储光羲
光羲,兖州人①。开元十四年严迪榜进士②,有诏中书试文章③。尝为监察御史。值安禄山陷长安④,辄受伪署⑤。贼平后自归⑥,贬死岭南。工诗,格高调逸,趣远情深,削尽常言,挟风雅之道⑦,养浩然之气⑧。览者犹聆《韶》《濩》音⑨,先洗桑濮耳⑩,庶几乎赏音也⑪。有集七十卷,《正论》十五卷,《九经分义疏》二十卷,并传。
【注释】
①兖(yǎn)州:州名,治所在今山东兖州。
②严迪:开元十四年(726)丙寅科状元,《文苑英华》卷五一三录有其《张侯下纲判》一首。
③中书:官署名,中书省或中书门下的简称。
④安禄山:唐叛将,营州柳城(今辽宁朝阳)胡人。本姓康,名轧荦山,其母改嫁突厥人安延偃,因改姓安,更名禄山。懂六蕃语言,骁勇善战,深得玄宗宠信,兼平卢、范阳、河东三节度使,官至尚书左仆射,有众十五万。天宝十四载(755)冬,在范阳(今北京)起兵叛乱,南下攻陷洛阳。次年自称雄武皇帝,国号燕,遣兵攻破潼关,入长安。至德二载(757)春,被其子安庆绪谋杀。
⑤伪署:伪官。
⑥贼平后自归:据辛文房所云,储光羲是在平定贼乱收复长安后归附朝廷。而据学者考证,储光羲是逃出洛阳,时长安未收复。
⑦风雅:指《诗经》中的《国风》和《大雅》《小雅》。后世又以风雅作为诗歌创作标准,要求作品反映现实,善用“美”“刺”,具有思想意义和社会意义。
⑧浩然之气:正大刚直的精神。语出《孟子·公孙丑上》:“我善养吾浩然之气。”
⑨聆:听。《韶》:传说中虞舜乐舞名。《论语·八佾》:“子谓《韶》尽美矣,又尽善也。”《濩》(hù):又作《大濩》,商汤乐曲名。
⑩桑濮(pú):源出“桑间濮上”,指淫靡之音。
⑪赏音:犹知音,赏识乐曲。
【译文】
储光羲,兖州人。开元十四年(726)严迪那一榜的进士,又下诏让他到中书省考试文章。曾做过监察御史。适逢安禄山攻陷长安,就被授予伪官。平定贼乱后自动归附朝廷,被贬谪,死在岭南。擅长写诗,气格高古,韵调飘逸,趣味悠远,情志深厚,把平常的语言都削除殆尽,挟带风雅的现实主义创作原则,蓄养自己正大刚直的气度。读者就像聆听《韶》《濩》这些上古音乐,先洗干净听惯淫靡音乐的耳朵,才有可能欣赏这些古乐啊。有文集七十卷,《正论》十五卷,《九经分义疏》二十卷,都流传下来。