上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
种葛篇[1]
(魏)曹植
种葛南山下,葛虆自成阴[2]。与君初婚时,结发恩义深。欢爱在枕席,宿昔同衣衾。窃慕《棠棣篇》,好乐和瑟琴[3]。行年将晚暮,佳人怀异心[4]。恩纪旷不接,我情遂抑沉[5]。出门当何顾,徘徊步北林。下有交颈兽,仰见双栖禽。攀枝长叹息,泪下沾罗襟。良马知我悲,延颈代我吟。昔为同池鱼,今为商与参[6]。往古皆欢遇,我独困于今。弃置委天命,悠悠安可任[7]。
[1] 《种葛篇》:《杂曲歌辞》之一。这首诗是借弃妇的口吻表示对曹丕迫害自己的不满。
[2] 葛虆(lěi累):葛藤。
[3] 棠棣篇:指《诗经·小雅·棠棣》,其中有“妻子好合,如鼓瑟琴”之句,为此诗所化用。但《棠棣》中还有“凡今之人,莫如兄弟”等句,曹植没有用上,是怕过于显露招揭。
[4] 佳人:这里指丈夫。
[5] 恩纪:恩情。抑沉:忧郁消沉。
[6] 商与参:天上的两颗星,商出参没,参出商没,永不相见。
[7] “悠悠”句:指心绪烦乱,不可忍受。