УРОК 1
一、词汇短语
послезавтра[副]后天
【例句】Послезавтра я уезжаю.我们后天走。
нуль[阳]零;零度
【变格】-я
【搭配】с нуля начинать从零开始,从头开始
по нулям〈口语〉毫无结果,徒劳地
【例句】По сравнению с ним я нуль.与他相比我微不足道。
привычка[阴]习惯,习性,习气
【变格】-и, 复二-чек
【搭配】вредная (或дурная)~有害的(不良的)习惯
【例句】Сложилась привычка.养成了习惯。
хор[阳]合唱;合唱团
【变格】-а
【搭配】однородный ~同声合唱
【例句】Хор отпел.合唱队唱完了。
пора[阴]时候,时节
【变格】-ы
【搭配】счастливая ~幸福的时刻
【例句】Пора жать.收割期到了。
ветер[阳]风
【变格】ветра
【搭配】встречный ~逆风,迎面风
бросать (或кидать)на ветер слова说废话,信口开河
【例句】Ветер поёт.风在呼啸。
Он не из тех, которые бросают слова на ветер.他不是那种说话不算数的人。
утихать[未]停息;停止
【变化】-аю, -анешь
【搭配】Скрипка утихла.提琴声停了。
【扩展】[完]утихнуть
целый[形]完整的,完全的;整整……
【搭配】выпить ~стакан喝了整整一杯
【例句】Проел целый час.吃了整整一个钟头。
практика[阴]实习,实践
【变格】-и
【搭配】проводить ~у на заводе在工厂里实习
【例句】Практика—единственное критерие истины.实践是检验真理的唯一标准。
роман[阳]长篇小说
【变格】-а
【搭配】истроический ~历史小说
【例句】Роман ушёл далеко от истины.长篇小说跟实际情形距离太远了。
выставочный[形]展览会的;陈列的
【搭配】~ зал展览厅
заведующий[形]主任;负责人
【搭配】~ клубом俱乐部主任
【例句】Заведующий распорядился выдать документы.主任已下令发放证件。
откладывать[未]推迟,延期
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ совещание把会议延期
~ в долгий ящик束之高阁,拖延
【例句】Поделовому заниматься строительством, а не откладывать его в долгий ящик.扎扎实实地抓好建设,不要耽搁。
【扩展】[完]откложить
срочный[形]紧急的,急迫的
【搭配】~ое сообщение紧急通知
【例句】Получен срочный телекс.收到加急电传。
физика[阴]物理;物理学
【变格】-и
【搭配】теоретическая ~理论物理学
【例句】Физика — мой самый любимый предмет.物理学是我最喜欢的学科。
полюбить[完]爱上;开始喜欢
【变化】-блю, -бишь
【搭配】~ маленьких детей开始喜爱小孩子
переговоры[复]谈判
【变格】-ов
【搭配】вести ~进行谈判
【例句】Повелись переговоры.开始谈判。
молчать[未]沉默
【变化】-чу, -чишь
【例句】Он упорно молчал, не отвечая на вопросы.他一味不作声,不回答问题。
【扩展】[完]замолчать
фронт[阳]前线,战线
【变格】-а
【搭配】находиться на ~е在前线
【例句】Прорвался фронт.战线被突破了。
прекращать[未]停止,终止
【变化】-ю, -ешь
【接格】что или с инф.
