贺铸 十首
贺铸(1052—1125)①字方回,原籍山阴(今浙江绍兴),生长卫州(河南汲县,今卫辉市)。为人豪侠尚气,喜谈论当世事。早岁曾任武职,后转文官。宋哲宗时做过泗州(今安徽泗县)等处的通判(州府行政长官的助理)。晚年退居苏州(今江苏市名),自号庆湖遗老。陆游称他:“诗文皆高,不独工长短句也。”(《老学庵笔记》)今传《东山词》,一名《东山寓声乐府》②。
贺铸一生渴望建立事功,隐退江湖本非所愿。他在《望长安》里说:“莼羹鲈鲙非吾好,去国讴吟,半落江南调。满眼青山恨西照,长安不见使人老。”可见他去国之后如何的悒悒寡欢。与此同时,也必须指出,从作者的好些词里又可以看到他醉心于“莼羹、鲈鲙”生活的消极退隐思想③,这正表现了作者人生观的矛盾。
在苏轼羽翼下的词人,向来以秦(观)、黄(庭坚)最受到推重。可是苏门文人张耒对贺铸也称颂不遗馀力。他在《东山词序》里说:“方回乐府妙绝一世,盛丽如游金、张之堂,妖冶如揽嫱、施之袪,幽索如屈、宋,悲壮如苏、李。”这几句话说明了贺铸词的丰富多彩。除了部分作品是写春花秋月的闲愁外,我们有根据指出作者的视野已不限于狭隘的个人生活,他的作品具有一定的社会意义。例如思妇词《捣练子》(共五首,本书选四首),在唐诗中思念边疆征人的作品本是常见的,在宋词中便是难得的珍品。又如弃妇词《生查子》(“西津海鹘舟”)也不是词里常见的题材。有名的长调《台城游》(“南国本潇洒”)和《六州歌头》(“少年侠气”),前者怀古,后者言志,豪壮之气,都逼近苏轼。他的写景咏物也有独到之处。张炎指出贺铸的特点只是“善于炼字面”(《词源》),那是说得不够的。王国维认为“北宋名家以方回为最次”(《人间词话》),也说得不公允。
【注释】
①夏承焘《唐宋词人年谱》定为1052—1125。
②《彊村丛书》里有《贺方回词》、《东山词》、《东山词补》三种校刻本。
③例如《罗敷歌》后段:“季鹰久负鲈鱼兴,不住今秋,已办归舟,伴我江湖作胜游。”
捣练子
收锦字①,下鸳机②,净拂床砧夜捣衣③。马上少年今健否④?过瓜时见雁南归⑤。
【注释】
①收锦字:把织好准备寄给征人的锦字回文诗收起来。《晋书·窦滔妻苏氏传》:“滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄婉。”(按武则天《璇玑图序》说苏诗是为着窦滔另有宠姬而作的。)
②鸳机:织锦机。
③净拂床砧(zhēn)夜捣衣:砧,捣衣的石头。床,支持捣衣石的架子。古时妇女于秋天捣平寒衣寄征人御寒。
④马上少年:军中少年(她所思念的征人)。
⑤过瓜时见雁南归:过了瓜代的时候,只见雁儿南归,不见人还。瓜时,指瓜代,即服役期满换人接替的意思。《左传》(庄公八年):“齐侯使连称、管至父戍葵丘,瓜时而往,曰:‘及瓜而代。’”
前 调
砧面莹①,杵声齐②,捣就征衣泪墨题③。寄到玉关应万里④,戍人犹在玉关西⑤。
【注释】
①莹:光洁貌。
②杵(chǔ):捣衣的木槌。
③泪墨题:用和着泪水的墨水写封套。
④玉关:玉门关,在甘肃敦煌县西面,在古代是西北边陲的交通要道。
⑤戍人:防守边疆的军人。
前 调
斜月下,北风前,万杵千砧捣欲穿①。不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年②。
【注释】
①捣欲穿:不断地捣衣,心都要被捣碎了。
②破除今夜:度过今夜。
前 调
边堠远①,置邮稀,附与征衣衬铁衣②。连夜不妨频梦见,过年惟望得书归③。
【注释】
①边堠(hòu):边境驻扎军队的地方。堠,军队的瞭望所。
②铁衣:军衣。衣服上有护身的铁片,故云。
③过年惟望得书归:只盼冬去春来能得到征人的回信。
【评析】
以上四首都是闺中少妇怀念出征军人的词。《彊村丛书·东山词》分别题作《夜捣衣》、《杵声齐》、《夜如年》、《望书归》。
