夜晚的告别
她说再见,一笑带上了门,
她是活泼,美丽,而且多情的,
在门外我听见了一个声音,
风在怒号,海上的舟子嘶声地[1]喊:
什么是你认为真的,美的,善的?
什么是你的理想的探求?
一付[2]毒剂。我们失去了安乐。
风粗暴地吹打,海上这样凶险,
风粗暴地吹打,当我
在冷清的街道一上一下,
多少亲切的,可爱的,微笑的,
是这样的面孔让她向我说,
你是冷酷的。你是不是冷酷的?
我是太爱,太爱那些面孔了,
他们谄媚我,耳语我,讽笑我,
鬼脸,阴谋,和纸糊的假人,
使我的一拳落空,使我想起
因为青春是短促的。当她说,
你是冷酷的。你是不是冷酷的?
一个活泼,美丽,多情的女郎,
她愿意知道[7]海上的风光,
那些坦白后的激动和心跳,
热情的眼泪,互相[8],温暖……
谁知道,在可爱的[9]面孔中,
也许将多了她的动人的脸![10]
我不奇异。这样的世界没有边沿。
在冷清的[11]街道上,我独自
走回多少次了:多情的思索
是不好的,它要给我以伤害,
当我有了累赘的良心。
嘶声的舟子驾驶着船,
他不能倾覆和人去谈天,
在海底,一切是那样的安闲!
一九四一,三月。
(收入《探险队》《穆旦诗集》《穆旦自选诗集》《穆旦诗文集》。现录《探险队》版。)
[1] 《穆旦诗集》版,“地”作“的”。
[2] 诗文集版,“一付”作“一副”。
[3] 自选集版,“细弱”作“温柔”。
[4] 《穆旦诗集》版、自选集版、诗文集版,“抗议”作“呼求”。
[5] 《穆旦诗集》版、自选集版、诗文集版,缺“地”。
[6] 《穆旦诗集》版、诗文集版,“地”作“的”。
[7] 自选集版,“知道”作“幻想”。
[8] 《穆旦诗集》版、自选集版、诗文集版,“互相”作“互助”。
[9] 《穆旦诗集》版、自选集版、诗文集版,“可爱的”作“海潮似的”。
[10] 《穆旦诗集》版、诗文集版,“!”作“——”。
[11] 《穆旦诗集》版、诗文集版,缺“的”。