上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
史记原典精选
尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之于天。尧辟位凡二十八年而崩。百姓悲哀,如丧父母。三年,四方莫举乐,以思尧。尧知子丹朱之不肖❶,不足❷授❸天下,于是乃权❹授舜。授舜,则天下得其利而丹朱病❺;授丹朱,则天下病而丹朱得其利。尧曰:“终❻不以天下之病而利一人。”而卒❼授舜以天下。尧崩,三年之丧毕,舜让辟丹朱于南河之南。诸侯朝觐者不之丹朱而之舜,狱讼者不之丹朱而之舜,讴歌者不讴歌丹朱而讴歌舜。舜曰“天也”,夫而后之中国践天子位焉,是为帝舜。
《史记·五帝本纪》
尧在位七十年找到舜,又过二十年因年老而退位,让舜代行天子政务,向上天推荐。尧让出帝位二十八年后逝世。百姓悲伤哀痛,如同死了父母一般。三年之内,四方各地没有人奏乐,为的是悼念帝尧。尧知道儿子丹朱不成材,不能把天下交给他,所以用变通的方式把天下交给舜。交给舜,那么天下得到利益,只有丹朱一人受损;交给丹朱,那么天下受损,只有丹朱一人得到利益。尧说:“终究不可以损害整个天下的利益而让一个人得利。”最后把天下交给舜。尧逝世后,三年服丧完毕,舜把帝位让给丹朱,自己躲到了南河的南岸。诸侯前来朝觐的不到丹朱那里去却到舜这里来,打官司的也不去找丹朱却来找舜,歌颂功德的,不去歌颂丹朱却来歌颂舜。舜说“这是天意呀”,然后才到了京都,登上天子之位,这就是舜帝。
【注释】❶不肖:不像自己。肖,像、似。❷不足:不能。❸授:给予。❹权:用变通的方式。❺病:损害、受损。❻终:终究。❼卒:最后。