词学文献东传与日藏词籍
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第三章 词学文献东传的历程及其特征

东传日本的中国文献典籍,遍及经史子集四部,但客观地说,词学文献并不多见。关于词学文献较少传入日本的原因,村上哲见指出:“其所以然者,历代日本人,虽然爱中国古典诗,尤其唐诗,但一直冷淡于词。”[87]虽然如此,在千余年的中日书籍交流中,仍然有部分词学文献以不同渠道东传至日本。

词的起源颇早[88],中国词传入日本的最早时间约在日本嵯峨天皇在位时期[89]。从词的产生、发展史来看,词的东传速度可谓迅捷。但此后词在日本并未得到重视,词学文献的东传也经历了漫长的低潮期。江户时代以来,传入日本的词学文献才逐步引起日本学人的重视,他们或效仿填词,或评论词风,或节录刊行,促进了日本填词的复兴及词学观念的进步。明治维新以来,日本文人的词学观念日渐成熟,在填词方面出现了明治填词三大家,日本人的填词与词学著作甚至引起了国内学者的关注。

本章依照时间次序,考察中国词学文献东传日本的轨迹,将其划分为三个时段,探讨每一时段的特征,并阐述其成因。