飞花令·水(中国文化·古典诗词品鉴)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥

江村

唐·杜甫

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

但有故人供禄米,微躯此外更何求?

注释

清江:清澈的江水。

一曲:江水中的一段弯曲。

长夏:悠长的夏季。

幽:幽静、安闲。

故人:指诗人的朋友严武。

禄米:古代官员俸禄,以米(粮)计算,故称禄米。诗中代指米粮。

微躯:微贱的躯体,代指诗人自己。

简析

“清江一曲抱村流,长夏江村事事幽”,诗人身居小小的江边村落,远离战火喧嚣,一时间只觉得夏日绵长,每日都是安逸闲适。首联写江村之远景,村庄被弯曲的江水环抱,氛围悠闲宁静。“自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥”,颔联转向一处微小景致,燕子自在来去,水鸟相互依偎,对仗工整,清新活泼中展现出自由快活的情调。

“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩”,颈联又转向身边的妻子,老妻闲来无事,在纸上画出棋局的栏线,小儿子心心念念去钓鱼,在石头旁敲弯了针作为钓钩,质朴自然的描写中又多了几分别致有趣。这样的悠闲快乐虽然微小,但经历了战争分离的诗人已经十分满足。“但有故人供禄米,微躯此外更何求”,尚有米粮可食,还有什么可求的呢?对简单生活的知足反衬出早年生活的艰辛,余味哀伤。

背景

此诗作于唐肃宗上元元年(760)夏季,在安史之乱的漂泊过后,诗人得到了友人严武的帮助,建起了成都草堂,有了安身之所。诗句描写日常生活场景,传达出诗人安逸知足的心境。

名家点评

〔清〕黄生:杜律不难于老健,而难于轻松。此诗见潇洒流逸之致。(《杜诗说》)