第45章 吸血鬼的传说--煎熬
空气中传来一阵死亡的气息,混合着做饭的炉火、沙土和骆驼粪便的气味。这就是埃及的味道。一个六千年不变的地方的味道。
“亲爱的,我能为你做些什么?”我低语道。
“没什么。”她说。
“引诱他的是我,把他变成那样后又离开他的也是我。是我将他原本的人生道路彻底毁了。于是,一切脱离了原来的人生轨迹,在黑暗模糊的状态中发展至此。”
随后,她在一堵古老的庙墙站下,而我就静静地站在她的身边。居伊这个吸血鬼剧院小提琴手的生命已经终结。我把这些话语深深地刻了下来,就像古埃及的工匠一般。这是给居伊的墓志铭,一座被遗忘的丰碑,没有人能够阅读或是理解。她在那儿一小时接一小时地跟我呆在一起。这让我感到奇怪。
我看看她,面色有如白纸,就好像震惊之情让她的表情统统消失了。但是,她是知道这件事的,因为她已经读过那封信了。那么,又是什么令她震惊呢?或许,是我说话的方式。
“你认为我应该回去复仇吗?质问约瑟夫为什么这样对他,质问卡尔为什么没有完成对我们的承诺”我不是很确定地点了点头。她并不想把自己的观点强加于我。
“我怎么能那样做呢?”她说。“我把居伊留在那里,指望他们完成一切事情,这难道不是一种伪善的行为吗?”她表情的变化如此微妙,以致难以形容。我不喜欢她有这样的感觉。这不像她。
“事实上,难道你不认为当那小魔鬼把他关起来,没收他的小提琴,他本意是想帮忙的吗?真的,他一定是遇到了很多麻烦。他本可以看都不看一眼就轻而易举地将居伊烧死。”我点点头。她的表情依然痛苦,但幸运的是也很漂亮。
“我宁可这样想,虽然我不认为你会同意。”我说道。
“哦,我有足够的魔鬼本性去理解这件事情。”她说道。“你还记得多年前在巴黎我跟你说的话吗?那天正好他和商人们一起上山来送给我红色的斗篷。他的父亲对他拉小提琴的举动非常恼火,并扬言要砍掉他的双手。你有没有发现不管我们做什么,最终还是要归结于自己的宿命?我的意思是说,即使我们不是凡人,我们还是要遵循某些在我们活着的时候就已经为我们安排好的道路走下去。”
到了晚上,事态清楚地表明,打那以后,她不再愿意独自一人呆着。而且我感觉到,由于居伊的死,不管我们在哪里,她都愿意留下来。可是,埃及是一个特例。她深爱着那里的废墟和纪念碑。在这之前,她从未对任何东西有过这样的爱。
我们一起丈量金字塔,还爬上巨大的斯芬克斯的手臂。我们仔细研究着古代石头碎片上的铭刻,研究着花很少的钱(比方说一点老式珠宝、陶器,或是玻璃)就可以从小偷那里买到的木乃伊。我们让河水从我们指间流过,也一起在开罗的小小街市上觅食。我们走进ji院,靠在枕头上,看着那些男孩在我们面前起舞,听着乐手们弹奏着令人热血沸腾的情se音乐。这音乐在一瞬间都变成了刻在我脑海之中的小提琴的声音。
我发现自己站起身,随着那些奇异的音乐疯狂起舞。我模仿着那些鼓动我跳舞的人,扭动着自己的身体。在悲哀的号声和散漫的笛声中,我忘却了时问,失去了理智。
艾达面带微笑静静地站着。她那脏兮兮的白色草帽的边缘遮住了她的眼睛。我们不再交谈。她在我眼里只是一个苍白的,像猫一般的美人,脸颊上带着污泥,跟在我的身旁,游荡在无尽的黑夜里。她用一根厚厚的皮带将大衣扎住,把头发编起来放在脑后。
她像皇后一样走路,却像吸血鬼一般无精打采。黑暗中,她下巴的曲线熠熠生辉,小小的嘴上泛着玫瑰红色。她显得如此可爱,但是毫无疑问,这很快就会消失。
可是,她一直跟我呆在一起,哪怕在我租了一幢奢华的小屋之时也依然如此。这是过去马穆鲁克王的房子,有着出色的拼接地板和从天花板上垂下的奢华幕帘。她甚至帮助我在庭院里种满九重葛、棕榈树和各种热带植物,直到它们形成了一个小小的郁郁葱葱的灌木丛。她还自己弄来了关在笼子里的鹦鹉、麻雀和漂亮的金丝雀。
