文献说明
本稿中的《诗术》译文均出自笔者试译,文本依据卢卡斯笺注本(D.W.Lucas,Aristotle Poetics,Oxford:Clarendon,1968/2002),杨柯英译笺注本(R.Janko,Aristotle,Poetics I with the Tractatus Coislinianus,a Hypothetical Reconstruction of Poetics II,the Fragments of the On Poets,translated with notes,Indianapolis/Cambridge,1987),哈利维尔英译笺注本(S.Halliwell,The Poetics of Aristotle:Translation and Commentary,The University of North Carolina Press,1987);伯纳德特/戴维斯英译简注本(S.Benardete/M.Davis,Aristotle On Poetics,2002)。
参考译本有:罗念生中译注释本(《诗学》,北京:人民文学出版社,1982);马戈琉斯英译笺注本(D.S.Margoliouth,The Poetics of Aristotle,London,1911),哈迪法译注释本(M.J.Hardy,Aristote Poétique,Paris,1932/1999);葛贡德译本(O.Gigon,Aristoteles Poetik,Stuttgart,1961/1981);特尔福德英译笺注本(K.A.Telford,Aristotle's Poetics:Translation and Analysis,Chicago,1961/2011);弗尔曼德译注释本(M.Fuhrmann,Aristoteles Poetik,München,1976);马克连法译笺注本(M.Magnien,Aristote Poétique,Paris,1990/2011);瓦尔莱英译笺注本(G.Whalley,Aristotle's Poetics:Translated and with a commentary,McGill-Queen's University Press,1997);萨克斯英译简注本(Joe Sachs,Aristotle's Poetics,2008);塔兰/古塔斯笺注本(L.Tarán/D.Gutas,Aristotle Poetics,Leiden,2012)。
义疏主要参考晚近半个世纪以来具有代表性的五种解读(按出版时间为序):一,L.Golden/O.B.Hardison,Aristotle's Poetics:A Translation and Commentary for Students of Literature(University Press of Florida,1968/Second edition,1982);二,Stephen Halliwell,Aristotle's Poetics(The University of North Carolina Press,1987/1998);三,Arbogast Schmitt,Aristoteles Poetik(Berlin,2008);四,Michael Davis,The Poetry of Philosophy:On Aristotle's Poetics(London,1992,戴维斯,《哲学之诗》,陈明珠译,北京:华夏出版社,2012);五,Angela Curran,Routledge Philosophy Guidebook to Aristotle and the Poetics(London,2015)。
亚里士多德其他讲稿的义疏参考:施特劳斯,《培育灵魂的技艺:亚里士多德〈尼各马可伦理学〉讲疏》(1963,冯庆译,未刊稿);施特劳斯,《修辞术与城邦:亚里士多德〈修辞术〉讲疏》(1964,何博超译,上海:华东师范大学出版社,2016);施特劳斯,《古典政治哲学引论:亚里士多德〈政治学〉讲疏》(1965,娄林译,上海:华东师范大学出版社,2018);特西托勒,《德性、修辞与政治哲学:〈尼各马可伦理学〉绎读》(1996,上海:华东师范大学出版社,2008);戴维斯,《哲学的政治:亚里士多德〈政治学〉疏证》(1996,郭振华译,北京:华夏出版社,2012);伯格,《亚里士多德与苏格拉底的对话:〈尼各马可伦理学〉义疏》(2008,柯小刚译,北京:华夏出版社,2011);潘戈,《亚里士多德〈政治学〉中的教诲》(2013,李小均译,北京:华夏出版社,2017)。
其他参考文献:A.B.Neschke,Die“Poetik”des Aristoteles(Frankfurt am Main,1980);E.Belfiore,Tragic Pleasures:Aristotle on Plot and Emotion(Princeton University Press,1992);A.O.Rorty编,Essays on Aristotle's Poetics(Princeton Universtiy Press,1992);O.Andersen/J.Haarberg编,Making Sense of Aristotle:Essays in Poetics(London,2001);S.Halliwell,The Aesthetics of Mimesis:Ancient Texts and Modern Problems(Princeton University Press,2002);P.Murray/P.Wilson编,Music and the Muses(Oxford,2004);刘小枫/陈少明编,《诗学解诂》(北京:华夏出版社,2006)。
本稿所引亚里士多德其他讲稿的中译,除《尼各马可伦理学》《政治学》《修辞学》外,均采用苗力田主编《亚里士多德全集》(北京:中国人民大学出版社,1999)。《尼各马可伦理学》《政治学》《修辞学》引文大多由笔者依据牛津希腊文本试译,《伦理学》参考M.Ostwald译注本(Bobbs-Merrill,1962/1999)和J.Sachs译注本(Focus Pulishing,2002),《政治学》参考W.L.Newman译注本(Oxford,1902/2000)和J.Sachs译注本(Focus Pulishing,2002),《修辞学》参考G.A.Kennedy译注本(Oxford,1991)。
本稿所引柏拉图作品的中译,采自刘小枫主编,《柏拉图全集:中短篇对话》(上、下册,北京:华夏出版社,2019),王扬译,《理想国》(北京:华夏出版社,2016),林志猛译,《法义》(未刊稿),凡有改动不一一注明。
文中引用以上文献,仅注书名和页码。若文献注不长,一律采用文中夹注,以免读者上下搜索。