
凤 骄傲、美丽又能兴风的神鸟
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰 ——司马相如

A

B

C

D

E

F

G
司马相如挑逗卓文君的琴曲名为《凤求凰》,其中有“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰”的名句。今人都统称凤凰,但是在古代,“凤”和“凰”是有区别的,雄的叫凤,雌的称凰,所以司马相如自称“凤”,而求其“凰”卓文君。“凰”又和“皇”通假,《尚书》中有“凤皇来仪”之句,《诗经》中也有“凤皇于飞”“凤皇鸣矣,于彼高冈”之句。
古人把麟、凤、龟、龙称作天地间的四灵,凤则为百鸟之长,《大戴礼记·易本命》:“有羽之虫三百六十,而凤皇为之长;有毛之虫三百六十,而麒麟为之长;有甲之虫三百六十,而神龟为之长;有鳞之虫三百六十,而蛟龙为之长。”
凤,甲骨文字形A,这是一个象形字,像头上有丛毛的一只鸟儿,而且是多么骄傲又美丽的一只鸟儿啊!甲骨文字形B和C,第一个字形的右边和第二个字形的右上角,学者们都说是用来表声的“凡”,那么这就是一个象形兼形声的字。小篆字形D,“凡”移到了上面,“鸟”部移到下面,真的变成了上声下形的形声字了。楷书繁体字形E,“凡”移到整个字形的外面。简体字完全看不出鸟儿的样子了。
《说文解字》引用更古老的说法,详细解释了“凤”的形象:“凤,神鸟也。天老曰:‘凤之象也,鸿前麟后,蛇颈鱼尾,鹳颡(s2ng,额头)鸳思,龙文虎背,燕颔鸡喙,五色备举。出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,濯羽弱水,暮宿风穴。见则天下大安宁。”许慎引用的“天老”是黄帝的大臣。《山海经》中也有类似的记载:“丹穴之山……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤凰,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。”这是说凤凰身上有德、义、礼、仁、信的纹饰,显然在凤凰身上寄予了非常美好的理想。
有趣的是,“凤”还是“风”的古字。风,小篆字形F,楷书繁体字形G。叶玉森先生认为凤凰的长尾巴奋翼一飞,则风就呈现了出来。白川静先生则认为,其繁体字“風”里面之所以有个“虫”字,是指包括龙在内的爬虫类,“神灵变形为龙,兴风起飚”,因此从“凤”字中取来表声的“凡”,加上“虫”,造出“風”字。由此他更进一步认为,“‘风’之本义并非基于空气的拂动,而是由呈现为神鸟之姿或神龙之姿的灵兽体现出来。古时,风被认为是鸟形神,即风神”。
《列仙传》中记载了一段美好的传说,详细说明了什么叫“凤凰来仪”。“箫史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女,字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆随凤凰飞去。”
《乘凤而飞的女子》(鳳凰に乗って空を飛ぶ女)
铃木春信绘,1765年
这是一幅“春信式”绘历。江户时期的日本使用太阴历,月份区分为大月和小月,每年大小月的排列组合都不同,记载大小月份变化的年历成为日常生活必需品。明和二年(1765),江户的俳谐诗人之间开始流行交换一种精致的图画日历(木刻“绘历”),铃木春信适逢其会,领导了大幅彩色木版“绘历”的创制,从此“锦绘”开始大行其道。这幅绘历将标记月份的假名巧妙隐藏在画中人物衣服的花纹里,是“春信式”绘历的一贯做法。
同时,这又是一幅“见立绘”。“见立”是江户时期浮世绘画家广泛采用的一种构图方式,参照或戏拟前人画意或图式来进行新的创作。铃木春信是“见立绘”的代表绘师。这幅画描绘的是春秋时期秦穆公之女弄玉和夫君箫史乘凤仙去的故事。一位游女扮作弄玉,正在乘凤飞升。弄玉善吹笙,女子手中持笙,回头下望,似乎对人间尚有恋恋不舍之意。
