季氏将伐颛臾[1]
孔子(公元前551—前479),名丘,字仲尼。春秋末期鲁国人,儒家学派的创始人。我国古代著名的思想家、教育家。《季氏将伐颛臾》选自《论语·第十六章·季氏篇》。《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。《论语》与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。通行本《论语》共二十篇。
季氏将伐颛臾[2]。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事[3]于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与[4]?夫颛臾,昔者先王[5]以为东蒙主[6],且在邦域之中矣,是社稷之臣也[7]。何以伐为[8]?”
冉有曰:“夫子[9]欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任[10]有言曰:‘陈力就列[11],不能者止。‘危[12]而不持,颠[13]而不扶,则将焉用彼相[14]矣?且尔言过矣,虎兕出于柙[15],龟玉毁于椟[16]中,是谁之过与?”
冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费[17],今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞[18]。丘也闻有国有家者[19],不患寡而患不均,不患贫而患不安[20]。盖均无贫[21],和无寡[22],安无倾[23]。夫如是[24],故远人不服,则修文德以来之[25]。既来之,则安之[26]。今由与求也,相[27]夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析;[28]而不能守也;而谋动干戈[29]于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙[30]之内也。”
【注释】
[1]文章选自《论语译注·季氏》,题目《季氏将伐颛臾》是编者加的。季氏:季康子,春秋鲁国大夫,把持朝政,名肥。颛臾(zhuānyú),小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。旧说季氏贪颛臾土地而攻之。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深,历代鲁君欲除季氏,季氏恐颛臾再为患,这就助了鲁君,故欲攻之。本文批评了季氏兼并颛臾的企图,并阐发了孔子以礼治国、为政以德的主张。[2]冉有和季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。[3]有事:这里指军事行动。古代把祭祀和战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。[4]无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃……与”相当于现代汉语的“恐怕……吧”。尔是过,责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任。是:结构助词,宾语前置标志。过:责备。[5]先王:指周之先王。[6]东蒙主:主管祭祀蒙山的人。东蒙,山名,及蒙山,在今山东蒙阴南。主:主管祭祀的人。[7]是:代词,这里指颛臾。社稷:社,指土神;稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征,这里指鲁国。社稷之臣意译为附属于大国的小国。[8]何以伐为:为什么要攻打它呢?何以,以何,凭什么。为:表反问语气。[9]夫子:季康子。春秋时,对长者,老师以及贵族卿大夫等都可以尊称为夫子。[10]周任:上古时期的史官。[11]陈力就列,不能者止:能施展自己才能,就接受职位;如若不能,就应辞去职务。陈:施展。就:担任。列:职位。止:不去。[12]危:名词作动词,遇到危险。持:护持。[13]颠:跌倒。扶:搀扶。[14]相(xiānɡ):搀扶盲人走路的人(辅助者)。[15]兕(sì):独角犀。柙(xiá):关猛兽的笼子。[16]龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟(dú):匣子。[17]固:指城郭坚固。近:靠近。费(古读bì):季氏的私邑,及今山东费县。
【注释】
[18]君子疾夫舍曰欲之而必为之辞:君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代词,那种。舍:舍弃,撇开。辞:托辞,借口。[19]有国有家者:有国土的诸侯和有封地的大夫。国:诸侯统治的政治区域。家:卿大夫统治的政治区域。[20]不患寡而患不均,不患贫而患不安:意思是“不担忧贫困而担忧分配不均,不担忧人(东西)少而担忧社会不安定”。患,忧虑,担心。寡,少。[21]盖均无贫:财富分配公平合理,上下各得其分,就没有贫穷。[22]和无寡:和平了,人口就不会少了。[23]安无倾:国家安定,就没有倾覆的危险。[24]夫:句首语气词。如是:如此。[25]文:文教,指礼乐。来:使……来(归附)。[26]安:使……安定。[27]相:(xiànɡ)辅佐。[28]分崩离析:国家四分五裂,不能守全。守:守国,保全国家。[29]干:盾牌。戈:古代用来刺杀的一种长柄兵器。干戈:指军事。[30]萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷。(本文选自《先秦文学史参考资料》(1962年出版)北京大学中国文学史教研室选注)
提示与练习
一、季氏伐颛臾一事,是在“陪臣执国政”的鲁国的特殊背景下发生的。“陪臣”指的是孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家。他们的先祖即庆父、叔牙和季友都是鲁桓公(前771—前694在位)的儿子、鲁庄公(前693—前662在位)的弟弟,号称“三桓”。到孔子这时,“三桓”执鲁国国政已达一百六七十年之久。在这一百多年间,公室(鲁君)和私室(三桓)之间的主要斗争有:①公元前594年(鲁宣公十五年),针对三家分地扩展颁布了“税亩”制度;②前562年(鲁襄公十一年),三家“作三军,三分公室,各有其一”;③公元前517年(鲁昭公二十五年)欲诛季,三桓联合进攻,昭公被迫逃亡。这斗争一直持续到战国初年,《史记·鲁周公世家》说:“悼公之时,三桓胜,鲁如小侯,卑于三桓之家。”孔子一贯反对“陪臣执国政”,对三桓的指责在《论语》中有许多记载。
二、文章主要记录了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的三段议论。第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由:一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁;三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼、为政以德的政治主张,反对强行霸道,诉诸武力。第二段孔子引用周任的名言:“陈力就列,不能者止”批评冉有、季路推卸责任的态度。第三段话孔子正面阐述他的政治主张。宣传儒家的治国之道,即以文德治邦安民,感化四方,而不是用武力。
三、此文是由对话组成的,但却是一篇出色的驳论文章。运用了历史材料,“昔者先王以为东蒙主”;现实事例,颛臾在“邦域之中”,“是社稷之臣”;名人名言,“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’”三种论据,立论坚实可靠,驳斥也有理有据。文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中。二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。文中有三处用了反诘句:“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索。
四、“祸起箫墙”是从文中哪几句概括出来的?
五、孔子是如何驳斥冉有、季路的言词的?提出什么治国主张?