第5章 注释
[1]GURU:原义为印度教的导师、教师。
[2]《姆米一家》:芬兰儿童文学家托芙·扬松(Tove Jansson,1914—2001)的童话作品。司那夫金为作品中主人公。
[3]丹波哲郎:日本电影演员。
[4]七跌八起:日语原文为“七転び八起き”。
[5]斯维登堡(Emanuel Swedenborg,1688—1772):瑞典神秘主义思想家。晚年研究心灵现象。著有《天界的神秘》等。
[6]karma:文中译为“业障”。karma认为善恶行为将导致在现世或来世受到相应回报或报应,前世报应,业,业障。为方便阅读,以下姑且以“karma(业障)”之译在文中出现。
[7]诺斯特拉达穆斯(Nostradamus,1503—1566):法国医生、星相学家。1555年根据星相学写了韵文预言书《诸世纪》(Centuries)。
[8]cakra:瑜伽所指的精力集中的身体部位,从会阴到头顶,一般认为有六处。
[9]about(アバウト):马虎、随意,夸张。作为日语的特有用法。
[10]LSD:Lysergic Acid Diethylamide之略,麦角酸酰二乙胺,一种致幻药物。
[11]真言秘密金刚乘:日文原文为“タントラ·ヴァジラヤーナ”。奥姆真理教修行的内容分为三类,分别是小乘、大乘和真言秘密金刚乘。
[12]一万日元相当于人民币八百元左右(2011年12月)。
[13]《娜佳》:法国诗人布勒东(André Breton,1896—1966)的小说,超现实主义代表作。
[14]维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein,1889—1951):英国哲学家,后期倾向于用语言分析方法研究哲学。
[15]胡塞尔(Edmund Husserl,1859—1938):德国哲学家,现象学创始人。著有《纯粹现象学和现象学哲学的观念》等。
[16]《战场架桥》:亦译为《桂河大桥》。
[17]教育大学:相当于我国的师范大学。
[18]踩圣像:江户幕府命令有天主教信徒嫌疑的人用脚踩基督和马利亚圣像的一种制度。目的在于识别其是否为天主教徒。