白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河
古从军行
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
注释
饮马:给马喂水。
傍:顺着。
交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。
行人:出征战士。
刁斗:古代军中铜质炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。
公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
蒲桃:今作葡萄。
简析
这首诗借汉喻唐,明写汉武帝穷兵黩武,实则讥讽唐玄宗开边西北,给人民造成了不尽苦难,表达了诗人对死难士卒的深切同情。
“白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河”,诗人开篇便极力描述紧急征战的苦况。“行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多”,“行人”指出征将士,“公主琵琶”指汉朝细君公主远嫁乌孙国时所弹的琵琶曲调,这不是欢乐之声,而是哀怨之调。“野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠”与“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”这四句是诗人对边陲环境的渲染。军营所在之处四周都是荒野,雨雪纷纷,和大漠相连,足以见其凄冷酷寒。
“闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车”两句,暗讽当朝皇帝一意孤行,穷兵黩武。结尾“年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家”,通过鲜明对比,指出天子以连年征战的巨大代价,换来的只有区区的蒲桃而已。这不仅深刻揭露了战争的残酷,而且鲜明地表达了诗人对唐代统治者的不满和对捐躯沙场的将士的无限同情。
背景
此诗作于唐玄宗天宝初年。诗人所歌咏的虽为历史,但是诗的内容却表达了他对唐玄宗“益事边功”的穷兵黩武开边之策的不满。
名家点评
〔明〕邢昉:音调铿锵,风情澹冶,皆真骨独存,以质胜文,所以高步盛唐,为千秋绝艺。(《唐风定》)
〔清〕沈德潜:以人命换塞外之物,失策甚矣。为开边者垂戒,故作此诗。(《唐诗别裁》)