还原作用
污泥[1]里的猪梦见生了翅膀,
从天降生的渴望着飞扬,
你爱我吗?我爱你,他说。
蜘蛛嗅过了,知道没有用处。
他的安慰是求学时的朋友,
那里[19]看出了变形的枉然,
开始学习着在地上走步[20],
一切是无边的,无边的迟缓。
一九四〇,十一月。
(初刊于桂林版《大公报·文艺》第1期,1941年3月16日;后刊于重庆版《大公报·战线》第766号,1941年5年15日;后收入《探险队》《穆旦诗集》《现代诗钞》《穆旦自选诗集》《穆旦诗文集》;载入1975年9月19日致郭保卫的信、1975年10月9日致刘承祺、孙志鸣的信[此信归入“致孙志鸣”名下,故称“致孙信版”[21]]、1976年4月29日致董言声的信[信件均见《穆旦诗文集(2)》]。现录《探险队》版。)
[1] 桂林《大公报》版,“污泥”作“泥沼”。
[2] 致董信版,“悲痛”作“悲疼”。
[3] 致孙信版,“呼喊”作“哭喊”。
[4] 重庆《大公报》版、致孙信版,“胸里”作“心里”;致郭信版,作“心中”。
[5] 致郭信版,“了”作“着”。
[6] 重庆《大公报》版、致董信版、致郭信版、诗文集版,“黏”作“粘”。
[7] 重庆《大公报》版,缺“:”作“,”。
[8] 桂林《大公报》版、重庆《大公报》版、《现代诗钞》版,“,”作“。”。
[9] 重庆《大公报》版,“挖成”作“回来”。
[10] 致孙信版,“一颗”作“一只”。
[11] 重庆《大公报》版,缺“,”。
[12] 桂林《大公报》版,“荡”作“浮”。
[13] 致孙信版,缺“,”。
[14] 重庆《大公报》版,“怎么样”作“怎末样”。
[15] 除《探险队》版外,各版“盛里”均作“盛开”。按:“盛里”不词,可订正为“盛开”。
[16] 重庆《大公报》版,缺“,”;致孙信版,“,”作“?”。
[17] 诗文集版,“联”作“连”。
[18] 桂林《大公报》版,“。”作“——”。
[19] 《现代诗钞》版、致董信版,“那里”作“渐渐”;致孙信版,作“于是”。
[20] 致孙信版,“走步”作“走路”。
[21] 《蛇的诱惑》所录穆旦致孙志鸣的信,与诗文集版略有文字出入,当是誊录之误,此处不另说明。