上古天真论篇第一
【原文】
昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。
乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?
岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真。不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。
夫上古圣人之教下,也皆为之。虚邪贼风,避之有时,恬惔虚无,真气从之,精神内守,病安从来?是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦。气从以顺,各从其欲,皆得所愿。故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故自朴。是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心。愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危故也。
【译文】
古代的黄帝轩辕氏,生下来就十分聪明,小时候就善于言谈,幼年时便对周围事物有敏锐的观察力,长大后既敦厚又勤勉,成年时便登上了天子之位。
他问岐伯道:我听说上古时候的人,年龄都超过百岁,动作却没有衰老的迹象;现在的人,年龄刚过五十,动作就衰弱无力了。这是由于时代不同呢,还是因为今天的人们不懂得养生呢?
岐伯回答道:上古时代的人,那些懂得养生之道的,能够取法于天地阴阳的变化规律,用保养精气的方法来调和养生,饮食有所节制,作息有一定规律,既不妄事操劳,又避免房事过度,所以能够形神协调统一,活到天赋的自然年龄,达到百岁才离开人世。现在的人却不同了,他们把浓酒当作甘泉滥饮无度,把任意妄为当作生活的常态,醉酒之后还要行房,因为恣情纵欲而使阴精竭绝,使真气耗散,不知道保持精气的充满,不善于节省精神,而只图一时感官的快乐,违逆人生乐趣,作息起居毫无规律,所以五十岁左右就衰老了。
上古时期,对于深谙养生之道的圣人的教诲,人们大都能够遵守。对于虚邪贼风等四时不正之气能够及时避开,心情都清净安闲,没有杂念妄想,从而使真气顺畅,精神守持于内而不耗散,这样一来,疾病怎么会发生呢?因此,心志安闲减少欲望,情绪安定而不焦虑,形体劳作而不使困倦,真气从容调顺,每个人都能随其所欲而满足自己的愿望。无论吃什么食物都觉得甘美,随便穿什么衣服都感到满意,大家喜爱当地的风俗,社会地位无论高低贵贱都不相互羡慕,所以这些人称得上朴实无华。因而任何嗜欲都不会引起他们注目,任何淫邪的事物也都不能迷惑他们的心志。无论愚笨的还是聪明的,能力大还是能力小的,都不因外界事物的变化而焦虑,所以符合养生之道。他们之所以能够活过百岁而动作不显得衰老,正是因为领会和掌握了修身养性的方法而身体不被邪气干扰、危害。
【原文】
帝曰:人年老而无子者,材力尽邪?将天数然也?
岐伯曰:女子七岁,肾气实,齿更发长。二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子。三七肾,气平均,故真牙生而长极。四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮。五七,阳明脉衰,面始焦,发始堕。六七,三阳脉衰于上,面皆焦,发始白。七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。
丈夫八岁,肾气实,发长齿更。二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子。三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。四八,筋骨隆盛,肌肉满壮。五八,肾气衰,发堕齿槁。六八,阳气衰竭于上,面焦,发鬓颁白。七八,肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾脏衰,则齿发去,形体皆极。肾者主水,受五脏六腑之精而藏之,故脏腑盛,乃能泻。今五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。
【译文】
黄帝问道:人上了年纪,不能生育子女,是由于精力衰竭了呢,还是受自然规律的限定呢?