【搭配】~ переговоры停止谈判
【扩展】[完]прекратить
делегация[阴]代表团
【变格】-и
【搭配】торговая ~贸易代表团
【例句】Делегация вчера уже вылетела.代表团昨天已经坐飞机走了。
восход[阳]出现,升起
【变格】-а
【搭配】любоваться ~ом солнца观看日出
【例句】Я видел восход солнца в этом месте десятки раз.我好多次在这个地方观看过日出。
конкурс[阳]比赛,竞赛
【变格】-а
【搭配】международный ~ пианистов国际钢琴比赛
【例句】В этом году конкурс красоты не проводили из-за землетрясения.今年的选美节因为地震的缘故取消了。
чтец[阳]朗诵者;朗诵演员
【变格】-а
【例句】Он хороший чтец.他是个很好的朗读者。
окончание[中]结束;毕业
【变格】-я
【搭配】~ работы工作结束
【例句】Окончание экзаменов решено было отпраздновать пикником.决定举行野餐来庆祝考试结束。
защита[阴]保护;答辩
【变格】-ы
【搭配】~ окружающей среды环境保护
【例句】Леса — надёжная защита от засухи.森林能有效地防止干旱。
экзаменационный[形]考试的
【搭配】~ билет考签
【例句】Витя сделал в экзаменационном диктанте три ошибки.维佳在考听写时出了三个错。
сессия[阴]考试;考期
【变格】-и
【搭配】экзаменационная ~考试;考(试)期
【例句】Приближалась экзаменационная сессия.考期临近了。
продолжаться[未] (一、二人称不用)持续
【变化】-ается
【例句】Заседание продолжалось два часа.会议进行了两小时。
【扩展】[完]продолжить
полнедели或полунедели[阴]半周
【例句】Прошло полнедели.已经过了半个星期。
планировать[未]计划,拟定……计划;设计
【变化】-рую, -руешь
【接格】что
【搭配】~ промышленность拟定工业计划
【例句】Надо всё планировать с умом.一切都要合理地计划好。
надолго[副]很久,长期
【搭配】всерьёз и надолго十分认真地
【例句】Он уехал надолго.他走了,要去很久。
семейный[形]家庭的,有家室的
【搭配】~ое воспитание家庭教育
【例句】Брат - человек семейный, у него много забот.哥哥是有家室的人,他有许多操心事。
обстоятельство[中]情节,情形;(复)情况,环境
【变格】-а
【搭配】принять во внимание это ~注意到这种情形
【例句】Люди меняются с обстоятельствами.人随环境变化而变化。
наблюдать[未]观看,注视;观察,研究
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что, за кем-чем / кого-что
【搭配】~ восход солнца看日出
【例句】Можно наблюдать за тропическими рыбами.可以看到热带鱼。
【扩展】[完]пронаблюдать
затмение[中](日、月)食
【变格】-я
【搭配】солнечное ~或~ солнца日食
【例句】Затмение солнца должно начаться в три часа.日食应当在三点钟开始。
явление[中]自然现象
【变格】-я
【搭配】~я природы自然现象
【例句】Это явление преходящее. 这种现象是暂时的。
мысль[阴]想法,念头,主意;(复)信念,观点,见解
【变格】-и
【搭配】блестящая ~一个很好的想法
【例句】Ему пришла в голову мысль.他产生一个念头。
случиться[完] (一、二人称不用)发生
【变化】-ится
【例句】Случился пожар.发生火灾了。
【扩展】[未]случаться
пион[阳]牡丹,芍药
【变格】-а
【搭配】древовидный ~牡丹
【例句】Она краснеет, как пион.她羞得满脸通红。
ужасный[形]非常可怕的;非常糟糕的
【搭配】~ое настроение非常坏的心情
【例句】Он ужасный жмот.他是一个非常吝啬的人。
полночь,полуночи或полночи[阴]午夜,子夜
【搭配】от вечерней зари до полуночи从黄昏到午夜
【例句】Уже полночь.已经是子夜了。
залюбоваться[完]观赏得入神
【变化】-буюсь, -буешься
【接格】кем-чем
【搭配】~ на картину入迷地欣赏一幅画
звезда[阴]星;(科学、艺术、体育界的)明星
【变格】-ы
【搭配】~ экрана电影明星
【例句】Взошла звезда славы.开始走红运了。
звёздный[形]星星的
【搭配】~ая ночь满天星斗的夜晚
здороваться[未]打招呼
【变化】-аюсь, -аешься
【搭配】приветливо ~ с кем亲切地同……打招呼
【例句】Мы раззнакомились настолько, что даже перестали здороваться.我们已断绝来往,彼此甚至不再打招呼了。
【扩展】[完]поздороваться
приветствие[中]敬礼,问候,致意;祝词,贺词
【变格】-я
【搭配】обменяться ~ями互相问候,互相致意
подчинённый[阳]属下,部下,手下人
【搭配】~ орган下属机构
~ое значение次要的意义
【例句】Он строг с подчинёнными.他对部下很严厉。
призыв[阳]邀请,请求
【变格】-а
【搭配】~ на военную службу应召入伍