生查子①
西津海鹘舟②,径度沧江雨。双橹本无情,鸦轧如人语③。挥金陌上郎④,化石山头妇⑤。何物系君心?三岁扶床女。
【注释】
①生查子:《彊村丛书·东山词》题作《陌上郎》。
②海鹘(hú)舟:是一种快船,像猛鹘(老鹰)飞过海那样迅速,故称。苏轼《荔枝叹》诗:“飞车跨山鹘横海。”
③鸦轧:船行时的桨、橹声。刘禹锡《堤上行》:“日暮行人争渡急,桨声鸦轧在中流。”(鸦,一作幽。幽轧,通鸦轧。)
④挥金陌上郎:用《秋胡行》的典故。刘向《列女传》:“鲁秋胡纳妻五日而官于陈。五年乃归。未至家,见路旁有美妇人采桑,悦之,下车谓曰:‘力田不如逢丰年,力桑不如见国卿。吾有金,愿以与夫人。’妇曰:‘采桑力作,纺绩织纴,以供衣食,奉二亲,吾不愿金。’秋胡归至家,奉金遗母,使人唤妇至,乃向采桑者也。妇污其行,去而东走,自投于河而死。”(节录)按《秋胡行》一作《陌上桑》。这里陌上郎指秋胡,以喻对爱情不忠贞的丈夫。挥金,挥金如土的意思。
⑤化石山头妇:刘义庆《幽明录》:“武昌阳新县北山上有望夫石,状若人立。相传昔有贞妇,其夫从役,远赴国难。妇携弱子,饯送此山,立望夫而化为立石,因以为名焉。”刘禹锡《望夫山》诗:“终日望夫夫不归,化为孤石苦相思。”
踏莎行①
杨柳回塘②,鸳鸯别浦③,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香④,红衣脱尽芳心苦⑤。返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语⑥。当年不肯嫁春风⑦,无端却被西风误。
【注释】
①踏莎行:《彊村丛书·东山词》题作《芳心苦》。
②回塘:曲折的水塘。
③别浦:大水有小口别通曰浦,也称别浦。郑谷《题杭州梓亭诗》:“潮平无别浦,木落见他山。”
④幽香:这里指的荷花。
⑤红衣脱尽芳心苦:秋天荷花落了,它结的莲子,心有苦味。红衣,荷花。姜夔有自度曲《惜红衣》就是题咏荷花的。
⑥骚人:诗人。
⑦嫁春风:张先《一丛花令》词:“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁春风。”
青玉案
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去①。锦瑟华年谁与度②?月台花榭③,琐窗朱户④,只有春知处。碧云冉冉蘅皋暮⑤,彩笔新题断肠句⑥。试问闲愁都几许⑦?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨⑧。
【注释】
①凌波不过横塘路三句:写和美人离别。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”凌波,形容女人步履轻盈。芳尘,美人经过的尘土,借指美人。横塘,在苏州城外。龚明之《中吴纪闻》:“铸有小筑在姑苏盘门外十馀里,地名横塘。方回往来于其间。”
②锦瑟华年:指青春时期。李商隐《无题》诗:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”
③月台花榭:一作“月桥花院”。
④琐窗:雕花的窗。
⑤碧云冉冉蘅皋暮:碧云,一作“飞云”。冉冉,流动貌。蘅皋,长满蘅草(香草名)的水边高地。
⑥彩笔:《南史·江淹传》:“淹少以文章显,晚节才思微退。……尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:“吾有笔在卿处多年,可以见还。”淹乃探怀中得五色笔一以授之。尔后为诗,绝无美句,时人谓之才尽。”
⑦试问闲愁都几许:试问闲愁,一作“若问闲情”。都几许,共有多少?