岐伯回答道:女子到了七岁,肾气开始盛旺起来,乳齿被更换,头发变得茂盛。到了十四岁,天癸发育成熟,任脉通畅,太冲脉旺盛,月经按时来潮,具备了生育子女的能力。到了二十一岁,肾气平和,智齿生出,身高达到最高点。到了二十八岁,筋骨强健有力,头发达到最茂盛的阶段,身体最为强壮。到了三十五岁,阳明经脉气血逐渐衰弱,面部开始憔悴,头发也开始脱落。到了四十二岁,三阳经脉气血衰弱,面部枯槁,头发开始变白。到了四十九岁,任脉气血虚弱,太冲脉的气血衰微,天癸枯竭,月经断绝,所以形体衰老,失去了生育的能力。
男子八岁时,肾气充实起来,头发生长,乳齿更换。到了十六岁,肾气旺盛,天癸发育成熟,精气满溢,两性交合,就能生育子女。到了二十四岁,肾气盈满,筋骨强健有力,智齿生长,身高也达到顶点。到了三十二岁,筋骨丰隆盛实,肌肉亦丰满健壮。到了四十岁,肾气开始衰退,头发出现脱落,牙齿也渐渐枯槁。到了四十八岁,人体上部阳气逐渐衰竭,面部憔悴无华,头发和两鬓花白。到了五十六岁,肝气衰弱,筋脉迟滞,手脚变得不灵活了。到了六十四岁,天癸枯竭,精气减少,肾脏衰弱,牙齿头发脱落,形体衰弱至极。人体的肾脏主水,接受其他各脏腑的精气而加以贮藏,所以五脏旺盛,肾脏才有精气排泄。现在年龄大了,五脏皆衰,筋骨懈惰无力,天癸枯竭,所以鬓发都变白,身体变得沉重,步伐不稳,也不能再生育子女了。
【原文】
帝曰:有其年已老而有子者,何也?
岐伯曰:此其天寿过度,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男不过尽八八,女不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。
帝曰:夫道者,年皆百数,能有子乎?
岐伯曰:夫道者,能却老而全形,身年虽寿,能生子也。
黄帝曰:余闻上古有真人者,提挚天地,把握阴阳。呼吸精气,独立守神,肌肉若一。故能寿敝天地,无有终时。此其道生。
【译文】
黄帝问道:有的人年纪已经很大,却仍能生育,这是什么道理呢?
岐伯回答:这是他天赋的精力超过常人,气血经脉保持畅通,肾气仍有余的缘故。这种人虽然有生育能力,但一般男子不超过六十四岁,女子不超过四十九岁,精气就已经枯竭了。
黄帝问:懂得养生之道的人,年龄都可以达到一百岁,还能生育吗?
岐伯回答:善于养生的人,能够防止衰老而保全形体,即使年寿已高,也能够生育子女。
黄帝道:我听说上古时代有真人,掌握了天地阴阳变化的规律,自由地呼吸天地之间精纯的清气,令精神持守于内,使筋骨肌肉与整个身体高度协调,所以他的寿命同于天地而没有终了的时候,这就是因得道而长生。
【原文】
中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳。调于四时,去世离俗。积精全神,游行天地之间,视听八达之外。此盖益其寿命而强者也。亦归于真人。
其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔之心。行不欲离于世,举不欲观于俗。外不劳形于事,内无思想之患。以恬愉为务,以自得为功。形体不敝,精神不散,亦可以百数。
其次有贤人者,法则天地,象似日月。辩列星辰,逆从阴阳。分别四时,将从上古。合同于道,亦可使益寿而有极时。
【译文】
中古的时候有至人,具有醇厚的道德,能全面地掌握养生之道,行为符合天地阴阳的变化,适应四时气候的变迁,离开世俗社会生活的干扰,聚精会神,远驰于广阔的天地自然之中,所见所闻能够广达八方之外,这是他延长寿命和强健身体的方法,这种人也可以归属真人的行列。
其次有圣人,能够安处于天地自然的正常环境之中,顺从八风的变化规律,使自己的嗜欲同世俗社会相应,没有恼怒怨恨之心。行为不离开世俗的一般准则,举动也没有炫耀于世俗的地方。在外,他不使形体因为事物而劳累;在内,没有任何思想负担,以清静愉悦为本务,以悠然自得为满足,所以他的形体不易衰惫,精神不耗散,寿命也可达到百岁。
其次又有贤人,能够依循天地的变化、日月的升降,分辨星辰的运行,顺从阴阳的消长,适应四时的变迁,追随上古真人,使生活符合养生之道,这种人也能增益寿命但有终结的时候。