【例句】В этих словах содержался явный призыв к действию.这番话有公开号召行动的意思。
суеверие[中]迷信
【变格】-я
【搭配】искоренять ~я根除迷信
【例句】Наука и суеверие никогда не могут быть совместимы.科学和迷信是永远不能相容的。
сглазить[完](口)(因夸奖、赞美等)反引起不吉利的后果
【接格】кого-что
【例句】Не хвали, а то сглазишь.别夸奖,不然会坏事的。
【变化】-ажусь, -азишь
благоприятный[形]有利的,适于……的,好的
【搭配】~ые условия有利的条件
【例句】Упускать благоприятный момент никак нельзя.千万不可丧失时机。
переносить[未]搬到,挪到;迁移;移交;转到
【变化】-ошу, -осишь
【接格】кого-что
【搭配】~чемодан с крыльца в дом把行李从台阶上搬到家里
【例句】Он переносил все вещи в вагон.他把全部行李一件件地搬进车厢。
【扩展】[完] перенести
обращение[中]称呼
【变格】-я
【搭配】выступить с ~ем к рабочим向工人发出呼吁
【例句】В дипломатических документах такое обращение непринято.外交文件里不采用这样的称呼。
выражать[未]表达,表示;表现出,表露
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~желание表达愿望
【例句】У него очень оригинальный способ выражать свои мысли.他表达自己思想的方式方法非常独特。
【扩展】[完]выразить
степень[阴]度,程度,比,率
【变格】-и;-ей
【搭配】~ надёжности安全系数
в значительной ~и在相当大的程度上
【例句】Вы проявили крайнюю степень безответственности.您表现得极其不负责任。
официальный[形]正式的;官方的
【搭配】~ язык公文语言,官方语言
【例句】Это заявление носит официальный характер.这一声明具有官方性质。
тон[阳]调,音;(单)举止,风度;外貌;生活方式
【搭配】низкий ~低音
【例句】Тон снизился.声调压低了。
замужем[副]已出嫁,已嫁人,已婚(指女人)
【搭配】не первый год замужем〈俗,谑〉不是头一回,不是第一遭,不是新手
【例句】Она замужем за моим приятелем.她嫁给我的朋友了。
случайный[形]偶然的,意外的;偶尔的
【搭配】~ая встреча偶然相遇,邂逅
【例句】Он случайным образом познакомился со мною.他偶然地和我相识了。
попутчик[阳]同路人,旅伴
【变格】-а
【搭配】~и революции革命的同路人
【例句】Попутчик заговаривал с ним.同路的人先开口跟他说起话来。
просторечие[中]俗语
【变格】-и
【搭配】бытовое ~ 日常俗语
милиция[阴]民警机关;(集)民警
【例句】Милиция произвела дознание.民警机关进行了调查。
возрождаться[未]恢复,复兴,重新生产
【变化】-аюсь, -аешься
【搭配】возродившееся искусство复兴了的艺术
【扩展】[完]возродиться
постепенно[副]逐渐地
【搭配】~ увеличиваться逐渐增大
【例句】Шум постепенно глохнет.喧哗声逐渐沉寂下来。
прощаться[未]告别;道别
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】с кем-чем
【搭配】~ с жизнью与世长辞
【例句】После ужина гости, сытые и охмелевшие, стали прощаться и благодарить.晚宴后酒足饭饱的客人们开始告辞,道谢。
【扩展】[完]проститься
произносить[未]说出;发音,发出
【变化】-ошу, -осишь
【接格】что
【搭配】чисто ~发音很纯正
【例句】Я хочу правильно произносить названия французских марок.我想正确读出法国时尚品牌的发音。
【扩展】[完]произнести
пожелание[中]愿望,心愿;要求,意见
【变格】-я
【搭配】~я трудящихся劳动人民的愿望
【例句】Провозглашая тост, он выразил искреннее пожелание китайскому народу.他在祝酒时向中国人民表示了真诚的祝愿。
привет[阳](口,见面或分手时的问候语)你好
【变格】-а
【搭配】послать ~ кому向……致意
【例句】Примите мой искренний привет.请接受我衷心的问候。
фраза[阴]句子,语句;空话,漂亮话
【变格】-ы
【搭配】пустая ~空话
【例句】Это была стереотипная фраза.这是套话。
гигантский[形]巨大的,极大的,最大的
【搭配】~ аэродром巨大的飞机场
【例句】Как известно Земля — гигантский естественный магнит.大家知道,地球是一个巨大的天然磁体。
беда[阴]不幸,灾难
【搭配】попасть в ~у遭祸,遭到不幸
【例句】Беда пришла.发生了灾祸。
смысл[阳]意义,涵义,意思
【变格】-а
【搭配】понять ~ чего理解……的意义
【例句】В этом нет смысла.这没有意义。
выражение[中]表达,表示;表情,神情
【变格】-я
【搭配】~ мысли表达思想
【例句】Это выражение архаично.这句用语已经过时了。