每当我咕哝着还没有来自巴黎的信的时候,每当我狂躁地等待着消息的时候,她甚至会不时地点着头表示同情。我知道她穿上了新的白色亚麻布礼服大衣和马裤,而做这些只是为了让我高兴。为了我,她还把自己的长发梳理了一番。可是,这一切都毫无用处。我能感觉到自己在下沉。我在这个世界中飘荡,好像它就是一个梦境一般。
我应该在周围看见一片景色,和几千年前艺术家画在皇室坟墓墙壁上的一模一样。这似乎是非常自然和合理的。月光中的棕榈树应该和他们那时看起来的完全一样,农民们应该用和他过去一样的方式从河里取水,给牛饮水也是完全一样的。这些都很自然。这是我们对新世界的看法。
我们漫步在庞大的拉母西斯庙里,被刻在墙上的那数百万计的小小图画而深深迷住。我不断地想到奥西里斯,可那小小的人形却很陌生。我们在卢克索的废墟中潜行,并一起躺在星空下的河船里。在我们返回开罗的路上,我们看见了巨大的门农像。她激动地低声告诉我,罗马的君主们也跟我们一样深深惊异于这些雕塑。
当我们骑着骆驼穿过冰凉的沙丘之时,她说道:“它们的历史就和恺撒一样久远。”风并不像通常夜晚中的风那样糟糕。我们可以清晰地看见在那深蓝色天空映照之下的巨大雕像。虽然脸已经被吹走,可是他们依然盯着前方,静静地见证着岁月的流逝。这宁静让我感到忧伤和担心。
我感到和在金字塔前一样的迷惑。这古老的神,古老的秘密。我不禁感到一阵寒意。可是,除了无脸的看护和无尽废物的掌控者,这些雕像还能是什么呢,可是我的白日梦被艾达打破了。她想要下马,走完通向雕塑的最后一段路。我一瘸一拐地走着,虽然我不知道怎么让这些又大又臭又顽固的骆驼跪下来。她有办法。她让它们等着我们,于是我们自己走过沙丘。
“跟我一起到非洲的丛林中去。”她说。她的脸色阴郁,声音不寻常地柔和。我没有即刻回答。她这些举动中有某些东西让我产生了警惕,或者说,至少我似乎应该警惕起来。我本该听到一声和地狱之钟清晨发出的响声一样尖锐的声音。
我不想到非洲的丛林中去,而她也知道我不想。我焦急地等待着巴黎的信,等待着他们的消息。
“你一定要明白,我理解你所选择的存在方式,”她说道,“我也很钦佩你对这种生存方式的不懈追求。”
“可能我对你也该说同样的话。”我略带苦涩地说道。她停了下来。
我猜想,我们已经距离那些巨大雕像近得不能再近了。它们没有让我烦心是因为我手边没有什么东西能够测量它们。头顶上的天空跟它们一样庞大,沙子无穷无尽。头顶上,数不清的星星永远地闪耀着。
“岩,”她一边斟酌着用词,一边慢慢地说。“我希望你努力一下,只要一次,去像我一样游历这个世界。”月光洒在她的身上。可是帽子遮住了她那小小的、有棱有角的苍白的脸。
“把巴黎忘了吧,”她突然低下声音说道,好像对她所说的东西的重要性十分看重。“放弃你所有认为珍贵的东西——你的衣服,还有将你和文明联系在一起的东西。跟我一起往南走吧,从河流的上游进入非洲。跟我一起旅行。”
我依然没有回答她。可是我的心脏在怦怦地跳。
她低声柔和地咕哝着说:“在非洲,我们可以见到还不为世界所知的神秘部落;我们会赤手空拳地和鳄鱼以及狮子作战;我们也许还会找到尼罗河的源头。”我的浑身都开始颤抖。夜晚咆哮的风包围着我,我无处可去。
“你是说,如果我不跟你走的话,你就会永远离开我,是不是这样?”我抬起头看着那些可怕的雕像。我想我自己说了这样的话:“这一天终于还是来了。”这就是为什么她要和我亲密地呆在一起;这就是为什么她会做那么多小事来让我高兴;这就是为什么现在我们能够在一起。
这跟居伊进入永生毫无关系。她所担心的是另一场分离。她摇了摇头。似乎该怎么继续下去,她的内心也很矛盾。她用一种静默的方式告诉我,热带夜晚的炎热比现在的热要更加潮湿和甜美。
“跟我一起走吧,岩,”她说道,“白天我在沙中入眠。到了晚上,我会长出翅膀,好像自己真的能飞起来一样。我不需要姓名,我来去无踪影。我想要深入了解非洲的点点滴滴。对于那些被我屠杀的人,我就是他们的女神。”