静静等天明
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第126章 《我走在这小巷》

《我走在这小巷》

乱牵的电线/电线上的鞋袜

斜砌的石墙/躺在卖野生板栗的三轮车旁

还有家家户户或是石块或是藤椅的椅凳

那凸起了一长块橡胶的下水道井盖

//

铁丝、铁网的窗户/被窗户包围的小块水泥坪

双手做牛角顶向对方的孩童

将玩具藏在身后不给小光头看的梳着马尾的小女孩

//

四周的空调排气机器的不轻轰鸣声从四周向我围来

我走在这小巷

——咳,2020.6.13,小赖在新租小屋附近的小巷里诗兴大发。

但是楼上这些诗句跟我这两天看到的、常让我“懒卧被窝惊坐起”的布莱希特的诗歌不是一个档次的,但是也算还行。我接下来放放布莱希特先生的诗歌了啊,大家不要对本段上下的内容进行过度的对比,要对新手多多鼓励才行哦:

1、

“洪水泛滥、眼看就要溺毙的森林的疾呼。

古旧、褐色框架的农舍在家具和住户太沉重的压力下的呻吟。

精气耗尽的疲惫田野频频地干咳。

标志着最后的哺乳动物在大地上艰苦而幸福的

一生之终结的腹部巨大的隆隆声。

······

与此同时,从森林里升起的洪水疯狂的歌声。

在古老的地板的摇晃中熟睡的人们轻柔的呼吸。

唱出无穷尽的祈祷的麦田的陶醉的呢喃。

伟人们的伟论。

还有不太顺利的贝托尔特·布莱希特,他那美妙的

歌声。”——《上帝的黄昏之歌》1920

2、

“日复一日天空充满轻柔的明亮,它的夜晚剥夺

你的睡眠。”——《春天赞美诗》

——12都来自布莱希特先生,我没有想到有生之年我还能遇见让我这样喜欢的诗人。我喜欢他的这个译版的每一首诗,或者说,每一首歌,或者说,每一段轻声地吟唱。我就这样,被他笔下一个又一个人物吸引、触动,也被一次又一次拉进思索。

我最近都很开心,因为遇见了布莱希特先生,嘻嘻。

不过其实布莱希特先生的诗歌不适合摘抄,一如“······,魔鬼不再带走最好的人”,它是给了我一面镜子——感动、或是洞悉,或者是语言本身的力量,就是,我有时会分辨不清力量到底来自这篇诗歌中的哪一句,有时候我能把有力量的这个句子拎出来,但单取出来看这个句子,就又不是那个味儿了。我就这种感受。

2020.6.16