认知翻译学
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

3.5 小结

隐喻的研究历史悠久,但认知隐喻突破了传统的理论,不再仅仅是一种修辞手段,而是一种思维方式。隐喻概念体系根植于语言、思维和文化之中。翻译也是一种跨域的认知活动,是两种或多种语言、思维和文化的转换。隐喻的过程与翻译的过程都是跨域映射,并且从源域到目标域或者源语到目标语之间都会经过认知过程的不同阶段。隐喻与翻译也同样都具有对应性、解释性、创造性以及文化性。所以翻译过程就是隐喻的过程,翻译过程具有隐喻性。本章从概念隐喻角度对翻译的认知构建过程及隐喻翻译策略进行了详细的分析,为翻译研究和实践提供了一种新的认识视角。