“轩”,即窗户。面:面对着。场:打谷场。圃:菜园。[6]话桑麻:泛指闲谈农事。[7]重阳:即重阳节,详见《秋登万山寄张五》注[8]。[8]就菊花:指赏菊。就,近。

宿建德江[1]

移舟泊烟渚[2],日暮客愁新[3]。野旷天低树[4],江清月[5]近人。

[1]本题一作《建德江宿》。建德江,浙江上游的一段;因其在建德市境内,故称。[2]烟渚(zhǔ煮):傍晚烟气笼罩着的小洲。[3]“日暮”句:是说暮色引起旅客新的愁思。[4]“野旷”句:原野空阔,纵目远望,似乎天空比树还低。[5]月:指江中月影。

春 晓[1]

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少[2]

[1]晓:拂晓。天刚亮的时候。[2]“夜来”二句:一作“欲知昨夜风,花落无多少”。

留别王维[1]

寂寂竟何待,朝朝空自归[2]。欲寻芳草去,惜与故人违[3]。当路谁相假[4],知音世所稀。只应守寂寞[5],还掩故园扉[6]

[1]原题为《留别王侍御维》,作于诗人不得已隐退之时。[2]“寂寂”二句:意思是,落第后在京求人汲引,却总是失望而归。[3]“欲寻”二句:是说想从此隐逸而去,但又不忍与王维分离。芳草,指春草。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”此用其意,以芳草茂生之地比喻隐逸之所。故人,老朋友,此指王维。违,离别。[4]当路:指当道的人,即当权者。相假:相助,相引荐。假,借。[5]寂寞:一作“索寞”。[6]扉(fēi非):门扇。

宿桐庐江寄广陵旧游[1]

山暝听猿愁[2],沧江[3]急夜流。风鸣两岸叶[4],月照一孤舟[5]。建德非吾土,维扬忆旧游[6]。还将两行泪,遥寄海西头[7]

[1]桐庐江:源出杭州於潜县界天目山,南流至县东一里入浙江。广陵:古之广陵郡,即今之扬州市。旧游:昔日交游的友人。[2]“山暝”句:是说在山里一到黄昏便听见令人发愁的猿叫声。暝(mínɡ鸣),日落、天黑。[3]沧江:青绿色的江水。[4]“风鸣”句:是说晚风将两岸的树叶吹得哗哗作响。[5]孤舟:孤独的船。[6]“建德”二句:是说建德并非我的故乡,而维扬却使我回忆起许多旧游。建德,县名,三国吴分富春地置,孙皓初封建德侯。即此。隋废入金华县,唐复置。今属浙江金华道。维扬,谓扬州。《梁溪漫志》:“古今称扬州为惟扬,盖取禹贡淮海惟扬州之语。今则易惟作维矣。”刘希夷《江南曲》:“天际望维扬。”[7]海西头:此指情深意长,虽远犹近。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处?淮南江北海西头。”