⑧一川烟草三句:罗大经《鹤林玉露》:“盖以三者比愁之多也。”一川,满地。风絮,随风飘扬的柳花。旧历四五月间多雨,正值梅子成熟时,俗称梅雨。
【评析】
周紫芝《竹坡诗话》载:“贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。”这是他寓居苏州(今江苏市名)时所作,写梅雨时节幽居生活里的闲愁。通篇的意境很平常;古人之所以极口称赏它,主要还是在修辞上,特别是后面三句以景色来说明愁情的比喻。
六州歌头
少年侠气,交结五都雄①。肝胆洞②,毛发耸③。立谈中,死生同,一诺千金重④。推翘勇⑤,矜豪纵⑥,轻盖拥,联飞鞚⑦,斗城东⑧。轰饮酒垆⑨,春色浮寒瓮⑩,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐匆匆。似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤篷。官宂从,怀倥偬,落尘笼,簿书丛。鹖弁如云众,供粗用,忽奇功。笳鼓动,渔阳弄;思悲翁,不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
【注释】
①五都:汉代以洛阳、邯郸、临淄、宛、成都为五都。唐代以长安、洛阳、凤翔、江陵、太原为五都。这里借指宋朝的各大都市。
②肝胆洞:肝胆照人,待人极其真诚。
③毛发耸:表示具有强烈的正义感。
④一诺千金:是说诺言可靠。《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”
⑤翘勇:勇敢。特出者称翘。
⑥矜豪纵:在生活上以狂放不羁傲视于人(和拘谨的人恰恰相反)。
⑦轻盖拥两句:车马随从很盛。盖,车盖,指车子。飞鞚,飞驰的马。鞚,有嚼口的马络头。
⑧斗城:汉长安故城,这里借指北宋汴京。《三辅黄图》载长安故城“城南为南斗形,北为北斗形,至今人呼汉京城为斗城”。
⑨轰饮酒垆:在酒店里狂饮。
⑩春色浮寒瓮(wènɡ):酒坛子浮现出诱人的春色(写酒徒垂涎的心理)。
吸海垂虹:像长鲸那么大喝,像垂虹那么深饮(写酒徒狂饮、豪饮的形态)。杜甫《饮中八仙歌》:“饮如长鲸吸百川。”吸海,疑即化用此典。垂虹,用虹饮的典故。刘敬叔《异苑》(卷一):“晋义熙初,晋陵薛愿,有 虹饮其釜澳,须臾嗡响便竭。原辇酒灌之,随投随涸。”
呼鹰嗾(sǒu)犬:鹰、犬,打猎时用来寻 找猎物的。嗾,指使犬的声音。
白羽摘雕弓:弯弓射箭。白羽,箭名。
狡穴俄空:兽类的巢穴很迅速地就被搜寻、猎取一空。狡穴,狡兔的巢穴。《战国策·齐策》载冯谖对孟尝君说:“狡兔有三窟。”
乐匆匆:极一时之乐。匆匆,急遽貌。另一 解释:欢乐很快地消逝了。
似黄粱梦两句:是说离开京师以后,回忆过 去的游乐生活真像黄粱一梦。沈既济《枕中记》载卢生困居邯郸旅舍,遇道士吕翁授以枕,梦中历尽富贵荣华以至老死,醒来时吕翁还在身边,旅舍主人蒸黄粱还没有熟。这故事后人称为黄粱梦。辞丹风,离开京师。丹风,唐时长安有丹风门,一般都用指京城。沈佺期《独不见》诗:“丹风城南秋夜长。”
漾孤篷:驾着孤独的小船在水里漂流着。
宂从:散职侍从官。
倥(kǒnɡ)偬(zǒnɡ):事情促迫、匆忙。
落尘笼:受了尘俗事务的束缚。尘笼,指 仕途。
簿书丛:担任繁重的文书事务。簿书,官府中的文书簿册。
鹖(hé)弁如云众三句:是说这许多武职人员,都只做些粗杂、无意义的事情,没有建立功业的机会。鹖弁,插有鹖毛的武士帽子,指武官。
笳鼓动两句:写安禄山据渔阳称兵叛变事。白居易《长恨歌》:“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。”安禄山本胡人,此指侵扰北宋的少数民族。笳鼓动,战争爆发了。渔阳,郡名,在今河北蓟县一带。弄,弄兵,发动战争。
