飞花令·河(中国文化·古典诗词品鉴)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

转战渡黄河,休兵乐事多

塞上曲

唐·李白

大汉无中策,匈奴犯渭桥。

五原秋草绿,胡马一何骄。

命将征西极,横行阴山侧。

燕支落汉家,妇女无华色。

转战渡黄河,休兵乐事多。

萧条清万里,瀚海寂无波。

注释

中策:中等之策。

渭桥:汉唐时长安附近渭水上的桥。

五原:唐郡名,在今陕西定边县一带。

西极:汉唐时长安以西的疆域。

阴山:在今内蒙古境内,东西走向,横亘二千余里。

燕支:亦作焉支,山名,因产燕支草得名。

萧条:平静之意。

瀚海:此指大漠。

简析

这首诗以汉喻唐,借古鉴今,表现了诗人对国家安危的忧虑和对民生疾苦的关怀。

开篇借用汉武帝历史典故,以铺叙方式描绘出一幅战况危急、匈奴侵犯入境的景致,为下文作铺垫。“五原秋草绿,胡马一何骄”,紧扣上文,介绍匈奴驻扎离长安不远的五原,战事一触即发。“命将征西极,横行阴山侧”,明写汉军战将西征,横行阴山,实则写唐太宗委任李靖等名将出征平定突厥离叛之事。“燕支落汉家,妇女无华色”,借用汉使骠骑将军的典故,写汉军征途所向无前,大败匈奴军,暗寓出诗人歌颂唐太宗的功绩以及提醒唐玄宗要重视边防的深意。“转战渡黄河,休兵乐事多”,讲述汉军战胜休兵后,胡汉人民平安无事,凸显出战争残酷与百姓安居乐业的鲜明对比,抒发出诗人对国家安危的忧虑和对民生疾苦的关怀。“萧条清万里,瀚海寂无波”,描绘出一幅平息匈奴侵犯、百姓安乐如瀚海无波的景致。

背景

此诗借汉喻唐,约作于天宝二载(743)李白供奉翰林期间。

名家点评

〔宋〕严羽:末两句,萧条语,偏宏壮。(《沧浪诗话》)