飞花令·水(中国文化·古典诗词品鉴)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情

赠汪伦

唐·李白

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

注释

汪伦:诗人好友,在桃花潭附近居住。

踏歌:唐代流行的民间舞蹈形式,边走边唱。

桃花潭:水名,在今安徽省泾县内。

简析

历来称颂友情的诗篇甚多,此诗能够广为流传,在于手法巧妙又不失真挚动人。寥寥几句间,友情之真、相交之深、相见之喜、分离之憾尽在其中,浑然天成。

“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声”,诗人本已行船离开,忽地听到岸上传来好友汪伦的歌声。不见其人,其情意却已传入诗人耳中。“桃花潭水深千尺”,诗人采用夸张手法,写桃花潭水之深有“千尺”,状似离题且无理。直至尾句,以此水“深”衬托情“深”,才让人恍然大悟。情之深重如水一般,恰到好处,可见诗人丰富灵动的想象力。

全诗清新质朴,自然风趣,诗人爽朗自由的性格也在字里行间流露出来。

背景

这是诗人李白一首广为传唱的名作。李白与汪伦相交甚笃,汪伦隐居在泾县桃花潭畔,李白常常到此访友。一次送别,李白写下这首简练质朴的小诗,情感真挚,语言巧妙,传唱至今。

名家点评

〔清〕沈德潜:若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语,妙境只在一转换间。(《唐诗别裁》)

〔清〕黄叔灿:相别之地,相别之情,读之觉娓娓兼至,而语出天成,不假炉炼,非太白仙才不能。“将”字、“忽”字,有神有致。(《唐诗笺注》)

〔清〕宋宗元:深情赖有妙语达之。(《网师园唐诗笺》)