英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Part 5 邀请

Chapter 1 晚宴邀请

邮件速览

From: Emma Garcia

To: Olivia Harris

Subject: Invitation to the Dinner Party

Dear Olivia,

Many thanks for your kind E-mail of June 11th. I am very much pleased to inform you that I will throw a dinner party in celebration of my promotion.

I finally receive my just reward and become the assistant to the general manager after five years' hard work and dedication to the marketing department. The good news came to me as a complete surprise yesterday morning. You would never imagine my great delight when I received the letter of appointment. Frankly speaking, I could hardly believe that I should have such a lucky break then. I cannot help doubting if I was in a good dream.

At my colleagues' request, I plan to hold a dinner party next Friday to celebrate my promotion. The dinner party will be in Maple Restaurant from seven o'clock p.m. to nine o'clock p.m. I would appreciate it if you could spare your time for it.

I'm anxiously awaiting your early response.

Yours faithfully,

Emma

寄件人:艾玛·加西亚

收件人:奥利维亚·哈里斯

主旨:晚宴邀请

亲爱的奥利维亚:

多谢你在6月11日发过来的电子邮件。很高兴告诉你,下周五我要办个晚宴,庆祝我的晋升。

我在营销部辛勤工作和奉献5年,终于有了回报,成功晋升为总经理助理。昨天早上,这个好消息让我大为惊讶。你也许无法想象,接到任命书的时候,我有多么欣喜。坦白说,我几乎不敢置信,我竟然会有这样的好运。我忍不住怀疑,我是不是还在美梦之中。

应同事们的要求,我打算在下周五举办晚宴来庆祝自己的晋升。晚宴是在枫树餐厅,从晚上7点钟到9点钟。如果你可以抽空前来参加,我将不胜感激。

亟待你的及早回复。

忠诚的

艾玛

学以致用

1. You would never imagine my great delight when I received the letter of appointment.

你也许无法想象,接到任命书的时候,我有多么欣喜。

★ 解析:

句首的You would never imagine my great delight when I...可以视为习惯用法,表示“你也许无法想象……的时候,我是如何的欣喜”。其中的imagine通常后接名词(词组)、动名词结构或是宾语从句;而连接副词when引导的是时间状语从句。

★ 套用:

You would never imagine my great delight when I was invited to your dinner party.

你也许无法想象,应邀参加你的晚宴的时候,我是如何的欣喜。

You would never imagine my great delight when I received your invitation card.

你也许无法想象,我收到你的邀请函的时候,我是如何的欣喜。

You would never imagine my great delight when I got the invitation card unexpectedly.

你也许无法想象,我意外地收到邀请函的时候,我是如何的欣喜。

2. Frankly speaking, I could hardly believe that I should have such a lucky break then.

坦白说,我几乎不敢置信,我竟然会有这样的好运。

★ 解析:

句首的Frankly speaking, I could hardly believe that I should...可以视为习惯用法,表示“坦白说,我几乎不敢置信,我竟然会……”。其中的frankly speaking可以视为插入语或是状语,表示“坦白说,说实话”,相当于frankly、quite frankly、to be (quite) frank (with you)、to tell the truth、to put it bluntly、Let me be quite blunt (with you)等;I could hardly believe that...可以视为习惯用法,that后接宾语从句。

★ 套用:

Frankly speaking, I could hardly believe that I should be the lucky dog.

坦白说,我几乎不敢置信,我竟然会是这个幸运儿。

Frankly speaking, I could hardly believe that I should have such good luck.

坦白说,我几乎不敢置信,我竟然会有这样的好运。

Frankly speaking, I could hardly believe that I should have the good fortune to be invited to your dinner party.

坦白说,我几乎不敢置信,我竟然会这样幸运地受邀参加你的晚宴。

句式集锦

1. If you take my advice, you would give up all thought of a dinner party.如果你听取我的建议,就打消举办晚宴的念头。

2. Please let me know after you have decided the time and place of the dinner party.你确定了晚宴的时间地点之后,请告知我。

3. I am thinking of a dinner party in celebration of the completion of the research project.我正在考虑办个晚宴,庆祝这个研究项目的完成。

4. Will you please spare your time for my dinner party on Wednesday?你可不可以来参加我周三的晚宴?

5. Your attendance will be anxiously expected.热切期望你来参加。

6. You are cordially invited to the dinner party.我真诚地邀请你参加这次宴会。

7. I sincerely hope you will be with us.诚挚希望你可以来和我们一同参加。

8. We would be very pleased if you could come.如果你能前来参加,我们会很高兴。

9. We should be very delighted if you could honor us with your presence.如若光临,我们将十分高兴。

10. I would appreciate it if you could give me your consent.如果您能同意,我将不胜感激。

温馨提示

★ 例文写作要点:

1.感谢对方发来的邮件;

2.告知对方下周五将会举办晚宴庆祝晋升,表明自己对此次晋升的欣喜之情;

3.告知对方晚宴的具体时间、地点,邀请对方届时前来参加;

4.期待对方的回复。

★ 邀请类E-mail综述:

邀请类E-mail应用广泛,通常是晚宴邀请、聚会邀请、合作邀请、访问邀请、发布会邀请、周年庆邀请、会议邀请、活动邀请等。撰写此类E-mail时,要注意以下几点:

1.说明邀请对方参加什么活动以及举行这项活动的目的。

2.说明活动安排的细节,比如时间、地点等。如有必要可说明参加者到达的具体时间及活动结束的时间。

3.如有必要,请对方确定能否应邀。

4.语气要热情真挚,且不要强人所难。

回复此类E-mail时,不论决定接受邀请还是拒绝邀请,都应该及时回复对方。至于具体的回复内容,要简单明确,切不能模棱两可。如果是表示接受邀请的回复,要充分表达自己内心的喜悦之情,如有必要可以在邮件中重复重要信息,如具体的时间、地点等。如果是拒绝邀请的回复,也表述出内心的遗憾和惋惜,并送上祝愿。