思悲翁:自伤衰老。古乐府《汉铙歌》中有《思悲翁》曲,意义与此似无关连。
不请长缨三句:是说不能为国家抗御敌人,宝剑也感觉不平,在西风里怒吼出来。请缨,用终军的故事。《汉书·终军传》载终军“自请愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”。后世称请求参军杀敌曰请缨。天骄种,本指胡族。《汉书·匈奴传》:“胡者,天之骄子也。”这里泛指边族。
手寄七弦桐:以弹琴寄托自己的感情。七弦桐,即七弦琴,晋朝已有这种乐器。
目送归鸿:嵇康《赠秀才入军》诗:“目送征鸿,手挥五弦。”
【评析】
这是一首自叙词:前段写少年时期交结豪侠,重然诺,轻生死,意气飞扬,使酒任性,以骑射为乐,生活豪迈不羁。后段写当年的欢乐和豪情一去不返,仕途失意,担任卑微的武职,忙于庸俗、琐屑的工作,虽然壮志凌云,而请缨无路。通篇音调激昂,词情慷慨,反映了作者悲愤的爱国激情。夏敬观称这首词:“雄姿壮采,不可一世。”(《手批东山词》)
石州引
薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳蓓才黄①,倚马何人先折②?烟横水漫③,映带几点归鸿,平沙销尽龙荒雪④。犹记出关来,恰如今时节。将发,画楼芳酒,红泪清歌⑤,便成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸⑥,共有几许新愁,芭蕉不展丁香结⑦。憔悴一天涯⑧,两厌厌风月⑨。
【注释】
①柳蓓才黄:一作“柳色才黄”。这个词调因此又称为《柳色黄》。
②倚马:指整装待发。
③水漫:远水。漫,一作“际”。
④平沙销尽龙荒雪:平沙,指初春还没有生草的沙地。龙荒,和龙沙都是泛指塞外沙漠之地。
⑤红泪:指妇女的眼泪,沾了脸上的胭脂成为红色。
⑥方寸:寸心,心。
⑦芭蕉不展丁香结:李商隐《代赠》诗:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”芭蕉不展,比喻愁眉不展。丁香花蕾丛生,比喻愁结不解。
⑧一天涯(yá):天各一方,极言距离之远。《古诗》:“相去万馀里,各在天一涯。”
⑨两厌(yān)厌风月:彼此都触景伤情。厌厌,同恹恹,烦恼、愁苦貌。风月,景色。
【评析】
贺铸在太原担任过监工(据叶梦得《贺铸传》所说),这首词可能是在那里写的。词的内容没有什么特色,只是写一般的离别相思之情。这里值得注意的是作者写词认真负责的态度。王灼《碧鸡漫志》载:“贺方回《石州慢》(即《石州引》),予见其旧稿:‘风色收寒,云影弄晴’,改作‘薄雨收寒,斜照弄晴’。又‘冰垂玉箸,向午滴沥檐楹,泥融消尽墙阴雪’,改作‘烟横水际,映带几点归鸿,东风消尽龙沙雪’。”和本篇的语句对照一下,就知道修改已不止一次。而景色的描绘却改写得更为确切、生动了。
鹧鸪天
重过阊门万事非①,同来何事不同归②?梧桐半死清霜后③,头白鸳鸯失伴飞。原上草,露初晞④,旧栖新垅两依依⑤。空床卧听南窗雨⑥,谁复挑灯夜补衣?
【注释】
①阊门:苏州(今江苏市名)著名的城门,借指苏州。
②同来何事不同归:作者夫妇曾经住在苏州,后来妻子死在那里。这句是说同来没有同回去。
③梧桐半死:比喻失偶。枚乘《七发》说“龙门之桐”,“其根半死半生”。
④原上草两句:比喻死亡。古乐府《薤露歌》:“薤上露,何易晞!露晞明朝更复落,人死一去何时归?”薤(xiè),草名。晞(xī),干掉了。
⑤旧栖新垅:旧栖,从前住过的地方。垅,坟墓。
⑥空床:指妻子死亡,独宿一床。