3 难点解释
(1) Volle Schaufenster sind schöner als leere, auch wenn man nicht alles auf einmal kaufen kann.
句中出现了auch wenn引导的让步状语从句,来表达主句与从句间的转折关系。让步状语从句连词最常见的是obwohl,但是obwohl与auch wenn之间还存在些微区别:obwohl从句的内容一般都是事实,但是auch wenn从句的内容可能是事实,也可能不是,且整个表达被关心的重点也并非从句内容的真假,而是主从句之间的转折关系。auf einmal系常用词组,意为“同时,一下子”,相当于副词gleichzeitig。
(2) Die Soziale Marktwirtschaft lässt die freien Marktkräfte sich voll entfalten.
这个句子虽然不长,但涉及到lassen的用法,所以可能会带来一定的理解困难。句中die Soziale Marktwirtschaft是主语,die freien Marktkräfte作为动词lassen的第四格宾语,又是后面动词entfalten的主语(有点像汉语中的兼语句)。注意:句中sich这个反身代词是及物动词entfalten的要求,指代主语die freien Marktkräfte。句意请见后面参考译文。
(3) Wer sicher ist, dass ein ökonomischer Misserfolg nicht zu einem bodenlosen Fall in Not und Armut führt, wagt mehr.
该句子结构有点复杂,是从句套从句的句式:第一层为主语从句wer sicher ist和主句(der) wagt mehr。由于主句中的der为第一格,故而可省去。第二层为从属于主语从句的状语从句:dass ein … führt,即对wer (damit) sicher ist中省略的damit进行补充说明。词组zu etw. (D) führen和in etw. (A) führen都是固定的“动介搭配”,意为“导致……,引入……”。