科技论文规范写作与编辑(第3版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第2版前言
PREFACE OF THE SECOND EDITION

本书第1版自2010年出版后较为畅销,已5次重印,销量远超过同类书。第1版以其独特的内容和鲜明的特色,受到有关专家、学者的一致好评和广大读者的广泛关注,被众多高等院校作为教材或写作参考书使用,其写作体系和内容已被学生和科技工作者广泛使用和借鉴。

第1版连同2014年出版的《英文科技论文规范写作与编辑》自成一体,笔者完成其撰写,感觉到为科技论文的规范写作、编辑进而实现规范出版做了一件有益之事,甚为高兴,仿佛了却了一件心事,完成了一份心愿。但在欣喜之余,又有新的现实问题出现——第1版是在2010年出版的,当时写作参照的国家标准均为2010年以前的标准;但2011年开始又发布了一些新的国家标准(以下称“新标准”)代替旧的国家标准(以下称“旧标准”)。新标准是在旧标准的基础上修订的,删除了一些陈旧的内容,增补了一些以前没有的新内容,修改、完善了一些不大恰当或不合时宜的内容。因此,从内容方面,非常有必要依据新标准对第1版进行内容上的修订;同时,从写作方面,也非常有必要依据新标准对第1版进行写作上的修订。

与第1版修订最为密切的三个新的标准分别是GB/T16159—2012《汉语拼音正词法基本规则》(代替GB/T16159—1996)、GB/T15834—2011《标点符号用法》(代替GB/T15834—1995)、GB/T15835—2011《出版物上数字用法》(代替GB/T15835—1995《出版物上数字用法的规定》)。新标准修订了旧标准在使用中发现的问题及未覆盖到的部分,重视标准的实际应用,完善和细化了条款内容,并增补了一些新的规则,规定的规则更具操作性,对语言文字使用能起到重要的引导和规范作用。

在对第1版进行全面修订的过程中,笔者与本书的责任编辑冯昕女士进行了沟通,确定了再版思路——保持第1版现有的体例和结构,根据新标准对书的内容进行点上重点修订,再结合通读发现的问题进行面上全面修订。按照这一思路,修订顺利展开,并最终得以完成。本次修订内容主要有以下几个方面:

(1)根据GB/T16159—2012,重写了“汉语人名规范表达”的有关内容。主要包括:姓和名分写,姓在前,名在后,姓和名的首字母分别大写;复姓连写,双姓中间加连接号,双姓两个首字母都大写;笔名、别名等按姓名写法处理;缩写时,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点。

(2)根据GB/T15834—2011,重写了“标点符号正确使用”的有关内容。主要包括:更换了大部分示例;对句末点号的功能做了修改,更强调句末点号与句子语气之间的关系;对逗号的基本用法做了补充;省略号的形式统一为六连点“……”(特定情况下允许连用);取消了连接号中的二字线、半字线,将连接号规范为短横线“-”、一字线“—”和浪纹线“~”;明确了书名号的使用范围;增加了分隔号“/”的用法;突出了标点符号的基本用法,增加了标点符号用法的补充规则,对功能有交叉的标点符号的用法做了区分,并对标点符号误用高发环境下的规范用法做了说明。

(3)根据GB/T15835—2011,重写了“数字”的有关内容。主要包括:旧标准在汉字数字和阿拉伯数字选用中,明显倾向于使用阿拉伯数字,新标准不再强调这种倾向性;在继承旧标准中关于数字用法应遵循“得体原则”和“局部体例一致原则”的基础上,通过措辞上的适当调整,以及更为具体的规定和示例,进一步明确了具体操作规范;增补了“计量”“编号”“概数”作为基本术语。

(4)根据新旧标准内容上的变化,对全书中所有不符合新标准的标点符号和表达不规范的数字等进行修改,使之符合新标准的规定。

(5)对全书进行了通读,修正了所有发现的错误,包括错字错句、表达不规范、逻辑不正确、行文不统一等问题,并对较多语句进行了修辞锤炼,以进一步提高语言的表达效果。

再版最终完成了,轻松了不少,但觉得做得还是不够,希望以后还有机会再版,到时再进行更为完善的修正。

由于笔者水平有限,书中错误在所难免,敬请广大读者批评指正。

梁福军

2014年5月